Сервис на уровне сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сигизмор?
Ц Ну да. Он самый, собственной персоной.
Ц Если ты сделаешь еще хоть один шаг, Ц предупредил Илья свистящим шепо
том, Ц я выпущу в тебя всю обойму, а потом заору так, что сюда сбежится пол-
лагеря!
Ц Хотел бы я тебе ответить, что пока ты это все делаешь, я тебя превращу в о
гненный факел. Но не буду. Я пришел сюда с мольбой к тебе.
Илья повернулся и увидел, что маг опасливо поглядывает на винтовку в его
правой руке.
Ц И о чем же Великий Маг может просить простого московского пацана?
Ц Я хочу сам спасти твоего друга.
Ц О как! А при чем здесь я? Спустя пару часов войско Гильдии разнесет к чер
товой бабушке Черный Алтарь.
Ц Уходи отсюда, Илья! Уходи Ц и помоги мне. Без тебя мне не завершить свой
план. Поход Убийц обречен на провал, пойми ты это!
Ц Это еще почему?
Ц Из Курганов через час поднимется новая армия. И даже если следующее ср
ажение будет еще более скоротечным, то измотанные и усталые маги Гильдии
не смогут справиться с Мроком. А если его властелин воплотится в Артеме, т
о тени мертвых гильдейской армии пополнят собой полчища уродов, порожде
нных этими местами.
Ц Но если все так безнадежно, зачем же они тогда пошли? Ц спросил Илья, на
деясь поставить мага в тупик, но не тут то было.
Ц А какой у них был выбор? Распустить Гильдию?
Ц Хорошо, Ц внезапно согласился Илья, Ц предположим, что ты прав. Но я п
рекрасно знаю, что ты сможешь вернуться назад, в Пранн, только убив Артема.

Ц Откуда тебе это известно? Ц нахмурился маг.
Ц А какая разница? Ц коротко ответил Илья.
Ц Ладно, дело твое, Ц пожал плечами маг. Ц Я думал, Артем пересказал теб
е наш разговор во время его кратковременного возвращения на Землю из под
земелий Ардага. Если без деталей, то я Ц твой последний шанс спасти Артем
а. Ты можешь продолжать играться с Убийцами в войнушку и дальше, но тогда т
ы теряешь все.
Илья лихорадочно размышлял. В шахматах такая ситуация называется цугцв
анг. Можно ходить любой фигурой, но все эти ходы одинаково плохи и могут пр
ивести к поражению. С одной стороны, Сигизмор не сделал ничего, чтобы дока
зать, что он Ц не враг. Но с другой стороны, в его голосе было что-то, что зас
тавляло верить в то, что этот человек говорит правду. Впрочем, подобные ре
шения вслепую не принимают. Илья откашлялся и спросил:
Ц А как ты планируешь спасти Артема?
Ц Моргот неуязвим для смертных в своем обычном обличье. Но в теле челове
ка он примет смерть.
Ц Стоп! Ц вскинул руку Илья. Ц С этого места поподробнее, пожалуйста!
Ц Когда Моргот овладеет телом Артема и приступит к совокуплению с деву
шкой, ты убьешь его.
Ц Кого? Моргота?
Ц Нет. Артема.
Ц Ты с ума сошел. Махинатор! Вали отсюда, шушера! Ц возмущению Ильи не был
о предела.
Опустившийся было ствол ружья вновь уставился на мага.
Ц Э-э-э! Ц тот выставил перед собой руки в успокаивающем жесте, Ц потиш
е! Дослушай до конца!
Ц Ладно, валяй, Ц Илья угрюмо усмехнулся: Ц Просто даже любопытно, что т
ы сочинишь!
Ц Ты знаешь, почему Моргот выбрал Артема, а не тебя или меня?
Ц Нет.
Ц Так вот послушай. Моргот Ц не Темный Бог. Он Ц Темная Сущность одного
из величайших убийц вашего мира. Он пришел в этот мир по моему зову. Это бы
ло давно, я был молод и неопытен и не смог справиться с сотворенным мной чу
дом.
