https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/180/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Морган подтащил ее к огню и поспешно расстегнул ре-
мень, чувствуя пальцами гладкую поверхность хорошо выделанной кожи.
- Вот!
Он нащупал на дне сумки знакомую форму красного кожаного кошелька и
почувствовал радость от того, что его содержимое еще на месте, что оно
никуда на исчезло.
Морган бросил кошелек на кресло и направился к гардеробу Келсона, где
стал подыскивать себе какую-нибудь одежду. Ему было холодно. К тому же
предстояло ходить по дворцу в такую плохую погоду. Так что он решил, что
ему следует потеплее одеться.
Он нашел голубой шерстяной плащ с отделанным мехом воротом и рукава-
ми. Морган надел плащ и вернулся к огню. Рукава доходили почти до лок-
тей, а полы - до колен. В остальном же плащ подходил по размерам, и он
решил, что этого будет достаточно.
Со стола он взял канделябр с толстой желтой свечой, зажег ее от оча-
га, взял красный кошелек и подошел к постели Келсона.
Келсон спал на животе, почти поперек кровати, уткнувшись лицом в сгиб
локтя левой руки. Одеяло сбилось, и Морган осторожно накрыл им обнажен-
ные ноги мальчика. Поставив канделябр и кошелек на пол возле постели, он
опустился на колени и высыпал содержимое кошелька на пол.
В кошельке было восемь рубинов. "Охраняющие" - так называли их про-
фессиональные маги: четыре белых и четыре черных, каждый не больше ми-
зинца, и каждый - в форме кубика. Он аккуратно расположил их соответс-
твующим образом: четыре белых квадратом и по углам - четыре черных, так,
чтобы они не касались белых. Затем, начав с белого кубика в левом верх-
нем углу, он начал прикасаться к ним поочередно, тихо приговаривая сло-
ва, которые означали их положение в системе защиты.
- Прима, - и первый куб начал светиться.
- Секунда, - он коснулся правого верхнего куба, и тот тоже засветился
молочным сиянием.
- Терция, кварта, - все белые кубики зажглись, образовав единый белый
квадрат, испускающий белый прозрачный свет.
Затем черные:
- Квинта, Секста, Септима, Октава, - черные кубики зажглись темно-зе-
леным, исходившим изнутри светом.
Теперь самое главное: надо соединить белые и черные кубики в единую
конструкцию, в магическую конструкцию, которая защитит спящего Келсона
от любой опасности, от всего, что может причинить вред.
Морган протянул руки ладонями вниз над черными и белыми кубиками, а
затем поднял первый. Он очень осторожно коснулся им его черного соседа,
кварты.
- Примус!
Послышался мягкий щелчок, и кубики, сросшись в одно целое, стали све-
титься серебряно-белым светом.
Морган нервно облизнул губы и, подняв Секунду, соединил его с Секс-
той. - Секундус!
Опять щелчок и серебряное свечение.
Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, собирая силы для следующего
шага. Процедура отнимала много сил, и так истощенных, но у него не было
другого выбора, кроме этого, если он хотел осмотреть библиотеку. Келсона
нельзя было оставить без защиты. Он поднял Терцию и коснулся им Септимы.
- Терцикс!
Когда пара засветилась, Келсон заворочался и открыл глаза.
- Что... Морган, что ты делаешь? - Он приподнялся, наклонился над ку-
биками и посмотрел на Моргана.
Морган с удивлением поднял бровь, а затем, положив подбородок на ру-
ку, сказал смущенно:
- Я думал, что ты спишь.
Мальчик смотрел на него, как будто не был уверен, что проснулся. Он
потихоньку протянул руку к кубикам.
- Не трогай! - скомандовал Морган, отталкивая руку Келсона. - Подож-
ди!
С глубоким вздохом он соединил последнюю пару вместе.
- Квартус!
Морган положил соединенную пару вместе с остальными и вздохнул с об-
легчением.
- Ну, а теперь, - сказал он, глядя на Келсона. - Почему ты проснулся?
Келсон перекатился к краю постели.
- Я слышал, что ты бубнишь что-то по-латыни мне прямо в ухо. А что
это такое? - спросил он, с любопытством глядя на светящиеся кубики.
- Это компоненты Главного Охранения, - поднимаясь, сказал Морган. -
Мне нужно ненадолго уйти, и я не хочу оставлять тебя без защиты. Когда
выставлены эти кубики, только я могу их снять. С ними ты будешь в полной
безопасности.
- Подожди, - сказал Келсон, поднимаясь с постели. - Куда ты? Я пойду
с тобой.
- Ничего подобного, - ответил Морган, укладывая мальчика на подуш-
ку. - Ты будешь спать, а я пойду в библиотеку твоего отца искать ключи к
ритуалу. Поверь мне, что если бы было можно, я бы тоже спал. Тебе нужно
как следует отдохнуть перед сегодняшней ночью.
- Но я бы мог тебе помочь, - слабо запротестовал Келсон, удивляясь,
что он снова лежит. - Да мне больше и не заснуть.
