https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У огня остались лишь Сайсифер, Гайл, Умлак и еще трое его соплеменников. Люди радовались теплу, которое обрело особую ценность после того, как зашло солнце и воздух стал морозным и хрустким, предвещая снегопад. Однако Умлак успокоил их, сказав, что сегодня бури не будет. Гайл хотел спросить его, почему он так уверен, но сдержался: у Камнетеса наверняка были свои проверенные способы предсказывать погоду. Сайсифер поговорила с Киррикри, который устроился на ночь на каменном карнизе высоко над их головами. Он сообщил, что на много миль вокруг нет никого живого, если не считать диких коз да кроликов.
– Еще один день, – произнес Умлак, – и мы, может статься, надуем Ферр-Болганов. Мы правильно сделали, что покинули крепость так скоро.
Сайсифер промолчала. Ей уже давно казалось, что глубоко под ними что-то шевелится, но она ни с кем не поделилась своими подозрениями, списав их на излишнюю осторожность. Не зная до конца пределов собственного могущества, девушка, однако, была уверена, что, в отличие от Земляных Людей, не обладает способностью видеть сквозь камень.
В ту ночь на них никто не напал, и следующий день прошел так же спокойно, как и предыдущий. Дорога по-прежнему тянулась вдоль хребта, по самой кромке снегового одеяла, и каждый шаг к западу наполнял Гайла все большей и большей надеждой. Киррикри время от времени спускался к ним и сообщал, что наземной погони не видно, а долины и пещеры, которые ему удавалось высмотреть в горах, пусты.
Через четыре дня они стояли на склоне горы прямо над деревушкой Вестерзунд, которая сверху казалась маленькой и аккуратной, будто детская игрушка. Умлак, привычно ухмыляясь, указал вниз, а Гайл при виде моря почувствовал явное облегчение. Вид отсюда открывался такой, что дух захватывало от восторга: горы непрерывной чередой уходили дальше на север, где соединялись с еще более мощными хребтами. Умлак пояснил, что здесь, как раз за тем хребтом, на котором они стояли, начинался Хребет Мерзлых Гор, а уже за ним – настоящие горы. Гайл просто не мог поверить, что такая высота возможна, и обратил свой взор к морю, которое, заполняя всю подкову берега, уходило вдаль до самого горизонта, и дальше – туда, где ждали его Золотые Острова.
Спуск был долгим: к полудню они достигли лишь холмистых предгорий, а несколько часов спустя шли меж зеленых полей и лугов, на которых пасся скот. Жители деревни уже знали об их приближении и выслали несколько человек им навстречу. Это были коренастые, плотно сбитые мужички, и при виде их Сайсифер невольно вспомнила своих бывших односельчан-рыбаков из Зундхевна. Поприветствовав путешественников, они в немногих словах сообщили, что в деревне уже готова комната для «купца» и его жены, ставших жертвами пиратов Гондобара.
– Им повезло, – пояснил Умлак Тунфинну, который возглавлял отряд встречавших. – Мы, Камнетесы, обычно не очень-то интересуемся тем, что творят пираты на море, но Гайл – наш друг. Он привозит нам кое-какие товары, что не так-то просто и требует известной смелости. Кстати, о товарах… – И он принялся перечислять добро, которое по приказу Луддака было послано в дар жителям деревни.
Камнетесы Умлака не захотели оставаться на ночь в деревне, а предпочли стать лагерем поодаль. Истекая слюной от вожделения, разглядывали они откормленную скотину, но Умлак пригрозил, что, если наутро деревенские недосчитаются хотя бы одной драной козы, он собственноручно снимет голову с виновного. С этими словами он присоединился к Тунфинну, который уже повел гостей в отведенный для них дом. Вскоре они вошли в деревню, состоявшую из двух десятков бревенчатых домов да нескольких деревянных пирсов, которые выдавались далеко в море. Возле них болтались утлые лодчонки, составлявшие, по-видимому, весь флот деревни. Дерево, из которого здесь было выстроено все, очевидно, привозилось из леса по соседству. Поселение не имело никакой естественной защиты от непогоды, и в суровые зимние шторма местным жителям, должно быть, приходилось несладко.
– Корабль выходит в море на рассвете, с первым приливом, – хрипловатым голосом сообщил Гайлу Тунфинн. – Он небольшой и не такой роскошный, как те, к которым ты привык, но ничего, выдержит. Ты ведь с Золотых Островов?
– Да, мой дом на одном из множества мелких островков, что окружают главный, – соврал Гайл. – Тамошние обитатели высоко ценят независимость. К счастью, взгляд Императора редко падает на нас. – И он подмигнул.
На какое-то мгновение ему показалось, что он перегнул палку, так как крестьянин наморщил лоб и насупился не хуже заправского Камнетеса, но уже через секунду лицо Тунфинна прояснилось, и он широко ухмыльнулся.
– Если я благополучно доберусь до дому, – продолжал Гайл, – то обещаю прибавить к подаркам Камнетесов кое-что от себя лично.
