https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/s-podogrevom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но дело было вовсе не в комнате. Солнечный свет заливал ее,
проникая через огромные окна, занимающие всю стену. А если кому-то не-
доставало дневного света, то по всей длине стола стояли канделябры со
свечами. И все же огромная комната казалась темной и давящей. Возможно,
ей не нравилось, что здесь собралось много людей в черных траурных одеж-
дах.
Дженана наблюдала за тем, как по толстой свече медленно сползает кап-
ля желтого воска. Ее пальцы автоматически нащупывали зазубринку на сто-
ле - след удара кинжала Бриона, - когда он на одном из заседаний Совета
старался убедить его членов в том, что принятое им решение правильное.
Она с трудом заставила себя посмотреть сначала на стол, а затем поднять
глаза на бледные вопрошающие лица людей, занявших свои места и смотрев-
ших на нее.
Все места были заполнены, за исключением кресел Бриона, Келсона и по-
гибшего лорда Ралсона. Она с беспокойством заметила, что кто-то занял
место Моргана между троном Бриона и креслом лорда Ралсона. Она не была
полностью уверена, но предположила, что место Моргана занял молодой лорд
Дерри, помощник Моргана, - человек с непослушной копной темно-русых во-
лос. Несомненно, это Нигель дал ему разрешение заменить Моргана на засе-
дании Совета.
Пусть, подумала она, продолжая осматривать сидящих за столом людей.
Если юный лорд Марчер думает, что он имеет право голоса вместо отсутс-
твующего Моргана, она быстро поставит его на место. Она вовсе не собира-
лась допустить, чтобы приверженцы Моргана или Нигеля сорвали заседание
Совета.
Дженана опустила взгляд на стол и затем перевела его на Нигеля, на
Брана Кориса, на Яна, который, как всегда, имел самодовольный вид, на
лорда Роджера, на епископа Арлиана и на Эвана. Королева приветливо кив-
нула архиепископу Корригану, сидевшему слева от нее, а затем посмотрела
на Дюка Джареда и его сына Кевина.
Их она не приветствовала. Рядом с Нигелем сидели двое Мак Лэйнов, ко-
торые были самыми верными приверженцами Моргана в Совете. Ей бы не хоте-
лось сегодня видеть их здесь.
Она повернулась к Эвану:
- Лорд Эван, - ее голос был ясен и спокоен. - Не откроете ли вы засе-
дание Совета? Нам до полудня предстоит обсудить и решить важные вопросы,
и я думаю, что больше ждать не стоит.
Прежде чем Эван успел подняться, вскочил Нигель и жестом попросил его
снова сесть.
- Прощу прощения, Ваше Величество, но Его Королевское Величество поп-
росил меня отложить начало заседания, так как его задержали важные, не
терпящие отлагательств дела. Он хотел бы присутствовать на заседании Со-
вета, когда на его рассмотрение будут выдвинуты обвинения против Морга-
на.
Дженана не обратила внимания на эту просьбу и повернулась к лорду
Эвану:
- Мой лорд, пожалуйста...
- Я жду ответа, - сказал Нигель.
- Лорд Эван, продолжайте.
Лорд Эван неуверенно поднялся, посмотрел на Нигеля, на пустое кресло
Келсона и беспокойно откашлялся.
- Ваше Величество, если вы, конечно, желаете, я открою заседание Со-
вета в отсутствие принца Келсона. Но если Его Королевское Величество хо-
чет присутствовать, то дворцовый этикет обязывает...
- На этом заседании дворцовый этикет соблюдать не нужно, лорд Эван, -
резко оборвала его Дженана. - Принцу Келсону было объявлено о заседании
Совета полчаса назад. Он счел возможным не появляться, и значит, не счи-
тает его достаточно важным. У него, оказывается, есть другие дела, более
важные, чем заседание в Совете лордов. Я могу только принести извинения
за его безответственное поведение и надеяться, что со временем он будет
мудрее. А сегодня у нас заседание Регентского Совета, и его присутствие
не нем совершенно необязательно. Есть еще вопросы?
Началась оживленная дискуссия, которая велась шепотом, а Нигель усел-
ся на свое место, осознав, что он сделал все, что мог. Дженана просто
проигнорировала отсутствие Келсона! Это было плохое начало заседания, и
оно не предвещало в дальнейшем ничего хорошего.
Эван беспомощно осмотрел всех собравшихся, нервно кашлянул и покло-
нился королеве.
- Вопросов нет, Ваше Величество, - сказал он без всякого выражения. -
Если все обстоит так, как сказали вы, то я не вижу причин откладывать
заседание... Как лорд-маршал Королевского Совета Гвинеда я объявляю се-
годняшнее заседание Регентского Совета открытым. Пусть справедливость и
милосердие диктуют нам наши приговоры.
Как только он уселся на место, тут же по комнате пронесся шепот,
прекратившийся сразу, как только поднялась королева.
