https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ideal-standard-strada-k077701-121550-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От Сикха до пульсара б
ыло сто семьдесят световых лет.
Вспышки следовали одна за другой, раз в 1,3275 секунды.
На встроенном в панель табло появились цифры. Флэндри кивнул и повернул
штурвал. С переменой курса на экране закружились звезды.
Через некоторое время, возможно обращаясь к самому себе, он произнес:
Ч Да. Они замедляют ход. Боятся лететь быстро.
Ч Что? Ч шепотом спросила Джана.
Ч Погоня. Они заметили, что мы несемся прямо к тому маяку. Подойди к нему с
лишком быстро Ч а это очень легко сделать на гиперскорости Ч и гравита
ция разнесет тебя на куски. Зачем им рисковать вместе с нами? Если фокус не
удастся, все будут сожалеть о гибели Идвира и никто не вспомнит об исчезн
овении целого корабля с командой. А если мы выживем, они смогут схватить н
ас позднее.
«Корабли сблизятся, мерсейцы возьмут терранское судно на абордаж, чтобы
спасти Идвира… и ее… но Ники… Ники они обязательно схватят и лишат мозга.

Так уж ли это важно? Мне будет жаль тебя, нам обоим будет жаль тебя, но Мерсе
йя…»
Флэндри повернул голову. Его серо-зеленые глаза казались ей похожими на
зарю.
«Я беспокоюсь только потому, что ты мужчина, единственный мужчина в этой
Богом забытой местности. Но что мне до мужчин? Они нужны только моему телу
, моему грешному телу». И она постаралась представить себе лицо Идвира.
Доминик перегнулся через ручку кресла и взял Джану за подбородок.
Ч Мне очень жаль, что я обошелся с тобой грубо. Еще больше мне жаль, что сей
час приходится рисковать твоей жизнью. Я должен был настоять, чтобы ты ос
талась на Талвине. Когда ты согласилась лететь, из всей сумятицы охватив
ших меня тогда мыслей я выбрал одну и решил, что тебе все же милее свобода.

Ч Я была свободна, Ч истово сказала она. Ч Я следовала за своим учителе
м.
Ч Странное желание. Ч Загудел зуммер. Ч Прости, работа не ждет. Некотор
ое время мы должны будем лететь на ручном управлении. Я запрограммировал
автопилот, но в такой сложной ситуации ему нельзя доверять.
Ч Некоторое время? Ч Джану охватило отчаяние. Ч Да они схватят тебя пр
ямо сейчас. Ч «И хорошо, что схватят. Правда ведь, хорошо?»
Звук двигателя переменился. Изображение звезд исчезло Ч экраны не могл
и приспособиться к новым условиям. Корабль перешел на действительную ск
орость, ограниченную скоростью света. Позади кабины раздалось надсадно
е гудение: машины кинетического противодействия заработали с максимал
ьной мощностью.
Кроваво-красный маяк горел все ярче и ярче. Тем не менее Джана могла смотр
еть на него, не прикрывая глаз. Но сколько она ни вглядывалась, ей не удава
лось увидеть никакого диска. Звезды делали звездную ночь еще более холод
ной. В какой стороне находится Империя?
Флэндри с головой погрузился в контроль за датчиками. Дважды ему пришлос
ь вручную поправлять курс корабля.
Прошло несколько минут, во время которых Джана молила Бога вернуть ей ме
рсейскую храбрость, Ч и шум и вибрация машин прекратились. Замороченна
я окружающим грохотом, девушка поначалу не заметила наступившей тишины.
Затем ей пришлось сдерживаться, чтобы не произнести ни слова. Она не хоте
ла выглядеть испуганной перед Флэндри.
Когда тот начал говорить, измученная пленница задрожала.
Доминик держался спокойно. Создавалось впечатление, будто вернулись ст
арые, добрые дни, когда они вместе летели за сокровищем.