– Твои дела нас не касаются, господин, – проворчал крестьянин, не скрывая, однако, удовольствия. – А пока располагайся здесь и отдыхай. Как только судно будет готово, мы пошлем к тебе человека. – С этими словами он откланялся и ушел, забрав с собой своих людей.
– Они тут, как я погляжу, слов зря не тратят, – прокомментировал Гайл недвусмысленное заявление Тунфинна.
– Нам надо пережить еще одну ночь, – сказала вдруг Сайсифер.
Умлак немедленно повернулся к ней:
– Что-то случилось?
– Не знаю, – ответила она, качая головой. – Крестьяне, кажется, не обманывают. Я почти уверена, что им можно доверять. Но как-то уж очень легко удалось нам ускользнуть от врага. А вам это не кажется странным?
– Ну, будем дежурить всю ночь по очереди, – проворчал Камнетес в ответ. – Мне, правда, придется отлучаться, чтобы следить за своими людьми: слишком уж большой соблазн для них эти коровы. Да и деревенские не очень уютно себя чувствуют, когда среди них так много наших. Но обещаю, что вы будете под надежным присмотром. А перед отходом корабля я вернусь. – Он снова ухмыльнулся и ушел в ночь, закрыв за собой дверь.
Гайл поправил фитиль лампы и окинул взглядом предоставленную им на ночь комнату.
– Ну, вот тебе и опять выпала роль моей жены, – сказал он, не глядя на Сайсифер.
– Только на словах, – ответила девушка, отворачивая простыни на одной из кроватей.
Гайл хотел было что-то добавить, но передумал. До сих пор у них были прекрасные отношения, лучше не рисковать и не портить их. Вместо этого он растянулся на своей кровати, закинув руки за голову. Последние четыре дня, проведенные в горах, оказались довольно утомительными, и он пожалел, что здесь нет целительной магии Каменной Твердыни. Где-то над крышей послышался шелест крыльев, и он подумал, что это, должно быть, устраивается на ночь Киррикри. Молодой человек украдкой взглянул на девушку. Ее глаза были закрыты, но он знал, что она не спит, а разговаривает с птицей. Он тоже смежил веки, и в комнате наступила тишина.
Тихий стук заставил его вздрогнуть. Только открыв глаза, он понял, что до этого, оказывается, крепко спал. Сайсифер была уже на ногах и спешила отворить дверь. Пошептавшись с кем-то невидимым, она повернулась к своему спутнику и с улыбкой сказала:
– Уже рассвет.
– Не может быть! – задохнулся он от изумления и рывком соскочил с кровати. Они распахнули дверь. За ней стоял обещанный посланец.
– Прилив начался, господин, – были его слова.
Гайл и Сайсифер собрали свои немудреные пожитки и вышли на улицу. Ветер крепчал, на побережье было холоднее, чем в горах, по небу тянулись угрюмые тучи. В воздухе чувствовался запах соли.
Они прошли по единственной деревенской улице мимо погруженных в сон домишек и вышли за околицу. Там к ним присоединился Умлак. Он выглядел порядком замерзшим, похоже, морской ветер пробирал его до костей.
– Ну, как скотина? – шепотом поинтересовался Гайл.
– И не говори! – проворчал Умлак. – Всю ночь пришлось гонять людей по холмам под видом разведки, а то бы не миновать беды. Зато Ферр-Болганы не показывались. Видно, сработала наша уловка.
– А где сейчас твои люди?
– Стоят в дозоре вокруг деревни. Но сейчас нападения не будет. – И он направился вместе с ними к пирсу, шаткому деревянному сооружению, давно нуждавшемуся в ремонте. Прилив уже почти достиг наивысшей точки, и волны то и дело перехлестывали через доски. У причала подпрыгивало утлое суденышко, готовое к отплытию. При одном взгляде на него Умлака перекосило.
– Вода, – протянул он, морщась. – Речек и небольших озер мы не боимся. Но тяжкие воспоминания о Потопе не позволяют нам полюбить море. Поэтому я попрощаюсь с вами отсюда, с земли.
– Я понимаю, – ответил Гайл. Он и впрямь почувствовал тот страх, от которого у громадного Камнетеса сводило нутро. Наследник императорского престола протянул руку, и она тут же утонула в огромной, как свиной окорок, ручище гиганта, однако пожатие этой лапищи было на удивление мягким и нежным. Вдруг Сайсифер привстала на цыпочки и поцеловала великана в щеку. Тот ужасно смутился, но его люди, стоявшие подле, ничего не сказали и даже не улыбнулись.
– Это большая честь для меня, моя госпожа, – промолвил он.
– Мы скоро встретимся вновь, – ответила она. Гигант поклонился. Моряки уже были на местах и с нетерпением поджидали, когда пассажиры пройдут по шатким деревянным мосткам и поднимутся на борт.
– Ты уже видела новую встречу? – спросил у девушки Гайл, пока они шли к кораблю. Та покачала головой:
– Нет. Но я и представить себе не могу, что будет иначе. А ты?
