О магазин Wodolei.Ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

П
ервым делом Палыч запер дверь, а потом проверил вид из окна на предмет пои
ска альтернативных путей отхода. Номер располагался на втором этаже, и д
о земли было совсем недалеко. Под окном находилась клумба, так что падени
е будет довольно приятным. Не в пример приятнее того, что мне пришлось пер
ежить не так давно.
Хотя я не испытывал особого аппетита, Палыч настоял на ужине, и мы перекус
или на скорую руку приготовленными бутербродами. Потом он завалился в ко
йку и захрапел нечеловеческим образом, а я налил в ванну воды, прихватил с
собой пачку сигарет, пепельницу, бутылку пива и отправился размышлять.
Обсудив ситуацию еще в лесу, мы с Палычем пришли к единому мнению, что, пре
жде чем предпринимать какие-то шаги, следует дождаться возвращения граф
а и выслушать информацию, которую он может добыть.
Меня этот вариант устраивал как нельзя больше, потому что позволял оттян
уть момент принятия каких бы то ни было решений на неопределенный срок. Н
еизвестно, когда граф вернется в этот мир и сколько времени у него уйдет н
а наш поиск. Правда, Палыч утверждал, что с этим у графа проблем не возникн
ет. Ориентирование на местности у вампиров в крови. Наверное, не одного ту
риста на этом съели.
Гадский граф объявился сразу после ужина. Но откладывать принятие ванны
я не стал. Чего бы там ни накопал истинный вампир, мы с ним потом поговорим.

Во время одной из бесед с Палычем и графом я затронул вопрос эльфов. Меня и
нтересовало лишь, существуют ли они на самом деле. Раз уже есть орки, то по
чему бы не быть и эльфам?
Ответ я получил развернутый.
Вкратце его можно озвучить так.
Эльфы есть. Эльфов никто не любит.
А потом пошли подробности.
Высшие вампиры не любят эльфов, потому что те практически несъедобны.
Орки не любят эльфов. Говорят, невкусные они. А может, просто готовить не у
меют.
Люди не любят эльфов, и корни этой неприязни лежат очень глубоко.
Эльфы появились на материке гораздо раньше людей, которые приплыли из-з
а моря. Эльфы поголовно красавцы и красавицы, живут очень долго, людским б
олезням не подвержены, своих не имеют, весьма искусны во всем, чем бы ни за
нимались, и поэтому относятся к людям как к низшей расе.
Примерно так же, как люди относятся к оркам.
Люди эльфам завидуют.
Эльфы людей презирают.
Правда, людей больше, ибо они имеют способность размножаться со скорость
ю, которая Дивному Народу и не снилась. Эльфы, если можно так выразиться, б
ерут качеством, а люди Ц количеством, и количество рано или поздно возьм
ет верх. Эльфы и так уже уступили человечеству львиную долю своих террит
орий.
И гномы есть. И тоже не любят эльфов Ц из-за полного несоответствия жизне
нных приоритетов, должно быть.
Эльфы Ц дети природы. Они любят леса, луга, небо, звезды и прочие цветочки-
лютики, а гномы предпочитают зарываться под землю, дышать спертым воздух
ом пещер и испытывают агорафобию, выходя на поверхность. Отношения эльфо
в и гномов можно уподобить отношениям гринписовцев и шахтеров. Не любят
и не понимают друг друга, но и особо не конфликтуют, потому что территориа
льно почти не пересекаются.
Орки не любят эльфов… это я уже говорил.
Эльфы любят вмешиваться в чужие политические игры. Плести интриги Ц вот
искусство, которое они довели до совершенства.
Они всегда хранят непроницаемые лица, и ты никогда не поймешь, что им надо
от тебя на самом деле. Они используют остальные расы как пешки в своей мно
гоходовке. И заботят их только собственные, им одним понятные интересы.
Собственно, а за что их таких любить?
На ванную комнату хозяин гостиницы не поскупился.
Конечно, это была все-таки ванна, а не джакузи, но в емкости довольно больш
ого размера можно было заниматься сексом втроем. А чтобы было еще интере
снее, хозяин сотворил зеркальный потолок.
