https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Vitra/s20/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Будь на твоём месте другой, я бы давно всадила ему нож в сердце.
Дуарте, сообразив, что он своим поведением вот-вот провалит всё дело, отпустил её руку. Хотя, со стороны это слегка напоминало сцену ревности.
– Ты всегда была такой, - вздохнул он. - Либо по-твоему, либо никак. Не зря парни называют тебя ещё и Стальной Клинок. Они только удивляются, как это тебя угораздило выйти за Эшби.
– Он не заставляет меня выбирать между семьёй и квартердеком, за что я ему очень благодарна, - мрачновато проговорила Галка. - Прошу тебя, не заговаривай больше на эту тему. Иначе мне придётся жалеть о том, что я…
– …когда-то любила одного португальца, - Дуарте умел быть жесток как к себе, так и к другим. - Ведь ты любила меня.
– То-то и оно, что всё уже в прошлом…
– Но ты хочешь, чтобы я тебя любил и сейчас?
– Сложный вопрос, сходу не ответишь, - призналась Галка. - Когда-то я заставляла себя видеть в тебе только брата. Сейчас мне уже не приходится себя заставлять… Всё прошло, Жозе. И спасибо тебе за то, что ты тогда меня понял.
– Будь я проклят! - горько усмехнулся Дуарте. - Если ты имеешь в виду наш приватный разговор под фок-мачтой "Орфея", то как мне было не понять, когда ты чуть не всунула мне в брюхо здоровенную иглу!
– Ну, да, - тихонечко хихикнула Галка. - А если бы я не приставила тебе иглу к солнечному сплетению, стал бы ты выслушивать мои аргументы?.. Ага, и я о том же. До тебя ведь только через полгода дошло, почему я это сделала. Кем я тогда была, Жозе? Матросом. То есть, почти никем. И какая перспектива мне светила, если бы я проявила хоть каплю женской слабости? Вы бы все подумали, что я просто баба, и моё место на кухне. Но я выбрала другой путь, а для этого мне и пришлось стать Стальным Клинком.
– Сдаётся мне, тебе для этого не довелось прикладывать больших усилий, - подцепил её Дуарте.
– Плохо же ты обо мне думаешь, - Галка покачала головой.
– Разве я не прав?
– Нет.
– Тогда прости, я ничего не понимаю.
– И не нужно, - Галка с улыбкой погладила его по руке. - Что было, то прошло. У тебя свои заморочки, у меня свои. Пусть они так и останутся при нас, хорошо?
– Хорошо, - подвёл итог Дуарте. - Что ни делается, всё к лучшему.
– А теперь…
– Да, будем прогуливаться по городу, как благонравные супруги, - невесело усмехнулся Жозе. - Вашу ручку, донья Магдалена.
– Как скажете, пан Михал, - рассмеялась Галка, подавая ему руку.
3
Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико был типичным испанским городом с типичной испанской архитектурой. От белого, светло-серого и светло-жёлтого камня, из которого были сложены почти все здешние постройки, под ярким солнцем слепило глаза. Галка только теперь поняла, зачем знатные испанки так пудрятся. Крем от загара не в моде, понимаешь. Кроме мантильи, корсета, перчаток и тесных туфель ей пришлось попользоваться косметикой - загорелая мордашка могла бы без всяких слов поведать испанцам, что их гостья "из Польши" уже провела длительное время под солнцем Мэйна. Но костюмированное представление удалось, и сейчас они прогуливаются по городу… Вообще-то, испанские города архипелага всегда приятно отличались от английских, французских и голландских - если далеко не уходить от престижного района, конечно. Каменные мостовые, аккуратные линии улиц, чудесные белые лестницы, ухоженная зелень, барельефы на жилых зданиях и церквах, статуи, даже фонтаны. И радовавшая глаз чистота. В то время, как в Порт-Ройяле даже на Квин-стрит или на выходе из губернаторской резиденции можно было ненароком вляпаться нарядным башмаком в лужу, а Рю-дю-Руа-де-Франс в Кайонне до сих пор не замощена. Хотя, у д'Ожерона для этого благого дела деньги при желании наверняка бы нашлись. Наскрёб же на свою долю в финансировании производства новых нарезных орудий? Испанцы были изрядными эстетами, и не жалели денег на украшение своих городов. И двум пиратам было на что посмотреть. Но если Галку радовала эта красота, то Дуарте явно пребывал в своих невесёлых воспоминаниях. И не сразу заметил, что спутница дёргает его за рукав.