- Ну, это-то я устрою, - засмеялся Морган и положил руку на лоб маль-
чика. - Ты только расслабься и мечтай. Забудь об опасности. Забудь о
страхе. Спи. Думай о чем-нибудь хорошем. Спи глубоко, мой принц, спи в
безопасности.

Пока он говорил, ресницы мальчика затрепетали, дыхание стало ровным и
глубоким: он погрузился в сон. Морган тихо засмеялся, погладил спутанные
черные волосы, а потом протянул руку к кубикам-хранителям.
- Примус, Секундус, Терцикс, Квартус! Фиат люкс!
Мгновенно в кубиках возникла новая жизнь. Они создали вокруг спящего
Келсона кокон из туманного свечения, а Морган направился к двери.

Проведя в библиотеке полчаса, Морган не нашел ничего интересного и
полезного. Он просматривал каждую книгу и коллекцию Бриона, каждый ма-
нускрипт на полке - все бесполезно.
Найти хотя бы что-нибудь: отмеченное предложение в книге, указание на
то, как составлены ритуальные стихи, любой намек, как приблизиться к ре-
шению проблемы. Конечно, они могли справиться с задачей и без посторон-
ней помощи, но Морган хотел иметь полную уверенность в успехе.
Ритуал должен быть совершен. Если нет, то Келсон погибнет. А Морган и
Дункан погибнут вместе с ним.
Если бы он мог припомнить привычки Бриона, его любимые книги, то он,
вероятно, знал бы, где искать. Что-нибудь должно быть, где-то Брион ос-
тавил след, ведь он наверняка знал, что его друг будет искать указания.
Может, ключ лежит в самих стихах?
Он устало сел за стол Бриона, положил голову на руки. Он должен найти
ключ. Ключ, который наверняка оставлен Брионом.
Его глаза уже в который раз осматривали комнату, и вдруг взгляд упал
на печать с зеленым грифоном. Он однажды читал о лорде Дерини, который
использовал такое кольцо как фокус для глубокой концентрации - техника
Турипа, названная по имени Риса Турипа, который впервые ввел ее в арсе-
нал магии Дерини. Морган пробовал это много раз, правда, в других случа-
ях, и у него получалось. Может получиться и сейчас.
Сфокусировав все свое внимание на кольце, Морган начал концентриро-
ваться, освобождать разум от всяких мыслей, тревог, забот, начал отклю-
чаться от восприятий и ощущений. Глаза его медленно закрылись, дыхание
замедлилось, стало менее глубоким. Напряженные пальцы расслабились.
Сфокусировав внимание на кольце, он полностью очистил свой разум,
создал в мыслях образ Бриона и постарался проникнуть в него, чтобы найти
то, что так страстно хотел получить.
Внезапно изображение Бриона мелькнуло и пропало. Вместо него в вооб-
ражении Моргана разлился мрак, в котором непрерывно вращались какие-то
неясные тени. Постепенно сформировалось неустойчивое изображение челове-
ческого лица под капюшоном, лица странного, но хорошо знакомого - и че-
рез мгновение все пропало. Ничего не осталось. Только ошеломленный моло-
дой человек сидел за столом в библиотеке с закрытыми глазами.
Морган открыл глаза и быстро осмотрелся. Но в библиотеке никого не
было.
Хасада! Изображение было таким реальным! Он никогда не получал такого
эффекта. Он не мог припомнить, где же он видел странное лицо.
Морган рассеянно побрел к шкафу с любимыми книгами Бриона и наугад
вытащил одну из них.
- Жития святых Тальбота, - прочитал он.
Он с тоской перелистывал страницы, пока не попал на место, отмеченное
полоской на пергаменте. На пергаменте было что-то записано, несомненно,
рукой Бриона, но то, что он увидел в книге на заложенной странице, зас-
тавило его забыть о надписи на пергаменте. Слева в красках он заметил
портрет того человека, чье лицо только что являлось ему во время транса.
Затаив дыхание, он наклонился поближе и прочел надпись под портретом:
"Святой Камбер Кулди. Отец магии Дерини".
Морган, опустив книгу, нервно оглянулся вокруг. Сомнений не было - он
видел именно это лицо, когда находился в трансе.
Его глаза уже в который раз осматривали комнату. Абсурд! Он не верил
в святых, или, по крайней мере, считал, что не верил. А кроме того, Кам-
бер умер почти 200 лет назад, что толку от его святости?
Но почему же Камбер явился к нему именно сейчас? Может, Брион ког-
да-нибудь сказал что-нибудь такое об этом святом, что запало в память
Моргану и оставалось там все эти годы, ничем не проявляя себя, пока не
пришло время, пока цепь событий не привела к тому, что Камбер возник в
его сознании? Вопрос: что же он знает о Камбере Кулди? Ответ: совсем
немного. До этого дня информация о нем казалась Моргану совершенно бес-
полезной.