Ц Так ты, получается, крестный отец всей этой мерзости? Ц Илья обвел рук
ой вокруг себя.
Ц Ну… Ц Сигизмор пожевал губами, Ц можно сказать, что да.
Ц Так вот почему контракт на твое убийство с Гильдией заключили почти в
се уважающие себя маги Пранна! Ха! Но зачем убивать Артема?
Ц Чтобы воплотиться, Моргот должен заместить собой душу и разум Артема.
Они удивительно похожи Ц твой друг и покойный «лондонский Потрошитель
», которого так и не нашла полиция двести лет назад. Матрица легко примет и
впитает нового пришельца. Но все это время сущность Артема будет находи
ться вне его тела. Если Моргот погибнет от твоей пули, то выброс энергии бу
дет столь велик, что твоего друга как пробку из бутылки вышибет обратно н
а Землю, а я на гребне отраженной волны навсегда вернусь в Пранн.
Ц Бред! Я тебе не верю! Ц замотал головой Илья.
Ц Но это так! В противном же случае, твой Артем сойдет с ума. Причем это луч
шее из того, что с ним может произойти!
Ц Если ты прав, то тогда что будет со мной? Ц неожиданно спросил Илья. Ц
Если я ему помогу покинуть этот мир, то куда денусь сам?
Ц Никуда, Ц будничным голосом ответил его собеседник, Ц ты никуда не д
енешься. Останешься в Пранне. Но поверь, когда я обрету себя и восстановлю
свои силы, то тогда отправлю тебя вдогонку за другом! Поверь мне!
Илья покачал головой. Слишком многое здесь строилось на доверии. А какое
может быть доверие Сигизмору? Более всего Илью смущало то, что надо стрел
ять в Артема. Если все рассказы мага ложь, то он просто убьет своего друга.
А Сигизмунд после этого избавится от него самого. Илья не постеснялся вы
сказать свои мысли вслух и вызвал у мага приступ смеха. Отсмеявшись, тот о
тветил:
Ц Я убью Артема твоими руками. Это так! Но в нем будет Моргот! Увы, свой шан
с просто устранить твоего друга я упустил. Теперь уже поздно! Остается ед
инственный выход! Убрать его вместе с Морготом! После этого я вернусь в Пр
анн. Артем в свой мир. А ты тоже окажешься там Ц только несколько позже!
Ц Хорошо, Ц выдохнул Илья, наконец приняв решение, Ц пошли!
Ц Вот это другое дело! Ц Сигизмор пробормотал заклинание, и перед Ильей
вырос голубой переливающийся овал.
Ц Это портал к Черному Алтарю! Ц пояснил маг. Ц Несколько мгновений, и м
ы окажемся в нескольких десятках метров от него. Мы, и только мы попадем на
ритуал инициации!

Глава 26
СМЕРТНЫЕ И БЕССМЕРТНЫЕ

Наступавшее утро разогнало ночную тьму, и на сердце у Ильи стало полегче.
Дорога к Черному Алтарю оказалась неблизкой, и времени для обдумывания п
оследствий своего решения у него было предостаточно. Ситуация казалась
Илье унизительной. Нет, он не был героем и смерть перед лицом новой армии М
оргота его отнюдь не прельщала. Но, предлагая ему убить и тем самым воскре
сить Артема, Сигизмор невольно подвел молодого киллера к черте, за котор
ой у Ильи возникало слишком много вопросов. В том мире, откуда он пришел, с
мерть была однозначным окончанием жизни, точкой невозврата. И его буквал
ьно тошнило от мысли о том, что ему придется вытолкнуть за эту черту своег
о теперь уже ближайшего друга. Он усилием воли пытался заставить себя по
верить магу Ц но разум протестовал и отказывался согласиться. Но выбора
не было.
Во-первых, Артем еще в застенках королевы вампиров рассказал ему о том, чт
о спасти их из этого мира может только Сигизмунд Сигизмор. Только у него о
дного был к этому мотив, который мог заставить его идти и исполнять согла
шение до последней минуты. Во-вторых, сейчас Илья более, чем когда-бы то ни
было до этого жаждал покинуть этот странный мир под названием Пранн, и ша
нс, который давал ему Сигизмор, был отнюдь не призрачным.