После второго глотка пива на этом потолке появилась незнакомая мне рожа.

Хорошее пиво, подумал я.
Поскольку было не слишком разумно бить зеркальный потолок, находясь неп
осредственно под ним, а также было жалко пива и лень вылезать из теплой во
ды, я принялся рассматривать рожу. Она принадлежала неопределенного воз
раста холеному созданию с длинными волосами, сильно смахивающему на пед
ераста. Одетый в бесформенный балахон, скрывающий фигуру, незваный посет
итель сидел на деревянном стуле, росшем прямо из земли, и за спиной его был
зеленый лес. Ну деревья там всякие, кустарники, травка… В общем, экологиче
ски чистая атмосфера.
Ц Граф, Ц позвал я и только дошел до буквы «ф», как вампир уже был на поро
ге ванной. Ц Вы тоже это видите? Ц спросил я, показывая на потолок.
Лица графа и слащавого создания одновременно исказили презрительные г
римасы.
Ц Значит, видите, Ц сказал я. Ц Кто этот парень?
Ц Это Эдвин, Ц пояснил граф. Ц Владыка эльфов, Пресветлый Король.
Ц Ага, Ц сказал я. Ц А чего это он отражается в моем зеркале? Не первый ра
з, кстати.
Ц Так эльфы общаются на расстоянии, милорд, Ц сказал граф.
Ц Попахивает вуайеризмом, Ц заметил я.
Ц Отошли свою нежить. Ц И голос у Эдвина был как у педераста. Ц Нам надо
поговорить.
Ц Граф, Ц сказал я, Ц как вы считаете, мне есть о чем разговаривать с эти
м хамом?
Граф пожал плечами:
Ц Сейчас вреда от этого не будет, милорд.
Ц Хорошо, Ц сказал я. Ц Тогда оставьте нас.
Граф вышел.
Насколько прилично вести переговоры, будучи одетым исключительно в теп
лую воду? Я немного подумал и решил, что вполне. В конце концов, время и мест
о выбрал не я.
Да и договаривающиеся персоны весьма своеобразные. Пресветлый Король э
льфов и Темный Лорд, он же Повелитель Хаоса. Неужели мы не равны по положен
ию?
Я глотнул еще пива и дружелюбно задал свой первый вопрос:
Ц Чего надо?
Ц Я давно хотел познакомиться с тобой, Кевин.
Ц Зови меня Костей, Ц сказал я.
Ц Меня ты уже знаешь, Ц сказал он. Ц Я Ц Эдвин.
Ц Уже знаю, Ц сказал я. Ц Поэтому и повторяю вопрос. Надо чего?
Ц Того же, чего и всем в нашем мире.
Ц Неужели тишины и покоя?
Ц Равновесия.
Ц Что ты под этим разумеешь? И при чем здесь я?
Ц Ты уже надел Браслет.
Ц Как я слышал, зрение эльфов всегда было вне конкуренции. Может, еще и уш
и покажешь? Говорят, они у вас заостренные.
Ц Ерничаешь, Ц констатировал Эдвин. Ц Зря. Я желаю тебе только добра.
Ц Весьма странная позиция, Ц сказал я. Ц Кто-нибудь еще о ней знает?
Ц Я тебе не нравлюсь?
Ц А должен?
Ц Если говорить откровенно, я от тебя тоже не в восторге, Ц заявил он. Ц
Однако я тебя уважаю, как уважал всех твоих предков, и надеюсь на ответное
уважение с твоей стороны.
Ц Допустим, Ц сказал я, Ц Чего ты от меня хочешь?
Ц Видишь ли, Ц сказал он, Ц в нашем мире действует множество сил, каждая
из которых, будучи предоставлена самой себе, способна этот мир уничтожи
ть. Поверь мне, когда я говорю «уничтожить», я не преувеличиваю. Наш мир пр
осуществовал достаточно долго только потому, что все эти силы взаимодей
ствуют между собой, противодействуют друг другу, и только в этом режиме д
остигается хрупкое равновесие. Если оно будет нарушено и одна из этих си
л выйдет из системы, то мир полетит в тартарары.
