https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/170sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я не могу обнаружить мечи с помощью магии, Ц сказал я. Ц И я не стал бы с
прашивать, если бы уже знал.
Ц Это… забавно…
Он засмеялся. Залитый кровью, порубленный на куски, лежащий у моих ног и ум
ирающий, он смеялся.
Мне это не понравилось.
Может, стоит отрубить ему вторую руку?
Словно прочитав мои мысли, Эдвин перестал смеяться.
Ц Мне жаль тебя, Кевин, Ц сказал он.
Ц Прибереги свою жалость для того, кто в ней действительно нуждается, на
пример для своего народа. Где этот чертов кинжал?
Ц Поищи у себя за поясом, Ц посоветовал он.
Я тупо посмотрел вниз.
На моей перевязи висело двое ножен.
В одних был Призрак Ночи, фамильный меч моего рода, который никак, никогда
и ни при каких условиях не мог быть одним из номерных клинков. И уж никоим
образом он не мог быть похожим на кинжал.
Во вторых ножнах был кинжал, который принадлежал Илейн. Единственная пам
ять о ней и о себе прежнем, которую я пытался сохранить. Последний острово
к сентиментальности.
Клинок Илейн… Восьмой меч. Тот, в существовании которого я сомневался.
Ц Я тебе не верю, Ц сказал я.
Ц Ну и дурак, Ц сказал он.
Ц Я был в городе, Ц сказал я. Ц Ее собирались сжечь на костре. Я разговар
ивал со случайно выбранными прохожими. Ее знали чуть ли не с детства. Как т
ы мог подстроить такое? Ты ясновидящий? Или твои чары околдовали больше т
ысячи человек? Я видел, в каком она была состоянии в тюрьме. Неужели она по
шла на это добровольно? Только чтобы подобраться ко мне поближе? Я тебе не
верю.
Ц Ты же злодей, Ц сказал Эдвин. Ц А на нее была возложена миссия по спас
ению мира. Она пошла бы на что угодно.
Ц И что она должна была сделать?
Ц Попасть в Черную Цитадель. Поддерживать тебя и помогать тебе. В основн
ом морально. Длить войну, в которой погибнет много смертных. Что она и дела
ла. И еще она должна была убить тебя, но только тогда, когда это будет выгод
но мне.
Ц Как ты убедил ее пойти на то, что с ней сделали в тюрьме?
Ц Ты сентиментальный дурак, Ц сказал Эдвин. Ц Романтичный юноша. Мне н
е надо было ее убеждать. Она наполовину эльфийка, и я всегда был ее сюзерен
ом. Мне достаточно было отдать приказ.
Ц Но зачем… так?
Ц Чтобы у тебя не было подозрений. Ты ведь так и не смог свыкнуться с мысл
ью, что ты злодей. О нет, ты видел себя благородным рыцарем, сражающимся по
законам чести. Я и предложил тебе рыцарскую ситуацию. Самую рыцарскую из
всех возможных. Спасение дамы из беды. После того что ты видел, мог ли ты ее
подозревать хоть в чем-нибудь?
Ц Как ты это устроил?
Ц А тебе хочется это знать? Зачем?
Ц Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы. Как ты это устроил? Все эт
о?
Ц За тобой следили. И докладывали мне обо всех твоих перемещениях вне за
мка.
Ц Кто?
Ц Твое фамильное привидение. Сэр Клод. Я не знал, зачем ты полез в эти подз
емелья на острове, но воспользовался ситуацией и подослал туда Илейн. Он
а и в самом деле жила неподалеку. Вы познакомились, а потом я сделал так, чт
обы местный маг донес на нее властям. Все остальное было делом техники. Ты
очень предсказуем, мальчик. Пытки, готовящаяся казнь. Я знал, что ты не уст
оишь. Знал, что придешь на помощь. И я сделал так, чтобы тебе некуда было ее о
тправить. Только забрать с собой.