Ч Кажется, я все рассчитал точно. Теперь остается расслабиться и ждать, п
ока Вселенная сделает свою работу.
Ч Ч-ч-что происходит?
Ч Мы находимся в свободном падении по гиперболической орбите вокруг пу
льсара. Мерсейцы отстали. Они попытаются блокировать весь этот регион. О
ни не осмелятся подойти ближе. Сама подумай, каким огромным должен быть п
отенциал поля, если такая невероятная масса сконцентрирована в совсем н
ебольшом объеме. Дифференциальные силы разорвут их корабли. Нашему малы
шу, благодаря небольшому размеру, приходится легче. С помощью внутреннег
о поля, того самого, которое создает искусственную силу тяжести и уравно
вешивает воздействие ускорения, он может не разлететься на куски. Мерсей
цы, конечно, надеются дождаться момента, когда мы снова включим гипердви
гатель, и возобновить погоню.
Ч Что с нами будет? Ч «Неужели зимнее одиночество на Талвине свело его
с ума?»
Ч Мы пройдем по краю искривленного пространства. При сильной концентра
ции массы деформация неизбежна. При чуть большей плотности ядра из него
перестал бы вылетать даже свет. Конечно, нам подобная опасность не грози
т, но зато нашим преследователям не удастся проследить за нами дальше пе
риастра. Излучение «Джеки» будет слишком рассеянным. Лучи радара начнут
искривляться под странными углами. Мерсейцы смогут лишь приблизительн
о вычислить, где и когда мы вышли в нормальное пространство. А до тех пор…
Ч Флэндри освободился от ремней, встал и с хрустом потянулся. Ч Кстати,
о мерсейцах. Надо бы проверить, как там поживает старина Идвир.
Джана копалась со своими застежками.
Ч Я никак не пойму, Ники, Ч бормотала она, Ч что мы… что ты выигрываешь, к
роме времени? Зачем ты взял нас на борт?
Ч Что касается первого вопроса, ответ на него будет слишком технически
м. Что до второго, Идвир является единственной причиной, почему мы до сих п
ор целы и невредимы. Без него нас бы давно расстреляли ракетами. Ч Флэндр
и встал за спиной ее кресла. Ч Дай-ка я тебе помогу.
Ч Что ты делаешь? Ты меня не расстегиваешь!
Ч Разве? Ч равнодушно спросил он и, наклонившись, ткнулся носом в то мес
то, где должен был находиться рот девушки. Последовавший вслед за этим по
целуй вызвал сильное головокружение, которое не оставляло пилота все вр
емя, пока они шли на корму.
Идвир спокойно сидел на своем месте. Перед тем как усыпить пленника, Флэн
дри взял небольшой кусок легкого кабеля, привязал ногу мерсейца к основа
нию койки, а затем снял с него веревку. Вряд ли подобная мера предосторожн
ости была способна сдержать такое сильное существо. Поэтому, двигаясь по
коридору, Доминик внутренне собрался и вынул оружие.
Ч Вы слышали нашу беседу? Ч спросил он. Ч Я оставил переговорное устро
йство включенным.
Ч Благодарю за любезность, Ч последовал ответ, Ч но я не понимаю англи
ка.
Ч Ах! Ч Джана зажала себе рот ладонью. Ч Я забыла.
Ч Я тоже, Ч признался Флэндри. Ч Мы, терране, привыкли считать, что любо
е образованное существо знает наш официальный язык. И конечно, всякий ра
з ошибаемся. Что ж, могу пересказать вкратце смысл разговора.
