Установка сантехники магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— отвечали путники.Старуха вышла и вскоре принесла чайник вина и три чашки. Вслед за тем на столе появилось блюдо с дымящейся олениной.— Вы уж извините, что вино не такое хорошее, как у вас в городе, — извинилась старуха. — Оно у нас самодельное, мы его редко пьем — предпочитаем чай.Гоняясь за Хромым, приятели изрядно проголодались и сейчас, выпив по две чашки вина, с жадностью набросились на еду. Наевшись досыта, они снова поблагодарили старуху и предложили ей деньги за угощение.— Съели и выпили такую малость! О каких деньгах может быть речь?! — запротестовала старуха.Приятели хотели уже проститься со старухой и расспросить у нее дорогу, как вдруг увидели, что в воротах усадьбы показался Хромой.— Вот ты, оказывается, где! — вскипел мясник Чжан, позабыв обо всем на свете. — Морочил нас целых полдня.И все трое, как коршуны, вцепились в Хромого.— Матушка, спаси меня! — завопил тот.— Что же это вы так невежливы? — с укором сказала старуха. — Я вас угостила, а вы собираетесь бить моего сына! Если он в чем перед вами провинился, скажите. Зачем в ход кулаки пускать?— Виноваты, не знали, что Хромой наставник — ваш сын, — извинился мясник Чжан. — Если бы не вы, мы бы его до смерти избили.— Что же он натворил? — удивилась старуха.Мясник Чжан, Жэнь Цянь и У Саньлан рассказали, что произошло утром.— Да, теперь я вижу, что сын не прав, — сказала старуха. — Вы уж простите его ради меня.— Мы вашего сына больше не тронем, только велите ему проводить нас отсюда.— Не торопитесь уходить, присаживайтесь, — пригласила старуха. — Сюда попадают лишь те, у кого счастливая судьба. Мне хотелось бы научить вас некоторым способам магии, они вам могут пригодиться в будущем. — И она обратилась к Хромому: — А тебя, смотрю, одного отпускать нельзя — неприятностей не оберешься. Зачем, спрашивается, завлек трех почтенных людей? Хотел показать свое искусство — ну, так показывай! — И затем снова обратилась к трем приятелям: — Мой сын выучился кое-каким даосским штукам — сейчас он вам их покажет.— Премного будем вам за это благодарны!..Между тем Хромой вытащил из-за пазухи горлянку, прочитал заклинание и воскликнул: «Живо!» Из горлянки тотчас хлынула вода и вмиг затопила всю округу.— Великолепно! — пришли в восторг трое приятелей.— А теперь смотрите, как я эту воду уберу.Хромой снова прочитал заклинание — и из горлышка горлянки взметнулось к небу пламя. В следующий момент он с помощью заклинания убрал его обратно в горлянку.— Наставник, не подарите ли мне эту горлянку? — попросил мясник Чжан.— Подари, — сказала сыну старуха.Тот не посмел ослушаться и преподнес горлянку мяснику Чжану. Мясник поблагодарил.— А теперь поглядите еще один фокус, — продолжал Хромой.Он вырезал из бумаги фигурку лошади, положил на землю и воскликнул: «Живо!»Бумажная лошадка тотчас поднялась на ноги и превратилась в белоснежного скакуна. Хромой вскочил на него, конь оторвался от земли и взмыл в воздух. Покружившись немного, он опустился на землю и снова стал бумажной фигуркой.— Кто из вас, почтенные, хотел бы владеть этим способом?— Я, — отозвался У Саньлан. Хромой отдал ему лошадку.— Ну, а что ты подаришь третьему гостю? — спросила старуха.— Я и рад бы что-нибудь подарить, да больше нечего, — развел руками Хромой.В это время в комнату вошла молодая женщина. Это была Ху Юнъэр. Она приветствовала гостей, а затем сказала старухе:— Матушка, вы, кажется, хотели обучить третьего гостя искусству волшебства? Что прикажете ему показать?