– В чём дело? - он наконец остановился, сообразив, что что-то не так.
– Вон там, у белого особняка, - Галка зыркнула из-под кружева мантильи. - Видишь? Пожилой испанец и молодой.
– Вижу. Ну и что? Я их не знаю, и они меня тоже навряд ли знают, - пожал плечами Жозе.
– Ну, да, тебя-то они могут и не вспомнить, зато со мной три часа в одном трюме просидели, - Галка сделала вид, будто её заинтересовал магазин, на вывеске которого красовались нарисованные веера - галантерея. А объявление на двери обещало свежий завоз из метрополии. - Помнишь мой первый бой? Испанский галеон, капитана, его жену и трёх его детей?
– Чёрт!
Они тут же пошли к магазину, и вовремя: двое испанцев направились как раз в их сторону. Пришлось заходить внутрь и купить модный дамский кошелёк, дабы не вызывать подозрений. Зато по выходе из магазина никаких "старых знакомых" на улице не обнаружилось.
– Этот испанец вообще-то тебе жизнью своей семьи обязан, - Жозе тоже вспомнил тот день и тот бой. - Кто знает, может, и не выдал бы тебя, столкнись вы лицом к лицу.
– Я бы не стала так сильно полагаться на его благородство, - резонно заметила Галка. Хоть она и обходилась с пленными испанцами довольно гуманно, но те нечасто проявляли затем признаки благодарности. Пятьдесят тысяч песо за её голову. Достаточная сумма, чтобы за пираткой Спарроу охотились все мерзавцы Мэйна. Из тех отморозков, кто не боялся мести её братвы или был попросту слишком глуп, чтобы не подумать об этом. - Тем более, что закат уже не за горами. Пора выдвигаться в порт.
По пути они старались не упустить из виду ни единой подробности, способной подсказать, какими силами располагает алькальд Сан-Хуана для обороны города. Оказалось, не такими уже и большими. Форт имел довольно грозный вид, его тяжёлые пушки, выглядывавшие из бойниц, были способны доставить любому агрессору массу неприятностей. Но сейчас в гавани стоял корабль, перед которым они были бы бессильны. "Кастилец" - прошу прощения, сменившая масть "Гардарика" - мог отойти на безопасное расстояние и расстрелять форт из своих новых, более дальнобойных и скорострельных пушек. А большего сейчас и не требовалось. Город пиратам пока был ни к чему, они пришли за линкорами.
На пирсе их уже ждал взволнованный Хайме, изо всех сил пытавшийся изображать преданного слугу, и даже поклонившийся обоим "хозяевам" - неловко, но старательно.
– У нас мало времени, - сразу сказал он, стараясь говорить так, чтобы никто посторонний его не слышал. - Сегодня они весь день обновляли такелаж, завтра с утра должны погрузить порох и боеприпасы.
– Ага, - усмехнулась Галка. - Значит, команды будут на берегу до утра. Тогда главное - проделать всё очень тихо и очень быстро.
– Ещё бы нам не проделать всё тихо и быстро! Знаете, капитан, кто командует "Кристобалем"? Дон Педро Колон де Португаль. Вчера он прибыл сюда, чтобы починить линкоры и отвести их в Санто Доминго.
– Неудивительно, что он сделал флагманом корабль, названный в честь его предка, - хмыкнул Жозе. - Что ж, ничего не поделаешь, придётся нанести неслыханное оскорбление такому важному гранду.