- Мои лорды, - начала она. Ее лицо было бледным на фоне траурного уб-
ранства. - Мне было мучительно трудно прийти сегодня сюда, к вам. Мучи-
тельно потому, что мне приходится признать здесь, перед вами, что мой
муж и господин не был так безупречен, непогрешим, как я о нем думала.
Мой господин Брион однажды совершил ошибку: он возвысил человека, кото-
рый был и есть предатель и еретик. Даже сейчас он плетет интриги против
законного наследника Бриона. Вот почему принц Келсон сегодня не с нами.
Ее взгляд пробежал по напряженным лицам лордов, в зеленой глубине ее
глаз появилась туманная дымка.
- Этот человек вам хорошо известен, мои лорды! Это - Дюк Корвин,
лорд-генерал Алярик Энтони Морган-Дерини!
Глава 4
"И я дам ему утреннюю звезду".
Апокалипсис

Задумчиво глядя, как пузырящаяся вода заполняет мраморный бассейн,
монсеньор Дункан Мак Лэйн рассеянно размышлял.
Времени оставалось уже мало: Алярик давно должен был быть здесь -
несколько часов назад. Дункана очень беспокоило, что он не имел связи с
ним уже в течение нескольких месяцев. Возможно, Морган еще на приезжал.
А может, до него не дошли вести о кончине Бриона, хотя они разнеслись
почти во все концы Одиннадцати королевств.
Когда вода поднялась до края бассейна, Дункан вдруг на секунду зас-
тыл: Алярик с молодым принцем! Ощущение их приближения, о котором насто-
ятельно сообщали ему его чувства, было безошибочным.
Дункан быстро подошел к открытой двери западного портала, быстрым
движением поправил сутану, а затем вышел на солнечный свет и, приставив
руки ко лбу, защитил глаза от яркого солнечного света.
Вдали, на фоне серой стены, он увидел ярко-красную одежду Келсона и
рядом с ним - темную фигуру. Длинные ноги идущих как бы пожирали прост-
ранство, разделяющее их и Дункана. Когда они подошли к ступенькам крыль-
ца, Дункан ощутил эманацию, всегда исходившую от кузена. Он с облегчени-
ем вздохнул и вышел приветствовать их.
- Клянусь Святым Георгием и Камбером, вы пришли вовремя, - сказал он,
затаскивая Моргана и принца в тень. - Почему вы задержались? Я беспоко-
ился.
- Я потом объясню, - Морган внимательно осмотрел внутренность хра-
ма. - За вами наблюдали?
Дункан кивнул:
- Думаю, что да. Здесь, в базилике, с момента похорон Бриона, был
поставлен по приказу королевы охранник. Но я не думаю, что они подозре-
вают меня. Я исповедник Келсона, и они могли только предполагать, что вы
придете сюда.
Морган вздохнул.
- Надеюсь, что вы правы. Потому что если бы они в чем-либо вас подоз-
ревали, вы были бы уже мертвы.
- Давайте тогда соблюдать осторожность, - сказал Дункан и повел их в
боковой ход храма. - Если нас остановят, то вы пришли сюда на исповедь
для отпущения грехов. Я не думаю, что они вмешаются в это святое дело.
Пока они медленно шли по храму, Морган рассматривал прихожан, стара-
ясь не выглядеть чересчур заинтересованным. Дункан был прав относительно
королевских охранников. Они были здесь, и не один, а по крайней мере,
трое или четверо в толпе молящихся. И судя по тем взглядам, которые они
бросали на него, вовсе не набожность и благочестие привели их сюда, к
святому Хилери.
Все трое остановились перед главным алтарем, чтобы с почтением покло-
ниться, и Морган постарался изобразить на лице соответствующее выраже-
ние. И, очевидно, преуспел в этом, так как никто не сделал попытки за-
держать их, когда они направились к боковой двери.
Они прошли в личный кабинет Дункана. С характерным звуком за ними за-
щелкнулся засов, и Морган осмотрел обстановку кабинета.
Это была небольшая комната, размером двенадцать на пятнадцать футов.
Вдоль стен стояли невысокие стеллажи с книгами и висели роскошные гобе-
лены, на которых были изображены сцены охоты из придворной жизни. На
дальней стене кабинета, против двери, было окно, закрытое свисающим от
потолка до пола пурпурным бархатом. У той стены, где была дверь, нахо-
дился огромный камин из серого камня. На нем не было украшений, за иск-
лючением двух старинных подсвечников с желтыми толстыми свечами и ма-
ленькой иконы с изображением Святого Хилари, покровителя храма.
Справа от окна, в углу, стояло вырезанное из слоновой кости распятие.
По обе стороны от него горели две рубиновые лампадки. Перед окном стоял
стол черного полированного дерева, весь заваленный старыми документами и
книгами.
В центре комнаты, в нескольких шагах от камина, располагался огромный
круглый стол из мореного дуба. Его ножки, вырезанные в виде лап хищного
зверя, опирались о мраморный пол. У стола, друг перед другом, стояли два
стула с высокими спинками. Несколько таких же стульев стояли у камина.
Громадный ковер покрывал пол между столом и камином.