Ч Я догадываюсь, о чем шла речь, Ч сказал Идвир. Ч Вы свободно вращаетес
ь вокруг пульсара. Опасная затея, но она помогла вам на время скрыться от п
огони. Оказавшись в релятивистской зоне, вы собираетесь выпустить свои к
урьерские торпеды, связав их вместе, и одновременно включить гипердвига
тель. Далее должен сработать эффект искривления пространства. Вы надеет
есь, что мои люди примут импульсы торпед за корабль и пустятся вдогонку. Е
сли приманка уведет мерсейцев на расстояние одного светового года, кора
бль окажется вне поля действия их гиперволновых датчиков. В этом случае
можно будет безбоязненно лететь к дому, выбрав какой-нибудь окольный ма
ршрут. Необъятность и однородность пространства сделают так, что охотни
ки, вернувшись обратно, не сумеют обнаружить вибрацию вашего судна.
Ч Все точно, Ч с восхищением промолвил Доминик. Ч Да, вас не проведешь.
Мне бы очень хотелось поболтать с вами.
Ч Если ваша схема удастся… Ч Идвир жестом выразил свое почтение. Ч Есл
и же нет и мы после захвата останемся в живых, вы будете находиться под мои
м покровительством.
Джана вспыхнула от радости: «Мои мужчины могут стать друзьями!»
Ч Вы очень добры, Ч поклонился Флэндри и, повернувшись к девушке, сказа
л на англике: Ч Может, сделаешь нам по чашке чая?
Ч Чая? Ч удивленно переспросила та.
Ч Он любит этот напиток. Давай будем гостеприимными хозяевами. Включи п
ереговорное устройство на камбузе, и ты сможешь нас слышать.
Флэндри говорил спокойно и беззаботно, но Джана почувствовала скрытый с
мысл в последнем предложении. Вся ее радость мгновенно увяла. «Зачем ему
это нужно? Зачем?»
Ч Желает ли… датолк… чаю? Ч спросила она на эрио.
Ч Да, благодарю, Ч машинально ответил мерсеец. Он гораздо больше интере
совался сейчас мужчиной, чем женщиной.
Словно сомнамбула девушка двинулась вперед. Беседа за ее спиной продолж
алась:
Ч Я не столько хочу казаться добрым, Доминик Флэндри, сколько желаю сохр
анить в дееспособном состоянии дерзкое и многообещающее существо.
Ч В качестве слуги?
Ч Храйх . Согласитесь, нам никак невозможно отправить вас до
мой. Я…
Джана закрыла за собой дверь камбуза. Плохо слушающимися пальцами повер
нула выключатель переговорного устройства:
Ч …Жаль. Думаю, вы судите по мерсейским стандартам, Идвир. Но я по-прежнем
у нахожусь во власти архаичного предрассудка, который заставляет меня п
редпочитать свободу любому, даже самому комфортабельному, рабству. Нечт
о подобное вы привили моей бедной девочке.
Ч Да, пришлось ее немного… подкорректировать. Думаю, изменение пошло ей
на пользу как в физическом, так и в психологическом отношении.
«Нет! Он словно говорит о животном!»
Ч Она действительно стала выглядеть Ч как бы поточнее выразиться? Ч б
олее уравновешенной. Но это только внешняя оболочка, которая будет держа
ться до тех пор, пока вы поддерживаете иллюзию своего отцовства.
Ч Храйх . Вы когда-нибудь слышали о методах Айхарайха?
Ч Айхарайха? Нет, а кто это? Надо будет справиться у Макса Абрамса… Прокл
ятье! Кажется я сам начинаю плясать под вашу дудку. Один-ноль в вашу польз
у: я попался на удочку. Но вернемся к Джане. Любому стороннему наблюдателю
очевидно, что она предана вам как своему отцу.
Ч А что еще я мог сделать? В наши руки попал случайный агент. Этот агент по
лучил сведения, которые ни в коем случае не должны попасть на Терру. Девуш
ка обладала явно выраженными способностями. Вместо того чтобы сразу ее у
бить, мы попытались развить эти способности. В конце концов, убить мы всег
да успеем. Кроме того, задача глубокого психологического воздействия на
человека заинтриговала меня. Позднее у нее появился дар внушения своих ж
еланий другим лицам, и мы были вознаграждены за терпение. Я был просто вын
ужден привязать девушку к себе.
