https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/pod-stoleshnicy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лицевые мускулы Ратиллика свело от непривычного упражнения: Иерофант улыбался.
– Пойду узнаю, – ответил он и повел свою лошадь вдоль края жутковатой долины. На ходу он внимательно присматривался к ритмично пульсировавшим бороздчатым куполам, пока наконец не нашел то, что ему было нужно. Это был настоящий гигант среди великанов, весь покрытый сетью прожилок, оплетавших его, точно старые шрамы. Ратиллик спешился и подошел к нему. Оставшиеся наверху, затаив дыхание, ждали, что будет.
– Ничего не случится, – заявил Игромм с уверенностью. – Мудрый понимает их язык.
Человечек с самого начала выказывал Ратиллику особое почтение, да и Земляные Люди в целом склонны были считать его даже более могущественным, чем Корбилиан, так как он обладал глубоким пониманием всякой жизни.
Тем временем Ратиллик подошел к розовому грибу почти вплотную и, запрокинув голову и закрыв глаза, начал прислушиваться к происходящему внутри него. Он слышал, как испарения проникают сквозь его шероховатую кожицу наружу, как соки текут через сложное переплетение корней, соединявшихся с могучим главным корнем, который проходил, наподобие артерии, под всей грибницей. Иерофант освободил врата своего восприятия, и образы хлынули в его мозг с такой силой, что он чуть не упал на колени. Но он, точно сражающийся с бурей корабль, упрямо шел к своей цели и смог наконец победить хаос. Только после этого он принялся внедрять свои точно сформулированные вопросы в сложную систему мыслеобразов растения. То, что он узнал, приятно его удивило.
Вернувшись назад к Корбилиану, Ратиллик выглядел довольным, но уставшим.
– Я нашел неожиданного союзника. Эти растения давно уже ведут свою собственную войну против плато и населяющих его форм жизни. Сами эти грибы произошли от каких-то других существ, возможно даже людей, и потому обладают высокоразвитым интеллектом, отличающим их от других растений, которые давно поддались тлетворному влиянию силы, захватившей плато. Они согласны помочь нам доставить группу воинов наверх, но ты должен отобрать людей, потому что на всю армию грибов не хватит. В данный момент всего несколько спор созрели и готовы взлететь. Но они знают, зачем мы здесь, и хотят помочь. По их словам, наверх можно попасть и другим путем, хотя он весьма нелегок. Но, в конце концов, мы пришли сюда воевать, и не нам бояться трудностей.
– Что это за другой путь?
– Глубоко в скалах есть каньон, который ведет наверх к самому Ксаниддуму. Когда-то там был порт. Сейчас там все заросло так, что и самого каньона не разглядеть, но внутри сохранилась дорога. Однако нужно быть крайне осторожными: растения, преграждающие путь, ядовиты и очень опасны. Их ненависть ко всему живому так велика, что они даже друг с другом ведут непрерывную войну. И они знают о нашем приближении. Им сказали.
Корбилиан только кивнул в ответ, словно именно это и ожидал услышать.
– И вот еще что, – добавил Ратиллик. – Нам позволено есть эти грибы, когда кончатся припасы. Ты понимаешь, что это означает.
«Еще одна жертва», – подумал он.
Корбилиан вернулся к солдатам и быстро собрал небольшой отряд для отправки наверх. Потом вновь подъехал к Ратиллику и сказал:
– Один из нас должен будет подняться на плато, чтобы приготовить там плацдарм, а другому придется провести людей через тот каньон, о котором ты говорил.
– Я буду счастлив повести армию в бой, каким бы жестоким он ни был. К тому же нам помогут. Эти растения по-своему научились пользоваться силой. Но командуешь войском ты. Так не разумнее ли будет тебе возглавить атаку? Солдаты почувствуют еще больше уважения к командиру, который стоит в авангарде, – ответил Ратиллик и подумал: «Он знает это не хуже моего. Что он задумал? Неужели я опять чего-то не понял? Отказаться возглавить армию сейчас – чистое безумие. У него должны быть особые причины, чтобы так торопиться наверх».
Но Корбилиан, подумав, согласился:
– Ты прав. Я сам поведу армию, а ты поднимайся наверх и ищи дорогу к Горе. Вполне возможно, что до нее еще несколько дней пути.
– Кто полетит со мной?
Корбилиан выбрал предводителей отрядов, чтобы они случайно не переругались между собой, обиженные выказанным кому-то одному предпочтением. Ратиллик снова усмотрел в этом какой-то непонятный замысел и удивился.
Однако воины, услышав о планах Корбилиана, наотрез отказались покинуть своих людей. Первым выразил несогласие Варгалоу.
– Конечно, на вершине плато может быть еще опаснее, чем здесь, но мои Избавители станут презирать меня – и заслуженно, – если я брошу их сейчас и предоставлю им пробиваться наверх под началом кого-нибудь другого. Нет, я остаюсь здесь, и будь что будет.