Ц Что ты хочешь сказать?
Ц Долг каждого из нас Ц по мере сил и возможностей поддерживать систем
у на том месте, которое уготовила для нас судьба.
Ц Ты способен говорить прямо? Насколько я понимаю, ты хочешь, чтобы я уна
следовал семейный бизнес?
Ц Да, и как можно быстрее. Ты должен вернуться в Черную Цитадель и занять
свое место.
Ц Я никому ничего не должен.
Ц Ты надел Браслет Власти и тем самым принял все права и обязательства, к
оторые он налагает на своего обладателя. Прими мои поздравления.
Ц Не с чем.
Ц Ты не прав. Ты занял свое место в истории, возглавил один из полюсов, вок
руг которых вращается жизнь нашего мира.
Ц Еще не занял.
Ц Не стоит обманывать себя, Кевин. Ты надел Браслет.
Ц Я… Ц Стоит ли сообщать ему, что надел побрякушку по неведению? Наверн
ое, нет.
Я принялся рассматривать древесный трон, на котором восседал главный эл
ьф. Искусная работа. Ножки, резные, витые, с всякими финтифлюшками, уходят
прямо в землю. Наверное, при эльфийском короле есть придворный, в чьи обяз
анности входит полив королевского трона.
Ц Ты должен немедленно отправиться в Горы Скорби.
Ц Странно, но моя, как ты изволил выразиться, нежить советует мне то же са
мое. И при этом тоже употребляет слово «должен». А я никогда не был в вашем
мире и вряд ли кому-то что-то там должен.
Ц Опасное заблуждение Ц думать таким образом, Ц сказал Эдвин. Ц Все м
ы Ц лишь сумма наших долгов и обязанностей, наложенных на нас еще до наше
го рождения.
Ц Тебе не перед кем больше философствовать?
Ц Добро не может существовать без Зла, Свет не может существовать без Ть
мы, сам Порядок невозможен, если рядом нет Хаоса. Это всего лишь части одно
го уравнения, и, если ты уберешь одну переменную, нарушится вся формула. По
следствия этого могут быть непредсказуемыми. И весьма печальными.
Ц По-моему, это лажа.
Ц Испокон веков человеческие государства воюют между собой, и единстве
нное, что хоть как-то удерживает их от тотального уничтожения, это их общи
й страх перед Империей Тьмы. Убери из этого уравнения Империю, и спустя вс
его несколько лет материк захлебнется в крови. Мы, эльфы, сохраняем нейтр
алитет, такова наша позиция и наш вклад в общее равновесие, но мы живем ряд
ом с людьми, и, если будет большая война, она затронет и нас. He говоря уже о то
м, что в отсутствие Императора орки снова примутся резать друг друга и со
вершать набеги на соседние земли. Это будет мир Хаоса, Кевин.
Ц Костя, Ц поправил я, Ц Похоже на то, будто ты призываешь меня совершит
ь ритуальное самоубийство из альтруистических побуждений. Едва я тольк
о объявлю себя Девятым Лордом, как моя жизнь не будет стоить и ломаного гр
оша.
Ц Не заблуждайся, твоя жизнь не стоит ломаного гроша уже сейчас, Ц сказ
ал он. Ц Хранители сидят у тебя на хвосте, и они последуют за тобой, куда бы
ты ни отправился. Единственное место, где ты сможешь чувствовать себя в о
тносительной безопасности в окружении своих преданных слуг, Ц Черная Ц
итадель.
Ц Черная Цитадель лежит в руинах, Ц напомнил я. Ц И она стала кладбищем
моего рода. Вряд ли это можно назвать безопасным местом.
Ц То, что было разрушено с помощью магии, может быть с ее помощью и восста
новлено.
Ц А оно мне надо?
Ц Оказывая услугу самому себе, ты окажешь услугу нашему миру, и как можно
более скорое принятие титула Ц это твой долг.
Как можно отказать, когда такие лю… личности просят? Вот так.
Ц Нет.
Ц Нет?
