https://wodolei.ru/catalog/unitazy/jacob-delafon-patio-e4187-25194-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я много раз повторял Думгару, что мне хотелось бы просыпаться в другом интерьере. Более веселом, жизнерадостном, что ли. Я понимаю, что существуют такие понятия, как имидж, создание образа, поддержание реноме. Но это мои личные покои! Там, надеюсь, никто не станет водить экскурсии. Могу я получить обычную занавеску в голубенький горошек или не могу?! Кто здесь Кассар, хотел бы я знать!
Мема наклонился к какому-то цветку и простоял молча пару минут. Затем выпрямился и сообщил:
– Своим криком вы огорчили дядю Гигапонта. Он уходит от нас в библиотеку.
– Мои глубочайшие извинения, – молвил герцог, обращаясь к тому же цветку.
– Я тоже пойду, – сказала душа. – Мне очень неловко.
– Останьтесь, – предложил некромант. – Я все равно собирался просить Гризольду устроить нам встречу. А здесь даже лучше – тихо, спокойно, красота вокруг. Я здесь душой отдыхаю.
– Я тоже, – усмехнулся Уэрт.
И Зелг подумал, что он хороший парень и с ним стоит подружиться.


* * *

Если сострадательного читателя волнует судьба дяди Гигапонта, чей отдых с пугающим постоянством бывал нарушен вне зависимости от того, где он пытался спрятаться, признаемся сразу: в библиотеке он надолго не задержался. Там и без него хватало народа.
Гигапонт постоял, посмотрел не без любопытства, что здесь творится, и отправился дальше – искать укромное местечко, где приличный паук средних лет, временно не ищущий приключений, может поспать после сытного обеда.
А вот мы останемся.
Помнится, еще в школе начинающих летописцев призывают уделять внимание времени, месту и обстоятельствам происходящего. И хотя мало кто в наше время верит в преимущества школьного образования, но в редких случаях и оно может оказаться полезным.


Я прихожу в бешенство от одной мысли о том, сколько бы я всего узнал, если бы не ходил в школу.
Дж. Б. Шоу

Итак, место действия – библиотека. Время действия – подготовка к битве в Липолесье. Обстоятельства действия – полное отсутствие необходимых карт во всех библиотеках страны и ближнего (по меркам шустрых библиотечных эльфов) зарубежья.
Действующие лица:
Такангор (очень недовольный обстоятельствами);
Узандаф Ламальва да Кассар (недовольный тем, что услышал от Такангора в связи с открывшимися обстоятельствами);
доктор Дотт (пытающийся дословно запомнить все, что сказал Такангор Узандафу в связи с открывшимися обстоятельствами);
демон Бедерхем (привлеченный в качестве эксперта по Липолесью, духовно обогащенный после общения с недовольным Такангором);
дядя Гигапонт (проездом в спальню Мадарьяги);
Кехертус (довольный дополнительной встречей с любимым дядей);
Альба Мадарьяга и Гуго ди Гампакорта (изумленные тем, что можно услышать от благовоспитанного минотавра, недовольного обстоятельствами);
Думгар (невозмутимый);
Крифиан; узник в золотой клетке, а также библиотечные работники, слуги, феи, предметы меблировки.
Все шахматные, журнальные и закусочные столики в компании кресел и стульев жались к стенам огромного помещения, освобождая пространство в самом его центре. Несколько взволнованных фей жужжали над мастерски сработанной иллюзией, которую создавали по воспоминаниям очевидцев и литературным источникам.
– Вот тут – река, а тут два холма, – ворчал Узандаф, – я прекрасно помню.
– Нет, друг мой, – ворковал Бедерхем. – Память у вас блестящая, но в данном случае вы заблуждаетесь. Холмы чуть ниже. А здесь река образует излучину, за которой стоит небольшой лесок.
– Хорошо, – говорил доктор Дотт. – А куда вы дели озеро? Было там озеро?
– Было, – хором соглашались стратеги.
– И где же оно?
– И не забудьте поместить между лесом и холмами равнину, – рекомендовал Думгар. – Будет весьма обидно, если милорд Такангор узнает о равнине в ходе сражения.
Бедерхем тревожно оглянулся на голема. Он представил себе, что сделает с ним пылкий минотавр, когда обнаружит присутствие неучтенной на макете равнины, и нервно замахал хвостом.
– Вот еще горная гряда, – кашлянула мумия. – Здесь нужно возвести горную гряду.
Пристроившись в углу, под стеллажом с энциклопедиями и рекламными буклетиками, гном-секретарь строчил пятый по счету запрос в Большую Адскую библиотеку имени Князя Тьмы. Одному из его помощников пришло в голову, что в Преисподней вполне может отыскаться необходимая карта, а дух профессиональной солидарности не позволит тамошним сотрудникам ответить отказом.
Они и не отказывали. Невнятно бубнили, что вопрос рассматривается; затем – что вопрос изучается. На третье письмо пришел уж и вовсе невразумительный ответ, что запрос изучается глубоко и всесторонне и в самое ближайшее время будет решен положительно.
Курьер поделился впечатлением, что в самой большой и полной библиотеке Преисподней царит примерно та же суматоха и паника, какая случилась в аналогичном кассарийском учреждении, когда сюда ворвался недовольный генерал Топотан.