— Покажи свое «святое деяние».Юнъэр принесла из внутренних покоев деревянную скамеечку, поставила ее посреди комнаты, села на нее верхом, прочитала заклинание и воскликнула: «Живо!» Скамеечка тотчас превратилась в большого пучеглазого тигра.— Вверх! — скомандовала Юнъэр, и тигр поднялся в воздух.— Вниз! — скомандовала она, и тигр послушно опустился на пол.— Живо! — приказала Юнъэр, и тигр снова превратился в скамеечку.— Ну как, почтенный Жэнь, нравится? — спросила старуха.— Еще бы! — воскликнул Жэнь Цянь в восхищении.— Пусть это будет вам подарком от моей дочери, — сказала старуха, и Юнъэр отдала ему скамеечку.— А теперь пусть каждый из вас повторит то, чему научился, — приказала старуха.Все трое по очереди выполнили, что им было приказано.— Вот теперь, когда вы овладели искусством волшебства, я хочу кое о чем вас попросить, — продолжала старуха. — Надеюсь, вы мне не откажете?— Не знаем, в чем ваша просьба, но говорите, — за всех ответил мясник Чжан.— Запомните же хорошенько! — сказала старуха. — Скоро в Бэйчжоу произойдут великие события, и если вы поможете нам, то станете богатыми и знатными.— Обязательно поможем! — заверил мясник Чжан. — А пока просим проводить нас домой.— Мой сын проводит вас в город, — сказала старуха. — А там приходите в храм Пустынного склона и ждите меня.Приятели простились со старухой и Юнъэр, и Хромой повел их. Не прошли они и половины ли, как перед ними выросла высокая гора. Когда они поднялись на нее, Хромой спросил:— Видите город?Все трое поглядели в указанном направлении — город был совсем близко. Тогда Хромой незаметно подтолкнул их сзади, и они полетели вниз. Когда все трое очнулись, то увидели, что находятся в храме Пустынного склона.Не в силах понять, что же с ним произошло, мясник Чжан с недоумением глядел на У Саньлана и Жэиь Цяня.— Вы что-нибудь помните? — спросил он у них.— Мне помнится, будто Хромой наставник учил нас волшебству, — отвечал У Саньлан. — Посмотри, горлянка с тобой?Мясник Чжан полез за пазуху — горлянка была на месте.— Моя бумажная лошадка тоже со мной, — сказал У Саньлан.— А мне помнится, что меня учили превращать скамейку в тигра, — сказал Жэнь Цянь.— Мне все кажется, что мы спали, — проговорил мясник. — Видно, старуха и Хромой — люди необыкновенные. Старуха говорила, что в Бэйчжоу должны произойти какие-то события, и просила нашей помощи. Что бы это могло значить?Пока они терялись в догадках, из зала Будды вышел Хромой.— Возвращайтесь, почтенные, домой и не забудьте, чему вас учили. Завтра снова приходите в храм и ждите.Приятели простились с Хромым и ушли...Больше в тот день ничего достойного упоминания не произошло. На следующий день, позавтракав, приятели снова пришли в храм Пустынного склона. Осмотрели все помещения, однако ни старухи, ни Хромого не обнаружили.— Придется возвращаться, — сказал мясник Чжан.— Стало быть, идете на попятную! — тотчас услышали они. — А я вас здесь давно дожидаюсь!Из глубины зала вышла старуха. Трое приятелей, не скрывая своего изумления, поклонились ей.— Что же вы так поздно, почтенные? — спросила старуха. — Ну-ка, покажите мне, чему вы вчера научились. Это очень скоро вам пригодится.Мясник Чжан, У Саньлан и Жэнь Цянь показали ей по очереди свое искусство. Старуха их похвалила.— Что же это такое?! — неожиданно услышали они чей-то голос. — В мире, где царят покой и благоденствие, вы занимаетесь колдовством и затеваете смуту? Неужто не слышали об указе вылавливать и истреблять всех колдунов?! Ведь если власти узнают, чем вы здесь занимаетесь, и мне не миновать суда!