https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И он продолжал
вновь и вновь спрашивать, меня, что делать с таким по-
ведением. Наконец один из участников сказал; <Вы,
похоже, даете нам прекрасный пример как раз того, на
что вы жалуегесь>. - Это было весьма полезным.

Я стараюсь не исследовать того, что может лежать
за поведением человека, и не комментировать этого.
По-моему, интерпретация по поводу причины поведе-
ния человека не может быть ничем иным, как в высшей
степени гипотетическим предположением. Единствен-
ный способ придать ей вес, - это укрепить ее опытом
авторитета. Я не хочу становиться такого рода автори-
тетом. Фраза вроде: ведете себя, потому что не "увсгвуете себя адекватно
как мужчина>, - это не тот тип утверждении, который
я счел бы уместными в какой-либо ситуации.

Терапевтический потенциал груши>!

Я научился опираться на участников группы, которые
оказываются столь же или даже более ".рапсвшччы-
ми, че.! я сам, если в группе возникает серьезная си-
туация, когда кто-то ис-индимому веде! себя очень

104

МОГУ ЛИ Я БЫТЬ ФАСИЛИТАТОРОМ?

странно или ксихотически. Профессионал может ока-
зздися в плсу названий и полагать, например, что
>:.з-,о совершенно параноидальное поведение>, - и в ре-
з. 7; .ате эюго несколько отодвинуться от человека и
.JO-paiua.Tfcc.si с ним скорее как с объектом. В то же вре-
мя солее наивный участник группы продолжает обра-
щаться к нему как к человеку, а это по моему опыту
наиболее терапевтично. Так что в ситуации, когда кто-
то из участников группы ведет себя явно патологиче-
ским образом, я опираюсь на мудрость группы более,
чем на свою собственную, и часто удивляюсь терапев-
1:;ческим возможностям участников группы. Это и по-
., ..дает, и вдохнозяег п-о заставляет меня понимать,
: ,. невероятный погепциал помощи скрывается в
иС-,Ь1:.ном необученном [еловеке, если только он
ч\вствует себя вправе применить его.

Физические движения и физический контакт

Я яражаю себя физическими движениями настолько
сиомганнэ, даскслько это возможно. Мое воспитание
ь;с позволяет г-iHe бь.-b достаточно свободным в этом
отношекии. Но если я чувсвую беспокойство, я встаю,
1::;.ягиваюсь, начинаю расхаживать; если мне хочется
поменяться с кем-то местом, я спрашиваю, согласится
л:1 ок. Человек ножт сидеть и..;н лежать >{а полу, если
s:iv этого хосгсй. Я нс пытаюсь, однако, специально
"дать участников группы к физическим движени-
? хотд "-.ть -асилчгзгоры; которые делают это очень

п::"нчся реагировать физическим
эт;г представляется действительно
аь..7 /ьес1ю"м Когда молодая женщина пла-
асадь;вдй; что аидела сон, будто никто в группе
;е Jiic-6ii., - я но г.бЕЯть ее, поцеловать, поста-
:.ся утз1тпь, Ко1да я вижу, что человек страдает, и
хочется подойти и положить руки ег:у :л 1;лсчи, -

105

КЛРЛ К. РОДЖЕРС

я делаю это. Мне нравятся люди младшего поколения,
которые свободнее в этом отношении.

Недостатки, которые я в себе сознаю

Я гораздо эффективнее в группе, где выражаются
чувства - любого рода, - чем в апатичной группе. Я не
очень хорошо умею создавать отношения, и меня вос-
хищают некоторые фасилитаторы, легко вызывающие
реальные и значимые отношения, которые затем могут
развиваться. Я часто прошу таких людей помогать мне
в ведении группы.

Как я уже заметил, я часто отстаю с осознанием и
выражением моего гнева. Из-за этого может получить-
ся, что я осознаю и выражаю гнев позже. На недавней
группе я в какие-то моменты очень сердился на двоих
участников. По поводу одного я осознал это только
посреди ночи, так что был вынужден ждать утра, что-
бы выразить свой гнев. С другим я смог понять и вы-
разить это на встрече, где это происходило. В обоих
случаях это вело к реальной коммуникации - к интен-
сификации отношении и постепенному появлению ре-
альной симпатии друг к другу. Но я постепенно со-
вершенствуюсь в этом отношении и очень ценю то, че-
рез что проходят другие, когда стараются ослабить
свою защиту настолько, чтобы дать непосредственным
чувствам момента быть осознанными.

Особая проблема

В последние годы мне приходилось иметь дело с про-
блемой, которая возникает перед каждым, кто стано-
вится известным по своим книгам и теориям, которым
обучают в аудиториях. Люди приходят ко мне на
группу со всевозможными ожиданиями - от нимба над
головой до ветвистых рогов. Я стараюсь как можно
скорее отделить себя от этих надежд и страхов. Одеж-
дой, поведением, выражением своего желания, чтобы

106

МОГУ ЛИ Я БЫТЬ ФАСИЛИТАТОРОМ?