В конце концов, Илье удалось мысленно разменять мучительную жалость от в
озможной гибели Артема на предвкушение возвращения домой. Он посмотрел
на свои руки. По крайней мере, они дрожать перестали, а значит, у миссии был
шанс на успех.
У Черного Алтаря Илья и Сигизмор остановились.
Ц Ну, вот и все. Теперь главное понять Ц успели мы или нет, Ц устало сказ
ал маг. Ответ не заставил себя ждать. Из темного зева прилегавшей к алтарю
пещеры вышла небольшая процессия.
Во главе процессии чинно вышагивал Мрок в обличье эльфа. За ним чуть подв
олакивая нога, и спотыкаясь шел Артем, закутанный с ног до головы в страхо
людный разноцветный балахон. За ним шла дюжина служек, одетых в одинаков
ые длиннополые одежды коричневого цвета. В воздухе зазвучала заунывная
песня.
Ц Подождем, Ц прошептал Сигизмор, Ц надо дождаться, пока Моргот вопло
тится окончательно. Сейчас должны привести девушку!
Словно в ответ на его слова, из пещеры появилась вторая процессия. На этот
раз полностью состояла из женщин. Впереди шла обнаженная девушка. Илья п
оежился. В Курганах было довольно холодно, и если ходить в чем мать родила
… Но, похоже, девушка не ощущала холода. Приглядевшись, Илья понял, что гла
за ее закрыты. Да и походка ее была неровной, словно она была пьяна.
Ц Куда они идут? Ц еле слышным шепотом спросил Илья у Сигизмора.
Маг выразительно скосил глаза Небольшой участок Черного Алтаря был обн
есен чем-то вроде временной ширмочки, изукрашенной таинственными узора
ми. Обе процессии достигли ее практически одновременно. Артем и девушка
скользнули внутрь. Мрок последовал за ними. Остальные сопровождающие вы
строились вдоль хрупкой стеночки и образовали нечто вроде стражи. Но ког
да от Черного Алтаря донеслись первые звуки их песнопений, то Илья невол
ьно улыбнулся. По молодости ему как-то раз пришлось попасть на собрание к
аких-то особо озабоченных вопросами пола сектантов. Там он наблюдал неч
то подобное. Но почему Мрок не выходил из-за ширмы? Он что, наблюдал или рук
оводил процессом?
Ц Почему Мрок остался за загородкой? Ц снова спросил Илья мага.
Тот выглядел растерянно.
Ц Не знаю. Вряд ли Моргот потерпит, чтобы во время слияния кто-либо еще пр
исутствовал в непосредственной близости от места действия. Честное сло
во Ц не знаю.
Ц Надо подойти ближе, Ц уверенно заявил Илья.
Ц Согласен, Ц кивнул Сигизмор.
Ц Но как? Эти певуны моментально забьют тревогу.
Сигизмор задумался, а потом осмотрел Илью, как цыган ворованного коня.
Ц Пойдет, Ц пробормотал он себе под нос, а потом прокомментировал для И
льи. Ц Я накрою нас с тобой заклинанием невидимости. Только вот что Ц не
вздумай разговаривать после начала его действия.
Ц Нас вычислят по звуку?
Ц Нет, по внешнему виду. Ты проявишься из воздуха, как на фотопленке. Даль
ше объяснять?
Ц Понял. Общаемся знаками. Так?
Ц Только так! Ц кивнул Сигизмор и что-то забормотал быстрой скороговор
кой.
Илья не почувствовал абсолютно никаких изменений, но маг заверил его, чт
о они теперь невидимы для посторонних. По мере продвижения к алтарю Илья
даже развеселился. Их никто не замечал. Илья прошел буквально в нескольк
их метрах от одного из поющих, и тот никак не отреагировал на это. Илья не с
мог сдержать мальчишеский порыв и, подойдя поближе, помахал перед носом
у стража ладонью. Тот не среагировал. Зато среагировал Сигизмор, показав
Илье кулак и состроив свирепое лицо.