Все испуганно обернулись и увидели хэшана, облаченного в яркую кашью, с кольцами в ушах.— Я давно наблюдаю за вами, — продолжал хэшан. — Нехорошо! Очень нехорошо!— Простите нас, наставник! — сказала старуха. — Мы не замышляем ничего дурного, просто я хотела обучить своих друзей искусству даосов.— Ну и каковы их успехи? Преуспели ли они в чем-нибудь? — насмешливо спросил хэшан. — А может, вы их плохо учили? Тогда им лучше поучиться у меня!Тут старуха велела приятелям еще раз показать свое искусство, а затем обратилась к хэшану:— Понравилось ли вам, наставник, искусство моих учеников?— Не очень.— И откуда ты взялся, монах! — рассердилась старуха. — Или, может, ты владеешь волшебством лучше нас? Так покажи, на что ты способен!Хэшан вытянул вперед руку, растопырил пальцы, и когда из них брызнули золотые лучи, в их сиянии можно было увидеть пять Будд. Жэнь Цянь, мясник Чжан и У Саньлан почтительно склонились перед хэшаном, но тут послышался еще чей-то голос:— Занимаетесь колдовством в храме?!Хэшан мгновенно убрал свои золотистые лучи, и все оглянулись. В зале показался даос верхом на каком-то диковинном звере. При виде старухи даос соскочил наземь, почтительно сложил руки и поклонился:— Примите поклон от вашего младшего брата и ученика!— Присаживайтесь, пожалуйста! — вежливо пригласила старуха.Даос между тем поклонился хэшану, а Жэнь Цянь, У Саньлан и Чжан Ци в свою очередь поклонились даосу.— Эти трое почтенных людей владеют искусством волшебства? — осведомился даос у старухи.— Совершенно верно, — подтвердила та.— Я тоже привел с собой одного ученика, — сказал даос.— Где же он? — спросила старуха.— Ну-ка, покажи свои чудесные способности! — обратился даос к зверю. Зверь кивнул головой и тотчас же словно растаял, а на его месте появился человек.Все были поражены, а старуха, приглядевшись к человеку, узнала в нем Бу Цзи.— Бу Цзи, ты как сюда явился? — удивилась она.— А я уже и не надеялся увидеть вас, — сказал тот. — Но, к счастью, наставник Чжан спас меня от смерти!— Как вам удалось его снасти? — еще больше удивившись, спросила у даоса старуха.— Случилось мне как-то быть в лесу, что неподалеку от Чжэнчжоу, как слышу, кто-то зовет Святую тетушку, — стал рассказывать даос. — Я удивился. Подхожу и вижу, что двое стражников привязывают человека к дереву и собираются его убить. Спрашиваю: в чем дело? Тогда Бу Цзи — это был он — все мне рассказал, и я спас его.— Вот оно что! — воскликнула старуха. — И вы обучили его искусству даосской магии?— Обучил! — отозвался за даоса Бу Цзи.— А наше искусство видели? — спросила его старуха.— Видели, но хотели бы посмотреть еще раз...Тогда старуха вытащила из волос шпильку, прочитала заклинание, воскликнула: «Живо!» — и шпилька тотчас превратилась в драгоценный меч в кожаных ножнах. Она хлопнула по ножнам ладонями, они раскрылись, словно раковина, и все увидели роскошный дворец.— Великолепно! Замечательно! — раздались восхищенные возгласы.Но тут у ворот храма послышались шум и крики, и во двор ввалилась толпа людей.— Что там случилось? — переполошились старуха и остальные.— Не волнуйтесь и следуйте за мной! — сказал хэшан и, распахнув свой плащ, прикрыл им всех.Между тем толпа людей ввалилась в зал. У одних на поясе висели луки и самострелы, другие держали на руках охотничьих соколов. Во главе толпы верхом на коне ехал чиновник. У входа в зал Будды он спешился и сел на поставленное ему кресло. Сопровождающие выстроились слева и справа рядами.