Морган предложил один из стульев Келсону и взял стул для себя. Дункан
поставил пустой сосуд на стол и начал открывать тяжелый занавес на окне.
- Разумно ли это? - спросил Морган, глядя на него.
Дункан повернулся к нему и затем посмотрел сквозь стекло янтарного
цвета.
- Я думаю, что это вполне безопасно, - наконец сказал он. - Сквозь
стекло и при дневном свете не видно, что здесь делается, да и стекло ис-
кажает. - Он вернулся к столу и сел на свое место. - А мы сможем видеть
тех, кто идет сюда. Это очень важно. Нам нужно еще примерно полчаса, ес-
ли я правильно рассчитал.
- Так много? - спросил Морган, доставая маленький замшевый мешочек. -
У нас мало времени. - И стал развязывать кожаный шнур на мешочке.
- Мне нужен свет, Дункан, если вы не возражаете. А кроме того, не на-
берете ли вы святой воды? Святые отцы предпочитают это делать сами.
Дункан насмешливо фыркнул, но взял со своего стола большой канделябр
и поставил его перед Морганом. Затем он снова сел за стол.
- Кузен, вы не знаете, что все мои помощники находятся в соборе, го-
товятся к завтрашней коронации Келсона. - Он улыбнулся юноше. - И я ду-
маю, что вам известно, где сейчас архиепископ. Я получил специальное
разрешение находиться здесь, чтобы служить Келсону, - и я действительно
собираюсь служить ему, хотя и не так, как думает архиепископ.
Он и Морган понимающе улыбнулись друг другу, и Морган наконец закон-
чил возиться с узлами: он достал из мешочка кольцо с малиново-золотым,
похожим на огонек камнем и положил его себе на ладонь.
У Келсона вырвался возглас удивления - он узнал кольцо. Морган протя-
нул ладонь с лежащим не ней кольцом мальчику.
- Ты знаешь это кольцо, мой принц? Не прикасайся к нему! Ты пока не
защищен.
Келсон тихо выдохнул и отдернул руку. В его глазах зажегся благого-
вейный трепещущий свет.
- Это кольцо огня, символ могущества моего отца. Где ты его взял?
- Брион передал мне его на хранение, когда я уезжал в Кардоссу, - от-
ветил Морган, любуясь игрой камня.
- Можно мне? - спросил Дункан, доставая шелковый платок из рукава и
протягивая руку к кольцу.
Обернув шелком пальцы, Дункан осторожно взял кольцо с протянутой руки
Моргана и поднес его ближе к огню. Он поворачивал его, и яркие лучи, от-
раженные гранями, падали на трех мужчин и на обитые гобеленами стены.
Дункан внимательно рассмотрел кольцо и положил его в центр стола, ос-
тавив в складках белого шелка.
- Это подлинный камень, - сказал он с облегчением, - я ощущаю остатки
могущества в нем. Печать у тебя?
Морган кивнул и стал снимать перчатки.
- Боюсь, что нам придется возвращаться, Дункан. Я не могу приблизить-
ся к алтарю, когда там вокруг кишат шпионы Дженаны. - Он снял с пальца
кольцо с печаткой и держал его в руке.
Келсон наклонился, чтобы осмотреть его.
- Великий грифон - это старый герб Корвина, да, Морган?
- Верно, - согласился Морган. - Брион сделал это очень давно. И так
как это герб моей матери, то он решил, что этот герб больше всего подхо-
дит для того, чтобы служить ключом е его могуществу. - Он снова обратил-
ся к Дункану. - Я настрою его на вас. Вы готовы?
- А он... - Дункан кивком головы показал на Келсона.
Морган посмотрел на мальчика, потом снова на кузена, и легкая улыбка
промелькнула по его лицу.
- Думаю, что все будет нормально. Он пока ничего не подозревает, но
все равно скоро узнает обо всем. Полагаю, что он сохранит нашу тайну.
- Ну, хорошо, - Дункан кивнул, а затем с улыбкой обратился к Келсо-
ну. - В этом нет ничего таинственного, Келсон. Этот грифон, если его со-
ответствующим образом активизировать, откроет потайную камеру в алтаре.
Много лет назад твой отец настроил его на Алярика для того, чтобы когда
придет время, он мог передать то, что лежит там, тебе. Ты видишь, что
грифон светится, когда Алярик держит его. Это происходит от того, что
грифон настроен на него. Если же другой кто-нибудь попытается воспользо-
ваться им, вроде меня или тебя, он не сработает. - Он повернулся к Мор-
гану, хотя продолжал говорить для Келсона. - Я должен добавить, что
только немногие из людей могут быть настроены на него. В том числе я и
Алярик.
Прежде чем смысл этих слов дошел до Келсона, Морган положил грифон
между собой и Дунканом.
- Ты готов?
Дункан кивнул, и они оба начали смотреть пристальным взглядом на гри-
фона.
Онемевший Келсон наблюдал, как они сначала всматривались в кольцо, а
затем медленно закрыли глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я