«Вопрос изучается» – означает, что соответствующая папка утеряна. «Вопрос активно изучается» – это значит, что мы пытаемся ее отыскать.
Джонатан Линн, Энтони Джей

Генерал Топотан сидел в кресле с прямой спинкой и смотрел на участников процесса тяжелым взглядом.
Настроение его слегка улучшилось, когда Мадарьяга и Гампакорта принесли ему радостное известие о том, что из ведомства графа да Унара пришла срочная депеша и теперь они знают точное место погребения знаменитого Лилипупса.
Воспитанный в лабиринте мадам Топотан не мог избегнуть изучения военной истории в целом и покорения Пальп и прорыва обороны Тут-и-Маргора – в частности. Мунемея искренне полагала, что Агапий Лилипупс воодушевлял и вдохновлял войска.
Словом, одно только упоминание знакомого имени подействовало на Такангора как добрый глоток свежей бульбяксы и побудило его действовать – то есть окрылять всех, кто подвернется под руку, без оглядки на лица.
Когда обнаружилось, что карты Липолесья в замке нет и не было, он еще не слишком огорчился, а предложил, чтобы кто-нибудь из магов перебросил его туда-обратно, дабы он как следует осмотрелся на незнакомой местности, прикинул, как расставить войска и в том случае, если их будет катастрофически мало, и в том, если столько, сколько ему бы хотелось.
Вот тут и выяснилось, что правила категорически запрещают воюющим сторонам появляться на месте, отведенном для битвы, вплоть до самого ее начала. Нарушать правила благородный Такангор не стал, но обрушил всю силу минотаврского народного гнева на горе-полководцев и горе-архивариусов Кассарии. Так что те с нетерпением ждали начала войны, рассчитывая, что столкновение с демонами немного отвлечет генерала от их скромных персон.
Правая рука Такангора лежала на большой золотой благоустроенной клетке.
В клетке бушевал лауреат Пухлицерской премии.

ГЛАВА 10

Газета «Королевский паникер», № 146

ПАНИКУЕМ?!!
Встревоженный специальный корреспондент вашей любимой газеты принес волнующее сообщение: глубокое молчание, уклончивые обещания и строжайшая секретность – вот отныне девиз правителей Кассарии.
Что же произошло в вотчине некромантов, что побудило либерального Зелга да Кассара изгнать из замка всех журналистов? Вопиющее нарушение закона о свободе поговорить и пописать было санкционировано не только молодым герцогом, но и всей правящей верхушкой, включая национального героя Тиронги генерала Топотана.
Он самолично и собственноручно ускорял процесс сборов и отъезда представителей прессы, которым так и не рассказали, чем же закончилось последнее, самое сенсационное дело нынешнего Бесстрашного Суда – тяжба между лордом Уэртом Орельеном да Таванелем и его душой.
«Никаких комментариев» – вот единственный ответ, которого удалось добиться нашему корреспонденту.
По непроверенным данным, лауреат Пухлицерской премии, главный редактор самого популярного журнала Тиронги Бургежа находится под домашним арестом.

ПОГРЕМИМ КОСТЯМИ?
Бар «Зловещие близнецы» собирает друзей на празднование своего трехсотлетнего юбилея.
В программе: танцевальные номера, подарки, лотереи и конкурсы.

Косвенной причиной для паники может явиться и срочный приезд в столицу его величества Юлейна со свитой.
Мы полагаем, что отъезд его величества из Кассарии был внезапным и незапланированным, что наводит на грустные размышления.
Королевский кортеж ворвался в Булли-Толли с неприличной поспешностью, без пышной торжественности, присущей таким важным событиям, как возвращение монарха под крышу родного дворца. И хотя дворецкий Гегава вышел к собравшимся у дворца представителям прессы и зачитал обращение его величества Юлейна Благодушного, в котором говорилось, что наш повелитель прекрасно отдохнул в гостях у кузена и с новыми силами приступил к исполнению своих обязанностей, во дворце – как стало нам известно из источников, близких к ее величеству Кукамуне, – царит не слишком радостная и напряженная атмосфера.

Безотлагательно!
Куплю загадочный дворик со злой собакой.
Или сниму на лето у хозяина.
Посредникам сердито откажу.

Более того, одна маленькая птичка шепнула нам, что при дворе ходят упорные слухи об отставке главнокомандующего тиронгийской армией, героя многих войн, любимца публики – генерала Ангуса да Галармона.
Сей слух представляется нам самым неправдоподобным, но если он подтвердится, то тогда у нас с вами есть все основания, чтобы запаниковать.