Ц А кинжал? Я ведь мог оставить его в тюрьме…
Ц Если бы ты не забрал его в тюрьме, я переправил бы его ей сам. У нее был сп
особ поддерживать со мной связь. Через зеркала, ты знаешь. Но ты оказал мне
услугу. Сам вручил ей оружие своей погибели, как истинный джентльмен.
Ц Почему она им не воспользовалась? Или ты не отдавал такого приказа?
Ц Я отдал этот приказ сразу же после нашего с тобой последнего разговор
а, Ц сказал он. Ц А почему она его не выполнила… Тебе ли не знать. Потому ч
то ты убил ее раньше. Правда, я только не знаю за что. Теперь не знаю. Раз ты н
е думал, что она мой агент…
И ты многого не знаешь, Эдвин, подумал я.
Жаль, что привидение нельзя убить. Но, насколько я понимаю, хуже, чем сейча
с, сэру Клоду уже не будет. Он стремится уйти. Зачем помогать ему это делат
ь?
Почему Илейн меня не убила? Почему предала своего короля и свой народ? Это
го я не знаю и теперь уже не узнаю никогда. С момента получения приказа и д
о ее гибели у нее было множество возможностей. Почему она ими не воспольз
овалась? Глупая девочка. Лучше бы она меня зарезала. Так было бы гораздо ле
гче. Всем.
Ц Знаешь, кто посоветовал твоему отцу отправить тебя из нашего мира? Это
был я. Я рассчитывал, что, лишенный обычного окружения своих предков, ты вы
растешь таким, каким ты и вырос, Ц романтичным, благородным, сентиментал
ьным, глупым, слабым. Мой план сработал, но, вижу, не до конца. Такой благород
ный рыцарь, как ты, просто не мог воспользоваться такой гнусной возможно
стью, как Легионы Проклятых. Кто угодно, но только не ты. Где же твое челове
колюбие, Кевин? Почему ты все-таки надел Корону и принес в наш мир ад?
Ц Мое человеколюбие убили, Ц сказал я. Ц Его убивали долго, семь с лишни
м лет. Но при падении Черной Цитадели Эрику с Делвином таки удалось его пр
икончить. Я теперь никого не люблю, Эдвин. Даже себя.
Ц Тогда зачем ты все это делаешь? Из мести? Из ненависти? Из злобы?
Ц Я делаю это, потому что каждый должен занимать свое место, Ц сказал я,
Ц А еще потому, что на самом деле ни у кого из нас нет выбора и все мы игрушк
и в руках рока. Ты бросал камни в воду, Эдвин. Почему же сейчас ты удивляешь
ся волнам? И вообще, ты мне с самого начала не нравился.
Ц Глупец, Ц констатировал Эдвин.
Ц Зато венценосный, Ц сказал я.
Вот теперь мне понятно, что Илейн делала в тех горах Ц ждала, пока я покон
чу с делами, шпионила, чтобы потом показаться на глаза. Она была козырной к
артой Эдвина, именно из-за нее Пресветлый Король чувствовал себя так без
заботно во время нашей предпоследней беседы. Она проникла в мое окружени
е, пользовалась моим доверием, я много раз поворачивался к ней спиной и пу
скал в свои покои.
Она могла заколоть меня десятки раз, но не сделала этого.
Я убил семерых Хранителей и спрятал Семь мечей, которыми убивали моих пр
едков, в жерле вулкана.
Но оружие своей смерти я ношу с собой. И буду продолжать носить, наверное.
Ибо Восьмой меч нужен мне, просто необходим, потому что он Ц гарантия, что
Браслет будет действовать. Мечи могут попасть в руки новых Хранителей и
ли могут быть уничтожены. Но кинжал, который я всюду таскаю с собой, находи
тся в самом безопасном месте. Ведь никто не знает, что это такое.
Может быть, глупо прятать свою смерть где-нибудь далеко. Кощей Бессмертн
ый может рассказать, что всегда найдется какой-нибудь герой, не боящийся
расстояния, опасностей и самой смерти. Они всегда есть, такие герои. Зачем
мне это надо?