Ц Нет. НЕТ!
Ц Ты не можешь отказаться. Твой рок тебя все равно найдет.
Ц Тогда зачем весь этот разговор?
Ц Я просто хочу облегчить року его поиски, Ц сказал Эдвин. Ц Кстати, ты
знаешь, что на твой след вышел Грегор?
Ц Кто такой Грегор?
Ц Спросишь у своего ручного вампира, Ц сказал Эдвин. Ц Думаю, тебе вряд
ли понравится ответ.
Ц Это все, что ты хотел мне сообщить? Или дальше меня стращать будешь?
Ц Мы еще увидимся, Ц сказал Эдвин.
Ц Не дай бог, Ц сказал я.
Ц Кто такой Грегор? Ц спросил я.
Ц От кого вы слышали это имя, милорд?
Ц От субъекта, который назвал вас «моим ручным вампиром», граф.
Ц Грегор Ц это вариант «два в одном», Костя, Ц сказал Палыч. Ц Он однов
ременно является и Хранителем Седьмого меча, и его героем. Единственный
из магов, кто умеет владеть холодным оружием не хуже профессионального у
бийцы. Очень опасный человек. Что конкретно ты о нем слышал?
Ц Что он идет по моему следу.
Ц На даче был не он, Ц сказал Палыч. Ц Значит, теперь Хранителей в этом м
ире уже двое.
Ц Насколько опасен Грегор? Ц спросил я.
Ц Представь себе человека, который оттачивал навыки владения мечом нес
колько сотен лет, Ц сказал Палыч. Ц И, кроме того, он может сам себе обесп
ечить магическую поддержку.
Ц Час от часу становится веселее, Ц сказал я.
Ц Что еще говорил Эдвин, милорд?
Ц Примерно то же, что и вы, граф. О долге, равновесии, системе противовесов
и прочей чепухе. Настаивает, чтобы я принял титул и бразды правления как м
ожно раньше.
Ц Подумайте, милорд, если одно и то же вам советуют с совершенно разных с
торон, то это, скорее всего, правильный совет.
Ц Не давите на меня, граф. Что вы узнали в вашем мире?
Ц Только то, что вы уже знаете. Хранителям известно ваше местонахождени
е, и они отправились сюда, чтобы убить вас. Те, что напали на вас на даче, Ц э
то Гилиган, Хранитель Третьего меча, и Бен, его герой. Не самая опасная пар
а, и они еще не привыкли к этому миру, так что вам повезло. Но когда вместо ни
х сюда придет Грегор, У нас начнутся настоящие неприятности, милорд.
Ц Вы опять давите.
Ц Это не я давлю, милорд, а обстоятельства.

ГЛАВА 5

Проснулся я от прикосновения графа к моему плечу. Истинный вампир нависа
л над моей постелью с весьма озабоченным выражением лица.
Ц Крови хотите? Ц поинтересовался я.
Ц Не время шутить, милорд, Ц сказал он. Ц Одевайтесь.
Ц Что стряслось?
Ц Опасность рядом.
Ц Грегор?
Ц Скорее всего.
Палыч был уже одет и полностью готов к бою. В одной руке он сжимал тяжелый
кинжал, в другой Ц тот самый топор. Интересно, и куда это мы ночью с таким а
рсеналом пойдем? До ближайшего милиционера?
А мои спутники явно были настроены куда-то идти. Они уже успели собрать св
ои немногочисленные пожитки, распахнуть окно и подпереть дверь диваном.

После первых двух происшествий я уже ничему не удивлялся, потому молча о
делся, спрятал под куртку выданный мне Палычем кинжал и шагнул к окну.
Дверь вынесло, как будто взрывом, хотя иных звуков, кроме треска дерева, я
не услышал. Взрывной или еще какой волной диван протащило по полу и впеча
тало в стену. Окно перед моим носом захлопнулось с такой силой, что стекла
задребезжали. Старенькие штапики не выдержали ударной нагрузки, и одно и
з стекол вывалилось из рамы и, как в дрянном кино, разбилось о мою голову, о
сыпав меня осколками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я