– И я нет. – С этими словами он вновь повернулся к берегу, где Умлак все еще продолжал махать рукой им вслед, и ответил на его прощальный жест. Затем Гайл опустил руку, лицо его стало решительным и жестким. – Мы не можем допустить, чтобы Каменная Твердыня попала в лапы Ферр-Болганов. – Он сжал кулаки. – Не можем, – повторил он тихо.
Сайсифер безошибочно поняла, что выражал его взгляд; она знала, через какие испытания пришлось ему пройти под землей. С тех пор как они впервые встретились, он сильно изменился. Тот глуповатый малый, который шутками и прибаутками пытался отгородиться от окружающего хаоса, исчез. Чувство юмора ему не изменило, оно по-прежнему было его сильной стороной, но он заметно повзрослел.
– Поскорее, госпожа, – раздался вдруг позади нее голос одного из моряков, выводя ее из задумчивости. Она сжала руку Гайла, и они вместе ступили на доску, перекинутую с борта корабля на причал. С тяжелым чувством девушка повернулась к Камнетесам спиной.
И тут вода под ними словно закипела. Пена сверкнула в первых лучах зари, пробившихся сквозь тучи, и из моря поднялись отвратительные существа. Гайл тут же отпрыгнул назад, оттащил Сайсифер и одновременно вырвал из ножен меч. С десяток изикленов уже вскарабкались на шаткий причал. Оружия у них не было: видимо, они планировали захватить Гайла врасплох и одолеть его численным превосходством. Рыбаки в лодке закричали, и тут же в воздухе прозвенела стрела, воткнувшись одному из нападавших в горло. Тот вздрогнул, неестественно вытянулся и свалился обратно в воду.
При виде тянувшихся к ней перепончатых лап Сайсифер пронзительно завизжала и принялась изо всех сил молотить по ним руками. Но, несмотря на все усилия, она почувствовала, как враги схватили ее сзади и потащили к краю причала. Тут с берега раздался воинственный клич, и, с трудом обернувшись, девушка увидела, как по причалу, забыв о своих страхах, к ним несется Умлак. Тем временем Гайл действовал мечом с безошибочным инстинктом хорошего воина: в последнее время у него было много практики подобного рода, которая, к удивлению самого молодого человека, сделала теперь свое дело. Сталь распорола белесые животы двух водяных тварей, и они, визжа, попадали в воду. Еще один поскользнулся на их крови, и Гайл немедленно воспользовался его промашкой и вогнал острие своего меча точно в цель.
Умлак врезался в самую гущу сражения, размахивая своей дубинкой, как цепом, словно одержимый. От его ударов изиклены так и посыпались с причала в разные стороны. Сайсифер была уже на самом краю шаткого деревянного помоста, когда Камнетес огрел державшего ее изиклена дубинкой по голове, а затем свободной рукой вырвал девушку у него из лап. Затем он и Гайл встали спина к спине, и битва продолжалась. Не менее двадцати тварей окружили их плотным кольцом, но лучники с борта корабля оказали им помощь, снимая изикленов одного за другим своими не знавшими промахов стрелами. Время от времени Гайл чувствовал, как перепончатые лапы скользят по его телу, тщетно стараясь ухватиться за одежду, но страха это в нем не вызывало: он знал, что нужен изикленам живым. Он рубил и колол направо и налево, выкрикивая проклятия в адрес нападавших. Сайсифер все еще не пришла в себя от неожиданности и потому не могла применить против врагов ту таинственную силу, которая выручила их в последнем бою с Ферр-Болганами.
К тому времени, когда люди Умлака собрались с духом и ступили на причал, бой уже закончился. Те изиклены, кому удалось уйти живыми, попрыгали обратно в море и исчезли из виду. Умлак, яростно потрясая дубинкой над головой, выкрикнул им вслед какое-то мудреное проклятие и со смехом обернулся к своим соратникам. И тут гнилые доски причала не выдержали его тяжести и с громким треском подломились под ним. Гигант, бешено вращая руками, будто надеясь восстановить равновесие, начал заваливаться на бок. Еще секунда, и он с головой ушел под воду.
– Умла-а-ак! – зашлась в крике Сайсифер. – Он же утонет!
Гайл действовал не раздумывая. Отшвырнув меч, он бросился в воду. Сайсифер и матросы в ужасе кинулись к краю причала и свесились над волнами, пытаясь разглядеть его в черноте у себя под ногами.
– Гайл! – позвала Сайсифер. – Ты сумасшедший! Вода!
Матросы, держа луки наготове, шарили глазами по поверхности воды, готовые пустить стрелу в первого попавшегося изиклена, но все было спокойно. Потом ровную водяную гладь разорвала кудлатая голова Умлака, который, фыркая и плюясь, вынырнул в клочьях пены. Набрав полную грудь воздуха, он завопил от ужаса, но Гайл уже нырнул под него.
– Не барахтайся, медведь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я