Ч И тогда, чтобы завоевать ее доверие, вы предупредили о грозящей мне опа
сности.
Ч Совершенно верно. Сказать по правде, Доминик Флэндри, Ч но надеюсь, чт
о это останется между нами, Ч опасность была чисто фиктивной. Никакого п
риказа о вашем уничтожении не существовало. Мне разрешили оставить вас н
а планете. Но я не хотел упускать случая, чтобы окончательно сломить Джан
у.
Англик:
Ч Нет, в это невозможно поверить.
Ч Надеюсь, вы не слишком сердитесь?
Ч Н-нет. Но согласитесь, со мной обошлись несправедливо.
Англик:
Ч Это тем более несправедливо, что мне пришлось выбираться из западни, н
аделав столько шума. И гораздо раньше, чем я рассчитывал.
Ч Поверьте, я не хотел жертвовать вами. У меня не было никакого желания в
вязываться в это неприятное дело. Но я должен был выполнить свой долг, хот
ь и укорял себя каждую свободную от исследований минуту.
Джана опустилась на колени и заплакала.
На экранах вспыхивало ярко-красное зарево. Оболочка стонала от невыноси
мых перегрузок. Воздух тонко звенел. Выглянув в коридор, можно было замет
ить, что по воздуху бежит мелкая рябь. Должно быть, корабль в тот момент пр
оходил какой-нибудь особенно искривленный участок пространства. Время
от времени к горлу подступала отвратительная тошнота, в голове мутилось
. Экраны, направленные к пульсару, становились то красными, то беспросвет
но черными. Экраны, направленные к звездам, не показывали ни созвездий, ни
других источников света Ч только радужные пятна. Джана помогла Флэндри
вывести почтовые торпеды на стартовую площадку. Программу пилот постав
ил заранее, в нормальных условиях. Когда аппараты оказались вне корабля,
Доминику пришлось надеть скафандр и выйти в открытый космос, чтобы сцепи
ть их. Работа отняла у него много времени. Вернувшись, он едва держался на
ногах и был белый как снег.
Ч Готово, Ч только и смог вымолвить он.
Они добрели до кабины. Флэндри упал в кресло, Джана Ч ему на колени. Терра
не долго держали друг друга в объятиях, защищая себя от кошмаров долгих н
очных часов.
Ч Ты Ч настоящий, Ч не переставая бормотала Джана. Ч Ты Ч настоящий.

Наконец ужас кончился. Появились покой, устойчивость. На экраны одна за д
ругой вернулись звезды. Изможденный пилот склонился над приборами, чьи п
оказания вновь обрели смысл в его прояснившейся голове.
Ч Затухающие гиперволны, Ч выдохнул он. Ч Наш план сработал. Скоро мы п
ерестанем их засекать. Но прежде нам нужно отключить все наши системы.
Ч Зачем? Ч спросила девушка, которая, полностью лишенная сил, вновь сид
ела в своем кресле.
Ч Я не знаю, сколько всего кораблей улетело. Пространство еще не до конца
разгладилось. Они могли оставить одно судно, чтобы подстраховаться. Как
только мы перейдем порог чувствительности, наше присутствие тут же буде
т обнаружено. Радиация, исходящая от оболочки, поток нейтрино из энергет
ического блока Ч все это легко засекут датчики. Если, конечно, мы не замед
лим работу корабля.
Ч Делай как знаешь, милый.
Невесомость напоминала бесконечное падение с крутого утеса. Тьма кабин
ы, вспышки пульсара с одной стороны и звезды Ч с другой создавали мрачно
е и торжественное зрелище. Все замерло, кроме еле слышного шептания вент
илятора, который работал от аккумуляторов. Становилось холодно.
Ч Обними меня! Ч взмолилась ослепшая Джана. Ч Согрей меня!
Тоненький луч связал руку Флэндри с панелью управления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я