Да, я пущу слух, что запрятал Восьмой клинок где-нибудь в труднодоступном
месте. И даже назову несколько таких мест. Пусть ищут, пока есть кому искат
ь. Пусть занимают свое время. Я все равно приду к ним. Никто не додумается, ч
то несущий мне смерть кинжал я всегда ношу у себя на поясе. Никто в это не п
оверит.
Никто не найдет этот клинок. А значит, я Ц непобедим.
Демон, стоявший от меня слева, посмотрел на своего собрата. Они перемигну
лись и сразу же потупили взоры. Информация усвоена.
Призрак Ночи, вылетевший из своих ножен за десятую долю секунды, отсек го
лову того, что стоял справа. Эдвин скривился, когда на его лицо брызнула де
моническая кровь.
Второй демон попятился назад, но его тут же постигла участь первого.
Эдвин улыбнулся. Его улыбка была почти человеческой.
Ц Вот так и живем, Ц сказал я. Ц Отчасти и твоими стараниями тоже. Ни к ко
му нельзя поворачиваться спиной.
То, что клинок Илейн оказался Восьмым, говорило лишь о том, что сентимента
льность тоже способна убивать.
Ц Вот мне любопытно, Ц сказал я, убирая Призрак в ножны, Ц ты что-то гово
рил о тщательно сбалансированной системе, где одна сила сдерживает друг
ую; говорил, что одна из этих сил Ц я. Убеждал меня в этом и, в конце концов, у
бедил. А когда я стал той самой силой, оказалось, что сдержать меня никто н
е может. Странно, да?
Ц Не тяни время, Ц сказал он. Ц Я ответил на твой вопрос. Останови бойню.

Ц Ты играл в политику, Ц сказал я. Ц Но ты оказался плохим игроком.
Ц Останови бойню!
Ц Правда ли, что клинки, которые ты выковал, и Браслет Власти взаимосвяза
ны? Ц спросил я.
Ц Да. И как только ты уничтожишь последний из клинков, Браслет потеряет с
вою силу. Это та самая система. Баланс.
Ц Да и черт с ним, с Браслетом, Ц сказал я. Зачем говорить обреченному пра
вду? Пусть думает, что его потомкам, если кому-нибудь посчастливится выжи
ть после сегодняшней бойни, придется иметь дело только с Короной Легионо
в Проклятых. А на самом деле им всем придется иметь дело со мной. Ц У меня т
еперь есть Корона, так зачем мне Браслет?
Ц Хватит! Пощади моих подданных!
Глупец был тот, кто утверждал, что месть хороша холодной. Это блюдо просто
прекрасно в горячем виде. Оно обжигает.
Я потерял свою прежнюю жизнь, а потом потерял и новую. Все, кто меня окружа
л, чье мнение значило для меня хоть что-то, были убиты, и я не могу даже плак
ать на могилах друзей. Взамен я буду танцевать на могилах врагов.
Темное пламя нового времени.
Человек, чью жизнь так долго превращали в ад, что он решил подарить ад всем
у миру.
Не думайте, что мне жалко себя. И не думайте, что мне жалко этот мир. Мы с ним
заслуживаем друг друга.
Ц У меня есть последний вопрос, Эдвин, Ц сказал я.
Ц Так задавай его, и покончим со всем этим.
Ц В вашем мире все народы декларируют миролюбие и нежелание воевать, Ц
сказал я, Ц В теории. Но как только дело доходит до практики, все сразу же б
ерут в руки мечи, копья и топоры и идут убивать друг друга. Даже вы, мудрые, п
ечальные и вечно нейтральные эльфы. Вы готовы воевать по поводу и без, вы р
вете друг другу глотки уже тысячи лет. История вашего мира Ц это история
из непрекращающейся резни. Почему так, Эдвин?
Ц Ты еще не понял? Тот мир, в котором ты вырос, отличается от того, которому
ты принадлежишь.
Ц Я заметил.