Раздраженный, он понял, что надо узнать о нем подробнее. Морган взял
толстый том, придвинулся ближе к свече, рассеяно сунув в карман кусок
пергамента. Он прочел:
"Святой Камбер Кулди (846-905). Легендарный граф Кулди, чистокровный
лорд Дерини, живший во времена царствования Дерини. Камбер открыл, что
при определенных условиях некоторые люди могут воспринимать полный набор
способностей Дерини и приобретать их могущество. Камбер был тем, кто по-
мог наследникам старых человеческих правителей приобрести это могущест-
во. Камбер был тем, кто возглавил восстание, приведшее к лишению власти
Дерини и воцарению законных правителей".
Морган нетерпеливо перевернул страницу. Все это ему известно. Это из
общего курса истории. А ему нужны факты, касающиеся святости Камбера,
способные объяснить то, что произошло с ним несколько минут назад. Он
продолжал читать:
"Теперь к оккультным наукам относились терпимо и в благодарность за
то, что Камбер сделал для человечества, Совет Епископов причислил его к
лицу святых. Но этим не кончилось. Пятнадцатью годами позже начались
жестокие преследования Дерини и предметов их магии. И вскоре имя Камбера
Кулди было вычеркнуто из списков святых. Большое количество ранних эдик-
тов Совета было аннулировано и вместе с ними эдикт о святости Камбера.
Камбера чтили как отца оккультных наук и как защитника человечества.
Однако, когда Совет вычеркнул Камбера из списков святых, он же предал
анафеме все оккультные науки. Имя Камбера стало символом зла. Каждое
злодеяние, совершенное лордами Дерини во времена царствования, приписы-
валось ему, и народу было запрещено упоминать это имя, кроме как для ху-
лы и проклятий.
Однако ложь трудно поддерживать в течение веков, и разговоры о Камбе-
ре постепенно утихли. Но распространялись многочисленные слухи, подлива-
ющие масла в огонь: утверждают, что Камбер не умер в 905 году, как офи-
циально утверждают, и что он скрылся в убежище и ждет возможности поя-
виться вновь и вновь работать в области магии. Правда это ли нет - неиз-
вестно, да и вряд ли будет известно в ближайшем будущем. Однако с досто-
верностью известно, что еще осталось несколько высших лордов Дерини, ко-
торые находятся вне закона и занимаются магией. Но очень маловероятно,
что Камбер среди них. Жить более двухсот лет - это чересчур даже для Де-
рини. И все же слухи ходят. А те несколько живых Дерини ничего не гово-
рят ни в подтверждение их, ни в опровержение".
Закончив чтение, Морган перевернул страницу, чтобы снова посмотреть
на портрет. Камбер Кулди. Интересно. Теперь он был уверен, что никогда
раньше не видел этого лица. И ничего подобного не читал. В противном
случае он бы вспомнил.
Но что же он узнал? И как применить новое знание к тому, что с ним
случилось? И почему это лицо кажется ему знакомым, хотя он уверен, что
никогда раньше его не видел.
Он закрыл книгу и услышал, как сзади мягко открылась дверь библиоте-
ки. Он осторожно повернулся и увидел чью-то серую тень, скользнувшую из
коридора в комнату: это была женщина. И когда она повернулась, чтобы
закрыть за собой дверь, он увидел, что это Чарисса!
Морган откинулся в кресле, желая увидеть, как она отреагирует на его
присутствие. Он видел, как ее взгляд скользит по комнате, и вот она за-
метила свет его свечи.
- Добрый вечер, Чарисса, - сказал он мягко, не двигаясь с места. - Ты
ищешь кого-то или что-то?
Чарисса вздрогнула от удивления, осторожно обошла вокруг стола и
встала перед Морганом. Морган кивнул в знак приветствия, когда она всту-
пила в освещенное пространство, но она ему не ответила.
- Что ты здесь делаешь? - спросила Чарисса. Голос ее был низкий, поч-
ти хриплый.
Морган лениво встал и сделал вид, что потягивается, с трудом подавляя
зевок.
- Я искал что-нибудь почитать, если тебя действительно это интересу-
ет. Несмотря на то, что я очень устал от твоих козней, которые ты строи-
ла против меня последние несколько дней, я обнаружил, что не могу зас-
нуть. Разве это не странно?
- Очень странно, - ответила она осторожно. Но неуверенность уже прош-
ла. - Но почему ты думаешь, что я - причина твоей бессонницы?
Морган сделал протестующий жест рукой.
- О, нет, не бессонницы, моя дорогая. Моей усталости. Я уверен, что
ты замешана в распространении грязных слухов обо мне, в том, что ты
настроила Совет против меня, устроила западню по дороге сюда. Кроме то-
го, я подозреваю, что ты приложила руку к смерти Бриона. Конечно, это я
пока доказать не могу.
Глаза Чариссы сузились. Она внимательно смотрела на Моргана, пытаясь
понять, блефует он или нет.
- Я думаю, что тебе будет трудно, пока ты будешь собирать доказатель-
ства для своих обвинений, мой дорогой Морган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я