меня узнали как человека, а не просто как имя на
книжке или при теории, - я стараюсь стать человеком
для участников группы.

Освежающее ощущение приносит группа, например,
школьниц старших классов или бизнесменов, для ко-
торых я не являюсь <именем>, и где мне приходится
создавать все с самого начала просто как человеку, ка-
кой я есть. Я был готов расцеловать девочку, которая
с вызовом сказала в начале группы: <Я полагаю, что
все это звучит довольно рискованно. Достаточно ли вы
квалифицированы для таких вещей?> - Я ответил, что
у меня есть некоторый опыт в работе с группами, и я
надеюсь, что они найдут меня достаточно квалифици-
рованным, но я конечно понимаю ее озабоченность, и
им придется сформировать обо мне собственное сужде-
ние.

Поведение, которое я не считаю фасилитирующим

Хотя я подчеркивал в начале этой главы, что есть
множество эффективных стилей работы с группой,
есть также ряд людей, ведущих группы, которых я бы
не рекомендовал, потому что многое в их подходе ка-
жется мне не-фасилитирующим, и даже наносящим
вред группе и ее участникам. Я не был бы честен, если
бы в заключение этого обсуждения не перечислил не-
которые черты такого рода. Исследование в этой об-
ласти находится в зачаточной стадии, поэтому не стоит
делать вид, что мнения, вроде высказываемого ниже,
основываются на исследовательских результатах. Это
просто мое мнение, выросшее из опыта, и в таком ка-
честве я его и высказываю.
1. Я с подозрением отношусь к людям, которые по-
видимому эксплуатируют нынешний интерес к
группам. Интерес этот быстро растет, так что мно-
гие, как мне кажется, просто стараются воспользо-

107

КАРЛ К. РОДЖЕРС

ваться модой. Меня глубоко оскорбляют проявле-
ния такого рода среди тех, кто работает с людьми.

2. Фасилитатор менее эффективен, когда он подтал-
кивает группу, манипулирует ею, создает для нее
правила, пытается направлять ее к своей невыска-
занной цели. Малейший привкус такого рода мо-
жет уменьшить (или вообще разрушить) доверие к
нему группы, или даже хуже того, делает участни-
ков группы его почитателями и последователями.
Если у него есть особые цели, лучше сделать их
явными.

3. Есть фасилитаторы, которые судят об успехе или
неудаче группы по ее драматизму, подсчитывая ко-
личество люден, которые расплакались или с кото-
рыми произошел <глубокий переворот>. По мне,
это очень фальшивая оценка.

4. Я не рекомендовал бы фасилитатора, который счи-
тает, что групповой процесс должен определяться
одним единственным подходом. Для одного непре-
менное условие - <разрушение защит>. Для друго-
го единственная знакомая песня - это <извлечение
на поверхность фундаментального гнева в каж-
дом>. Я с немалой долей уважения ОТНОШУСЬ к
<Синанону> и признаю эффективность их работы с
наркоманами, но меня отталкивает их преждевре-
менно сформировавшаяся догма, что безжалостное
нападение, будь оно основано на реальных или на
фальшивых чувствах, может быть критерием, по
которому группа расценивается как удачная или
неудачная. Я допускаю выражение враждебное ти
или гнева, когда они есть, и охотно выражаю их
сам, если они действительно во мне присутствуют,
но есть много других чувств, и они так же важ-
ны, - как и в жизни, так и в группе.

з. Я кс могу рекомендовать в качестве фасилитатора
4?J".cLi ка, собственные проблемы которого щ.столь-

МО, :> ЛИ Я БЫТЬ ФАСИЛИТАТОРОМ?

ко тяжелы, что ему необходимо сосредоточить
группу на самом себе, так что он недоступен для
других и не сознает их достаточно глубоко. Такой
человек вполне может быть участником группы, но
неправильно, если он оказываегся в функции
<фасилитатора>.

6. Я не одобрю фасилитатора, которым часто дает ин-
терпретации мотивов и причин поведения участни-
ков группы. Если они не точкы, они не помогают,
если они глубоко верны, они могут вызвать край-
нюю потребность защищаться, или, еще хуже, ли-
шат человека его защит, делая его уязвимым и воз-
можно по-человечески задетым, в особенности пос-
ле окончания групповой работы. Такие замечания,
как <У вас много скрытой враждебности> или <Я
полагаю, что вы компенсируете существенный не-
достаток мужских качеств>, могут продолжать му-
чить человека месяцами, подрывая уверенность г>
собственной способности понять себя.

7. Мне не нравится, когда фасилитатор вводит
упражнения или какие-либо действия фразами
вроде <А сейчас мы все>. Это просто особая форма
манипуляции, яричем человеку очень трудно ей со-
противляться. Если упражнения и вводятся, я по-
лагаю, что должно быть ясно сказано, что каждый
участник группы может воздержаться от участия.