– Шлюпка, - Галка первой заметила судёнышко, отвалившее от борта "Кастильца". - Тише, сеньоры пираты, и у камней иногда вырастают уши. Обсудим всё по пути на борт.
Над гаванью уже сгущались сумерки, когда шлюпка пришвартовалась к борту "Кастильца". Галка, путаясь в своих юбках и тихо матерясь, кое-как взобралась по штормтрапу на борт, где Джеймс подхватил её за талию.
– Господи! - взвыла женщина. Тесный корсет не только надавил ей рёбра, но и изрядно натёр кожу. - Джек, если ты сейчас же не снимешь с меня это орудие пытки, я тебя прибью!
– Вот что я сделаю с особенным удовольствием, - усмехнулся Эшби.
Присутствовавшие при этой сценке пираты заржали и начали сыпать беззлобными, но солёными шуточками на эту тему. Это ещё было терпимо. Вот если бы кто-то вякнул, что не против помочь Джеймсу в таком важном деле, муж и жена, сразу превратившись в штурмана и капитана, отбрили бы нахала по самое некуда. Команда, впрочем, была в курсе - шутить с кэпом можно, если знать меру.
Освобождение от корсета Галка сопроводила таким стоном, что Джеймс зарёкся когда-либо предлагать жене надевать это сооружение. Тем более, трофейное, сделанное не по её фигуре. Пришлось доставать из походной аптечки баночку с мазью и обрабатывать натёртую до крови поясницу. Не лучше дело обстояло с ногами: тесные, ещё не разношенные туфли немилосердно растёрли пальцы, не спасли даже чулки. Галка наспех смыла косметику, освободила волосы от шпилек и жемчуга, сбросила с себя всю одежду и без сил повалилась на кровать.
– Господи, Джек! - стонала она, осторожно ощупывая пальцами намятые ребра. - Зачем ты меня так сильно затянул? Я дышать не могу!
– Прости, дорогая, я не мог сделать по-другому - Эшби присел рядом и погладил жену по локонам, еще сохранившим свою форму. - Если бы я зашнуровал корсет слабее, ты бы не влезла в платье. Ты у меня миниатюрная - но испанки, видимо, еще субтильнее тебя.
– Ага, они же не машут саблей по полдня, и понятия не имеют, что такое айкидо… Ох, ладно, - Галка с трудом села, подогнув ноги под себя, хотя, её сейчас тянуло пролежать без движения ещё минут пятьсот. - Но больше я это в жизни не надену! Хватило с меня и одного дня такой пытки!
Эшби вздохнул, с нежностью глядя на эту маленькую сильную женщину. Ему безумно нравилась Галка в таком её подчеркнуто-женственном виде; конечно, ему хотелось бы видеть её такой всегда. Ну, или почти всегда. Но - при их-то сумасшедшей жизни - это было совершенно невозможно.
– Как скажешь, Эли, - проговорил он, стараясь отогнать печаль, неизменно приходившую с мыслями об их…мягко говоря, нестандартной по тем временам жизни для семейной пары. - Прости, но у меня странное ощущение, будто ты из каких-то одной тебе известных соображений отказываешься от облика женщины. Это можно было понять до того, как тебя избрали капитаном. Это можно было понять, когда ты вела нас в бой. Но природу не обманешь. Рано или поздно ты встанешь перед выбором, и тогда я не стал бы тебе завидовать.
– А кто поставит меня перед таким выбором? Ты, милый?
– Нет. Сама жизнь.