* * *

Добросердечному Зелгу было крайне неловко напоминать несчастной душе о страданиях, вынесенных ею сперва в мрачном королевстве Генсена, затем – в Преисподней, а после – во власти неведомого Нечто, сущности и природы коего не понял ни один из присутствующих на Бесстрашном Суде. Однако другого выхода он не видел. Нужно же с чего-то начинать.
Видимо, славный рыцарь понимал причину, по которой его разговор с кассарийским некромантом не клеился вот уже добрые полчаса. Герцог ходил кругами, по несколько раз извинялся и все время краснел, но никак не мог решиться задать главные вопросы.
То ли дело – граф да Унара, вспоминал лорд с теплотой. Быстро, четко, логично, без всяких эмоций выяснил обстоятельства дела; продиктовал комментарии писцу; велел сделать к утру три экземпляра для мессира Зелга и столько же – для себя.
Разговаривать с профессионалом, лишенным сочувствия – во всяком случае, в момент исполнения обязанностей, – оказалось легче и приятнее, чем с сострадающим кассарийцем. Зелг боялся обидеть Таванеля, Таванель опасался расстроить лорда, и этому не было бы конца, когда б в беседу не вмешалась решительная Гризольда.
– Галя, – заявила она, послушав, как ее личный некромант пытается настолько иносказательно выразить какую-то мысль, что, кажется, и сам уже потерял ее в лабиринтах слов, – Галя, позвольте вам откровенно заявить – так дело не пойдет. Немедленно перестаньте формулировать ваши дурацкие вопросы.
– Гризя! – всплеснул руками Таванель, с обожанием глядя на свою даму.
Он и сам полагал, что дело не пойдет, а вопросы не отличаются логичностью, но врожденная деликатность, усугубленная рыцарским кодексом, мешала ему делать такие резкие заявления.
А эту вот быстроту и остроту ее ума, присущую только выдающимся военачальникам, он заметил и особо оценил еще в первый день их памятной встречи в винном погребе.
Теперь влюбленные охотно наведывались в этот уединенный уголок замка. Лорд любил вспоминать, как он впервые увидел божественную Гризю с трубкой в зубах. Его даму влекли туда и более прозаические причины.
– Придется мне взять на себя обязанности толмача, – сказала фея, подумав. – А ты не вмешивайся, иначе вы тут до ночи будете виновато похрюкивать и скромно помалкивать.


Вы не спрашивайте, а вы не говорите.
Сэмюэл Панн

– Э-э-э… м-м-м… – вовремя вставил Зелг.
– Его высочество с радостью согласился, – быстро перевела Гризольда.
– Дело в том, дорогая… – осторожно начал лорд.
– Лорд Таванель понятия не имеет, кто или что пленило его, когда он вырвался из Преисподней благодаря помощи отважного князя ди Гампакорты, – оттарабанила дама, словно заученный урок. – А я бы охотно процитировала нашего любезного графа да Унара, который советует все неприятности решать по мере поступления.
Лично у меня присутствие этой силы оставило самые неприятные – если не сказать больше – впечатления. Но она исчезла, растворилась, смылась. То ли убоялась Кассарии, то ли увидела все, что хотела, – особой разницы нет. Главное сейчас – справиться с вашими потусторонними родственничками. А уж после займемся персоной похитителя. И я не завидую ему, когда мы до него доберемся.
– Я просто подумал, что милорд желает подробнее знать… – не отступалась душа.
Гризольда решительным жестом пресекла слабые потуги любимого. Кому, как не ей – личной фее герцога, лучше знать, что он сейчас спросит. И, не дожидаясь, пока Зелг снова замычит нечто невразумительное, пояснила:
– Уэрт имеет в виду, что вопросы о Бэхитехвальде и Хранителе сейчас ему ставить бесполезно. И дело вовсе не в переживаниях, как вы непременно подумаете, а в том, что пророчество Каваны строго указывает на необходимость выждать вплоть до поворотного момента в истории. К тому же он рыцарь-кельмот и связан клятвой, данной им великому магистру.
Зелг хотел было напомнить Таванелю, что мессир Барбазон д'Удетто скорее мертв, нежели жив. И орден давно разогнан. А потому необходимость соблюдать клятвы представляется по меньшей мере нелогичной, особенно если учесть, что бесценные сведения, которыми он владеет, могут повлиять на судьбу множества ныне живущих существ.
Эх, добраться бы до этой самой Каваны, которая портит столько крови и нервов своими глупыми запретами, и напустить на нее Мардамона. Тогда бы она сразу поняла, что такое поворотный момент в истории.
И тут какой-то демон, не иначе, дернул герцога за язык.
– Но все-таки, что это за Кавана такая?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я