– И я должен сам возглавить Земляных Людей, – присоединился к его протесту Игромм.
Следующим заговорил Элберон, и Корбилиан понял, что до мятежа остался всего один шаг.
– Мы пока еще армия: солдаты Империи, Избавители, Земляные Люди, воины Странгарта, все остальные. Вот и надо сражаться одним целым. Тебе и так повезло, что мы до сих пор не перерезали друг другу глотки!
– Твое миролюбие достойно восхищения, Корбилиан, – усмехаясь, обратился к нему Варгалоу. – Но сейчас тебе не остается ничего другого, кроме как смириться с неизбежным. Позволь же тем, кто, подобно Моррику Элберону и мне, поднаторел в искусстве войны, стать твоими советчиками.
Корбилиан серьезно кивнул и начал набирать новую партию.
– Сайсифер, тебе нечего делать на поле боя. Полетишь наверх с Ратилликом и Вольгреном.
Ухмылка Элберона стала еще шире.
– Предлагаю отправить с ними и Оттемара, а то мне что-то не улыбается сажать на императорский престол труп, после того как вся эта заварушка закончится.
– Да уж, меч мне в руки лучше не давать, – поддержал его шутку и сам Гайл. – Полечу-ка я с Вольгреном.
– А ты, Брэнног? – обратился к бывшему рыбаку Корбилиан.
– Конечно, только захвачу с собой нескольких малышей, – согласился тот, отвечая сразу ему и Игромму. Они не возражали.
– Найдите город, – наказал им на прощание Корбилиан. Ратиллик поклонился:
– Грибы нам помогут. Они в смертельной вражде со всем, что есть наверху. Я поговорю с ними еще раз.
С этими словами он развернул коня и вновь поехал к розовым куполам в долине. Земляные Люди потянулись за ним.
Корбилиан воспользовался моментом, чтобы сказать еще несколько слов тем, кому предстояло отправиться наверх вместе с ними, и армия снова выступила в поход. Солдаты с опаской ступали по незнакомой местности, а нависшие над ними скалы, казалось, грозили в любую минуту рухнуть и раздавить их. Однако все понимали, что решительных действий со стороны противника ждать осталось недолго, и это как-то утешало. То и дело люди посматривали на небо, где парили какие-то птицы. Но это были не совы Киррикри, те держались где-то в отдалении. Сайсифер очень беспокоило, что она не может поговорить с ними.
Из последнего разговора с Киррикри, который состоялся еще до того, как совы поднялись высоко в небо, где их совсем не было видно, девушка поняла, что все его усилия сейчас направлены на то, чтобы удержать других птиц от бегства на запад. У него не было ни времени, ни возможности пристально наблюдать за происходившим внизу, тем более что вся почва плато была покрыта сплошным ковром ползучих растений. Впрочем, белая сова была уверена, что внизу есть и другая жизнь, но настроиться на ее волну и войти с ней в контакт не представлялось возможным. Каждый раз, пытаясь уловить течение мыслей обитавших внизу существ, Киррикри натыкался на безудержную злобу, которой сочилась, кажется, сама земля.
Корбилиан приблизился к гигантскому розовому грибу, возле которого дожидался Ратиллик, и тот сообщил, что можно отправляться. Его спутники проворно вскарабкались на слегка приплюснутую шляпку гриба. К своему удивлению, они обнаружили, что сидеть на ней довольно удобно. Земляные Люди немедленно ощутили силу, прямо-таки пульсировавшую внутри странного растения, а также симпатию, которое оно к ним испытывало, и приободрились. Глядя на них, воспрянул духом и Брэнног. Он знал, что удивительный гриб это первый и, возможно, единственный союзник, нашедшийся у них на этой проклятой земле. Как только маленький отряд занял свои места наверху, Ратиллик в роли кормчего наклонился к растению и что-то ему шепнул. Гриб вздрогнул, раздуваясь, и оторвался от земли. Наблюдатели невольно ахнули, когда огромный розовый купол взмыл над гроздью куполков поменьше, таща за собой целый шлейф мелких корешков. Необычный летательный снаряд быстро набирал высоту, и его пассажиры скоро скрылись из виду. Около дюжины менее крупных спор тоже снялись с мест и окружили своего гигантского собрата, подобно тому как спутники окружают планету.
Но глазеть и удивляться было некогда. Корбилиан уже указывал на основание каменной стены, по которой им предстояло взобраться:
– Ратиллик сказал, что вход в каньон начинается здесь. Там есть дорога.
Баргалоу извлек из плаща свою стальную руку, Элберон вынул из ножен меч.
– В путь, – одновременно произнесли они, и тут же сверкнул клинок Илассы.