– Жизнь - это мы и есть, Джек, - Галка обняла мужа, прижалась, впитывая тепло его тела. - Знаешь, я ведь меньше всего на свете думала оказаться здесь, и тем более - командовать пиратами. В том мире пределом мечтаний для меня был большой чёрный мотоцикл. Это что-то вроде такого самоходного двухколёсного экипажа для выезда в свет, - она улыбнулась. - Ещё бы годик, и я бы заработала денег на его покупку. Чтобы управлять такой штукой, нужна большая ловкость. Чуть зазеваешься - и ты валяешься на дороге со свёрнутой шеей. В этом мире для меня всё обстоит примерно так же. Чуть зазеваешься… В общем, здесь и мужчина не имеет права быть слабым, если хочет выжить. А женщина - и подавно. Тут у меня попросту не было никакого выбора… и ты это знаешь.
Эшби с едва заметной улыбкой погладил её по руке. По загорелой руке с парочкой шрамов и огрубевшей от сабельных рукоятей ладони.
– Владик прав, - Галка повернула ладонь кверху. - Ручки у меня и в самом деле не как у принцессы. Хотя, у тебя, милый, дело обстоит не лучше.
– Издержки профессии. Сабли, пистолеты… - не без едкой иронии произнёс Джеймс. А затем добавил без особой связи с вышесказанным, - Для всего мира мы с тобой презренные пираты, Эли. Но мало кто знает, кто ты на самом деле. Если бы знали…
– …то награда за мою голову была бы несколько больше пятидесяти тысяч, - едко усмехнулась Галка. - И назначили бы её не испанцы. Но давай не будем о грустном, Джек.
– На "не грустное" у нас, боюсь, не будет времени до самой Мартиники, дорогая, - улыбнулся Эшби, осторожно - помня о помятых корсетом рёбрах - обнимая жену.
– Что ж, успех, как и женская красота, тоже требует определённых жертв, дорогой, - улыбнулась его "половина". - Не будем терять времени, Джек. Сегодня ещё очень многое нужно сделать…
4
Как только спустилась непроглядная тропическая ночь, на палубе "Кастильца" началось странное оживление. Из трюма, пользуясь темнотой, немного раздвигаемой лишь носовым и кормовым фонарями, полезли люди… Собственно, люди и были главным грузом перекрашенной ради этого дерзкого рейда "Гардарики". Её команда в двести семьдесят человек плюс братва ещё с двух пиратских кораблей - "Амазонки" и "Дианы". Эти фрегаты сейчас стояли на якоре у Анегады под охраной "Королевы Марго" с "Афиной". Остальная эскадра под предводительством Требютора пошла вдоль восточного края Малых Антильских островов в сторону Антигуа и Мартиники, у них были свои дела. Итого на борту "Гардарики" сейчас находилось около пятисот человек. Людьми было забито всё, что можно: трюм, кубрик, обе батарейные палубы, две офицерские и две пассажирские каюты, салон и коридор. Кроме крюйт-камеры и оружейной, конечно: тут рисковать не стоило. Время от времени пираты из трюма менялись местами со своими товарищами на батарейных палубах - всем хочется хоть немного подышать чистым воздухом. Галка собиралась отдать под заселение и собственную каюту, Джеймс её в этом поддержал, но тут уже братва отказалась. Мол, мы хоть и морские волки, однако стеснять даму… Тем более, что ей по ходу событий приходилось переодеваться, а делать это на глазах у собственной команды не стал бы и матёрый мужик. Урон престижа, как-никак. Максимум, на что согласились пираты - разместить в капитанской каюте запас воды и продуктов на этот рейд, так что даже здесь было довольно тесно от бочонков и душновато от издаваемых ими запахов… Проведя целый день взаперти, флибустьеры теперь с наслаждением вдыхали свежий прохладный воздух. Но приказ есть приказ, и они старались затаиться за фальшбортом, у мачт, у рундуков и бухт каната, лишь бы их никто не заметил с других кораблей.
– Всё готово, кэп, - тихо доложил Жером, когда отбили три склянки "собачьей вахты". - Шлюпки на воде.
– С Богом, - проговорила Галка. Она снова была капитаном Спарроу - в штанах, высоких ботфортах, чистой белой рубашке и кожаной безрукавке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я