8. Мне не нравится фасилитатор, который воздержи-
вается от личного эмоционального участия в груп-
пе, держится в стороне как эксперт, способный
анализировать групповой процесс и реакции участ-
ников с точки зрения <высшего> знания. Это часто
наблюдается у людей, которые зарабатывают на
жизнь ведением групп, но держатся за собственные
защиты и не умеют уважать других. Отрицая соб
ственпые чувства, такой лидер создает <образец>
для группы - образец в высшей степени холодного,
аналитичного человека, который никогда ни во что

109

КАРЛ К. РОДЖЕРС

не вовлекается, - что является полной противопо-
ложностью того, во что я верю. Каждый участник
группы в таком случае естественно будет стремить-
ся достичь этого: прямая противоположность того,
на что надеюсь я. Отказ от защит и спонтанность,
а не защищенное стояние в стороне, - вот к чему
мне хотелось бы стремиться в группе.
Я считаю важным пояснить, что я не возражаю про-
тив вышеописанных качеств у любого из участников
группы. Участники группы сумеют адекватно обойтись
с человеком, стремящимся к манипуляции, склонным к
излишним интерпретациям, эмоционально отчужден-
ным или агрессивынм. Группа просто не позволит та-
кого рода поведению проявляться постоянно. Но если
такого рода поведение свойственно фасилитатору, он
может задать норму группе, прежде чем ее участники
поймут, что они могут конфронтировать с ним и обхо-
диться с ним так же, как со всяким другим.

Заключение

Я постарался описать здесь, как я предпочитаю вести
себя в качестве объявленного фасилитатора группы.
Мне не всегда удается выполнять поставленные перед
собой цели, и тогда результат как для членов группы,
так и для меня самого оказывается менее удовлетвори-
тельным. Я описал также некоторые черты поведения,
которые я считаю неуместными для фасилитатора. Я
искренне надеюсь, что это изложение побудит других
рассказать о своих собственных стилях ведения групп.

110

Дж. ФЕЙДИМЕН и Р. ФРЕЙГЕР

АБРАХАМ МЛ СЛО У
И ПСИХОЛОГИЯ
САМОАКТУАЛИЗАЦИИ

.Работа А. Маслоу связана
с проблематикой психологического роста и развития
человека, с проблемами его социального и психологи-
ческого благополучия. Он утверждает, что адекватная
и жизнеспособная теория личности должна затрагивать
не только глубины, но и высоты, которых каждый че-
ловек способен достичь. Маслоу - один из основателей
гуманистической психологии. Он внес значительный
теоретический и практический вклад в создание аль-
тернативы бихевиоризму и психоанализу, редукцио-
нистски обесценивающих /explain away/ творчество,
любовь, альтруизм и другие великие культурные, со-
циальные и индивидуальные достижения человечества.

Маслоу интересовался преимущественно исследова-
нием новых проблем и областей. Его работы представ-
ляют собой в большей степени собрание мыслей, идей
и гипотез, чем развитую теоретическую систему. Точка
зрения Маслоу хорошо выражена начальной фразой
одной из его наиболее влиятельных книг, <К психо-
логии бытия>: <На горизонте брезжит новое пред-
ставление о болезни и здоровье человека, - психоло-
гия, которая вызывает такое волнение и обещает сто-
лько прекрасных возможностей, что я уступаю иску-
шению представить ее публично до того, как она про-

J. Fadiman, R. Frager. Personality and Personal Growth,
Ch.9. - Перевод М. П. Папуша.

Ill

Дж. ФЕЙДИМЕН, Р. ФРЕЙГЕР

верена и подтвердилась, до тою. как она может быть
названа основательным научным знанием? / i7, с. З/.

Биографический очерк

Абрахам. Маслоу родился в 1908 году в Нью-Йорке, в
семье еврейских иммигрантов. Он зырос в Нью-Йорке,
учился в Висконсинскоч университете Степени Iaxa-
лавра он получил в 1930 г., степиь магистра iy-гани-
тарных наук - в 1931, дорстора - в 1934, Маслоу из-
учал поведение приматов под руководством Хэри Хар-
лоу и бихевиоризм ~ под PVKOEOJLTROM Крка Халла,
известного экспериментатора.

После получения докторской стрггени Маслоу вер-
нулся в Нью-Йорк, продолжал исследования в Колум-
бии, затем преподавал психологию в Бруклинском
Колледже. Нью-Йорк в это время был значительным
культурным центром, принявшим многих немецких
ученых, бежавших от нацистских пртееораний.
Маслоу учился у ряда извесшь"/. психотерапевтов,
включая Альфреда Адлера, Эриха Ф;юмма и Карен
Хорни. Сильное влияние оказал ка. него Макс
Вертхаймер, один из основателей гештальгпсЕкологии,
и Рут Бенедикт, блестящий культур-аифополог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я