Ц В этих мирах были выбраны разные пути развития. Наука и магия. Каждая и
з них налагает на мир свой отпечаток. Глупо проводить какие-то параллели
между учеными и магами. У них нет ничего общего. Ученого более всего привл
екает процесс познания. Мага Ц результат. Если ученый вполне может удов
летвориться новым знанием, полученным опытом, приобретенной мудростью
и заставить свое открытие служить на пользу всем остальным, то мага в пер
вую очередь привлекают сила и власть, которые он может получить. А сила и в
ласть Ц это не те вещи, которыми можно с кем-то делиться. Маги уважают тол
ько силу и власть. И они терпеть не могут, когда сила и власть сосредоточен
ы в руках у другого человека. Именно маги вершат политику нашего мира, и во
йны, которые ведутся на континенте, Ц лишь отголосок отношения магов др
уг к другу и к самим себе. Так что не стоит принимать все на свой счет, Кевин
. Это чистый бизнес.
Ц Иногда этот твой чистый бизнес превращается в войну.
Ц Нашему миру нужна была война, Ц сказал Эдвин. Ц Большая война, котора
я послужила бы клапаном, чтобы стравить лишние амбиции, лишнюю силу и лиш
нюю власть. А теперь хватит болтать. Сдержи свое слово. Или ты не намерен э
того делать?
Ц Намерен, Ц сказал я. Ц Ты даже не представляешь себе, как я намерен ег
о сдержать.
Ц Останови своих демонов!
Я приложил руку к Короне. Она сидела на голове как влитая. Неужели все маги
ческие артефакты относятся к разряду «один раз наденешь, потом фиг сниме
шь»?
Ц Бетрезен! Ц позвал я, и мой начальник штаба появился словно из-под зем
ли. А может, именно оттуда он и появился.
Ц Я здесь, Повелитель. Ц Тут он увидел тела мертвых демонов, Ц Что случи
лось с твоими слугами?
Ц Они вызвали мое неудовольствие, Ц сказал я.
Ц Я сожалею, Повелитель. Что я могу сделать, чтобы загладить их вину?
Ц Ты можешь засвидетельствовать то, что сейчас произойдет, Ц сказал я.

Пальцы отягощенной Браслетом Власти руки сжались на Короне. Черт побери!

Артефакт сидел на голове так, словно пророс сквозь волосы и кожу и стал ед
иным целым с самим черепом. Неудивительно, что она не падает, когда я трясу
головой. Неужели я уже начал превращаться в демона?
Зажмурившись и закусив губу, я рванул стягивающий голову обруч со всей с
илы. На мгновение я даже ослеп от боли, и земля качнулась под моими ногами.
Зато Корона слезла с головы, похоже, вместе с частью скальпа.
Ц Что вы делаете, Повелитель?
Ц То, что до меня, как я подозреваю, никто не делал. Делюсь властью.
В глазах Эдвина промелькнула бессмысленная надежда. И алчность.
Я подошел к Эдвину и возложил Корону на голову эльфа. То ли эльфы больше пр
едрасположены к владению магическими артефактами, то ли сказался тот фа
кт, что Эдвин был уже практически мертв, его лицо исказила ужасная гримас
а. Сначала я подумал, что он придуривается, стараясь косить под демона. Пот
ом понял, что это его новое лицо.
У Эдвина даже начала отрастать отрубленная рука. Была она зеленая и чешу
йчатая. Примерно такой могла бы быть рука крокодила, если бы уважающее се
бя земноводное решило бы обзавестись таковой.
Может, мне и самому стоит посмотреть в зеркало? Может, я просто не заметил
метаморфозы, произошедшей лично со мной?
Ц Дурак! Ц захохотал Эдвин. Или то, что раньше было Эдвином. Ц Ты сам отд
ал власть в мои руки!
Ц Что прикажете, Повелитель? Ц спросил Бетрезен. Смотрел он при этом, яс
ное дело, на Эдвина.
Ц Убей его!
Как я уже говорил, никто никогда этого не делал. В мире, одержимом силой и в
ластью, никто даже представить себе не мог ситуации, когда кто-то доброво
льно отказывается и от того, и от другого.
Поэтому я точно не знал, что должно произойти. Но, по моим прикидкам, Эдвин
должен был занять мое место действующего Повелителя демонов, а я тем сам
ым выводил себя из-под удара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я