Илья и Сигизмор двинулись вдоль шторки. Где-то рядом был тот самый проем,
через которые провели внутрь Артема и девушку. Но стена словно казалась
сплошной. И вдруг она словно провалилась С того места, где ранее стояли ма
г и Илья они не могли видеть узкого коридорчика, ведшего к центру отгорож
енной территории. Глядя на стиснутое стенами пространство, Илья вдруг не
ожиданно испытал сильнейший приступ клаустрофобии. Этот проход мог ста
ть местом его внезапной смерти. С одной стороны его легко запечатывали о
хранники, а с другой… С другой их ждал сам Темный Бог.
Сигизмор почувствовал сомнения Ильи и, глядя на него в упор, сощурился. Ил
ье вдруг неожиданно стало удивительно спокойно. Все страхи куда-то исче
зли, и осталась только непоколебимая уверенность в том, что дело надо дод
елать до конца.
Маг и его спутник двинулись вглубь. Сигизмор прислушивался к посторонни
м звукам. Наконец он остановился и ухмыльнулся. Где-то очень близко слыша
лись ритмичные и весьма удовлетворенные вздохи и постанывания девушки,
перемежавшиеся странным бормотанием Артема. Еще пара шагов Ц и Илья исп
ытал странную смесь дикого испуга и неконтролируемого возбуждения. На н
ебольшом возвышении его товарищ, как кузнечный пресс, охаживал сзади дев
ушку. Оба они смотрели прямо на Сигизмора и Илью неестественно расширенн
ыми глазами Ц но не замечали их.
Невидимые визитеры испуганно огляделись. Удивительно Ц но Мрока в комн
ате не было. Илья движением бровей спросил Сигизмора, в чем дело. Тот пожал
плечами в полнейшей растерянности. Илья протянул руку, чтобы расчехлить
винтовку и исполнить задуманное Сигизмором, но тут из-за стен донесся пр
отяжный вой. Маг стремительно метнулся к выходу. Илья с трудом сдержался,
чтобы не чертыхнуться сквозь зубы, и рванул за своим спутником назад по т
оннельчику.
Когда он выбежал на открытое пространство Черного Алтаря, то заметил, чт
о со стороны холмов надвигается несколько десятков человек. «Значит, гил
ьдейцы все-таки прорвались… Обманул меня сука Сигизмор!» Ц подумал был
о Илья, но очень скоро понял, что ошибся. Среди Курганов невесть откуда объ
явились маги. Всю эту бородатую публику было очень легко опознать по жез
лам и массе цацек и амулетов на одежде. Приглядевшись, Илья даже стал заме
чать некую систему отличий в побрякушках, но времени вдуматься у него уж
е не оставалось.
Увидев прибывших, охранники Моргота переполошились. Песнопения затихл
и, а из-под балахонов появились короткие мечи. Пара особо приближенных к б
ожеству особ даже вытащила на свет божий и магические жезлы.
И вот тут оплошал Сигизмор. Он настолько потерял контроль за собой, что пр
ошипел:
Ц Это немыслимо!
Спустя мгновение до Ильи дошло, что их увидели все, кто собирался скрести
ть мечи и магию у Черного Алтаря.
Ц Сигизмор! Ц окликнул мага представительный мужчина, чьи черные воло
сы были уже тронуты сединой. Илье он напомнил Филеаса Фогга из стародавн
его детского фильма. Ц Сигизмор, получается, ты жив?
Ц Жив, жив… Ц пробурчал Сигизмунд, подозрительно осматриваясь по стор
онам. Охранники Моргота пока молча наблюдали за появившимися с двух стор
он противниками и никак не проявляли своих намерений.
Ц А вы здесь какими судьбам, Брэгг? Ц осведомился Сигизмор.
Илья хихикнул. Вся ситуация начинала напоминать ему провинциальный раз
говорчик двух мещан у забора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я