Это был не кто иной, как Добряк Ван, начальник военной палаты. В этот день он был свободен от службы во дворце и решил немного поохотиться и поразвлечься. Отдохнув и перекусив в храме, он вскоре уехал.Святая тетушка и все, кто был с нею, снова вошли в зал.— Я думала, случилось что-то серьезное, а оказывается, высокопоставленные чиновники захотели развлечься! — сказала старуха.— Этого сановника мы знаем! — воскликнули мясник Чжан и его друзья. — Он начальник военной палаты, любит одаривать монахов пищей и одеждой, за что его и прозвали Добряком!— Что ж, попробую-ка я завтра позлить этого Добряка, — сказал хэшан, и на этом все распростились.Желание хэшана позлить Добряка привело к тому, что тридцать самых опытных и ловких сыщиков из Кайфынского ямыня потеряли покой, а во всем столичном округе поднялся невиданный переполох.Поистине: Когда один овладелдаосскою ворожбой,Расстаться с высоким постомвынужден был другой. Итак, если хотите знать, как хэшан морочил людей, прочтите следующую главу. Глава двадцать девятая Начальник военной палаты Ван делает щедрое пожертвование. Фокусник Ду Семисвят показывает необыкновенный фокус с отделением головы Несчетны законы Небесной девы,она их держит в секрете,И если кто-то похитит секрет,тотчас станет известно.Разврат и злобу, страсти, грехизапрещают законы эти —Бессмертным станет, кто миновалмирские греховные сети.
Итак, на другой день после загородной прогулки у Добряка Вана собрались чиновники и друзья, и он сказал им:— Вчера мы весь день провели на охоте, а сегодня отдыхаем, и я хочу всех вас пригласить в сад на угощение.Гости отправились в сад и расположились в павильоне под названием Беседка четырех видов, где к тому времени уже были накрыты столы. Перед тем как приступить к пиршеству, гости устроили игры, во время которых каждый по очереди показал свои способности. Тем временем Добряк Ван сидел за столиком и, попивая вино, наблюдал за ними. Вдруг один из столбов беседки треснул. Добряк Ван даже вздрогнул от испуга. Когда присмотрелись, оказалось, что кто-то выстрелил в столб шариком из самострела.— Кто стрелял? — возмутился Добряк Ван. — А если бы попали в меня?!Стали искать в саду стрелявшего, однако никого не обнаружили. Сад был большой, обнесенный высокими стенами, поэтому никому в голову не приходило, что стрелять можно снаружи. Пока совещались да высказывали предположение, шарик выскочил из пробитого им в столбе отверстия, покатился по полу беседки, несколько раз подпрыгнул и завертелся, как веретено.— Вот так чудеса! — воскликнул Добряк Ван.Снова послышался треск, и из шарика выскочил маленький человечек, который тут же на глазах у всех стал расти и превратился в рослого хэшана, облаченного в огненно-красную кашью и с золотыми кольцами в ушах. Добряк Ван и все присутствующие были поражены. Хэшан между тем с поклоном приветствовал хозяина.«Это необыкновенный монах, с ним надо быть осторожным!» — подумал Добряк Ван, поднимаясь с места и отвечая на приветствие.— Откуда и зачем пожаловали к нам, святой наставник? — спросил он у хэшана.— Я странствующий монах из монастыря Бодисатвы Манджушри Манджушри — святой буддийского пантеона; символизирует мудрость и прозорливость.

, что на горе Утайшань Утайшань — название горы в Северо-Западном Китае, место поклонения китайских буддистов. Согласно преданиям, здесь жил бодисатва Манджушри.

в округе Дайчжоу, — отвечал хэшан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я