Корбилиан не сводил глаз с мрачных утесов. У него было такое чувство, будто скалы протягивали незримые щупальца, которые проникали в душу каждого солдата его армии в поисках затаившегося там облачка мрака, чтобы вступить с ним в сговор и с его помощью подчинить человека своей воле. Вот он, их самый страшный враг, – капелька зла на дне собственных сердец. Корбилиан послал безмолвный призыв силе, сокрытой в глубине его существа, и тут же ощутил мощный ответный толчок. Мгновением позже точно такой же толчок докатился до него с вершины нагорья. Можно было подумать, что два левиафана обмениваются вызовами в морской пучине, одинаково уверенные в собственной неуязвимости. Корбилиан почувствовал неколебимую мощь пронизывавшей все его существо силы и двинулся вперед, стараясь не расплескать собственную уверенность в победе.

Часть пятая
ГОРА
ГЛАВА 21
Призыв
Армия Корбилиана нашла каньон, через который лежала дорога наверх, и встала у входа. Уходившие круто вверх стены ущелья покрывал густой ковер зловещей местной растительности. Сейчас весь этот ковер пульсировал и содрогался, словно был единым живым существом, которое готовилось напасть на врага. Прямо на глазах изумленных воинов несколько толстых корней пробили каменную стену и впились в землю, то надуваясь, то опадая вновь, как шланги, перекачивающие жидкость. Увидев это, Корбилиан поступил так, как ему посоветовал Ратиллик: он слез с коня, на виду у всей армии подошел к корню, который был в пять раз толще его самого, положил ладони обеих рук на тошнотворно-белую плоть и быстро вызвал дремавшую внутри его силу. Та не заставила себя ждать и со свирепой радостью вырвалась на свободу. Корень конвульсивно вздрогнул и отбросил Корбилиана в сторону. Тот подошел снова, и на этот раз язык пламени скользнул из его раскрытых ладоней вверх, прямо к основанию корня. Не прошло и секунды, как стена пламени взметнулась вверх, до самого края ущелья, опаляя все на своем пути. Те растения, которые не погибли в огне, сразу же начали поспешно отползать назад.
– Закройте восприятие! Быстрее! – скомандовал своему народу Игромм, перекрывая рев пожиравшего зелень огня. Его предупреждение подоспело как раз вовремя: еще секунда, и сознание восприимчивых Земляных Людей оказалось бы разорванным на куски предсмертными воплями сгоравших заживо растений. Благодаря Игромму они успели закрыться и избежать пытки. Корбилиан снова сел в седло, с трудом успокоив напуганную лошадь, и тронулся вдаль по открывшейся дороге. Каждый его шаг отмечали пятна копоти на камнях и обугленные трупы растений. Солдаты следовали за ним шаг в шаг, стараясь не прикасаться даже к мертвому плющу. Однако не все ядовитые плети погибали в огне, некоторые, отползая вверх, выбрасывали назад длинные спиралевидные усики, норовя зацепить ими людей.
Солдаты выхватили мечи и принялись рубить тянувшиеся к ним зеленые щупальца. Тут же из-за переплетения ветвей высыпала целая орда многоногих шустрых тварей, похожих на пауков, и бросилась в атаку. Справиться с ними оказалось еще труднее, чем с вьюнками-переростками, настолько они были верткими и подвижными. Корбилиан вытянул вперед руки и послал сноп пламени, целясь в самые толстые искривленные ветви, нависавшие над дорогой. На этот раз огонь не только слизнул листья и молодые побеги с ветвей, но вгрызся в одеревеневшую плоть смертоносного виноградника. Через несколько секунд обе стены ущелья пылали, как просмоленные факелы. Огонь уходил все глубже и глубже. Облако черного дыма повисло над ущельем.
Отбиваясь от большого паука, норовившего набросить на него свою клейкую сеть, Иласса увидел, как в небо поднялась целая эскадрилья розовых грибов. Выстроившись в боевом порядке, они зависли над каньоном. Вот один из них лопнул, и на заполонивший ущелье плющ просыпался коричневый порошок. Растения, на которые попадали крупинки этого порошка, мгновенно сморщивались и погибали. Воин широко улыбнулся, радуясь столь неожиданной и своевременной подмоге, но его улыбка тут же сменилась гримасой боли. Ему показалось, будто ледяная рука сжала его нутро, да так, что кости затрещали, не выдержав хватки. Должно быть, злая сила этих мест проникла в него, творя свою разрушительную работу внутри его тела.
Мечники Элберона ловко справлялись с высыпавшей из зарослей нечистью. Сам Элберон был в гуще сражения. Опустив забрало шлема, он сосредоточенно рубил направо и налево, так что только куски летели во все стороны. Не менее успешно сеял смерть и Варгалоу со своими Избавителями. Рубка продолжалась около часа, потом обитатели нагорья все как один повернули вспять и бесследно исчезли. В глубине каньона догорало пламя, выпущенное Корбилианом на свободу. Путь к вершине плато был еще не близкий, но убийственная поросль отступила, словно признав превосходство Корбилиана и его армии. Однако оказавшийся рядом Игромм мрачно заметил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я