Обращался в магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впоследствии был канонизирован как один из главных даосских святых.

, кто известит меня об этом? И кто, кроме них, еще способен передать мне секреты даосского волшебства? А не воспользоваться ли мне тем, что госпожа Ян опасно заболела, и попросить обеспокоенного ее состоянием инспектора устроить моление о ниспослании ей здоровья? Соберутся монахи, и, быть может, среди них я найду нужного мне».И тем же вечером, принимая у мальчика-слуги ужин, она сказала ему:— Передай господину, что если у госпожи дела плохи, то я сегодня же испрошу у бодисатвы Самантабхадры святой воды для ее исцеления.Узнав об этом, инспектор в сердцах даже топнул ногой.— Как же это я позабыл о Святой тетушке?!Он велел старой мамке пойти в Западный сад, просить Святую тетушку прислать немного святой воды и устроить моление о здравии больной. Старая мамка явилась в сад и передала старухе просьбу инспектора Яна. Но откуда, спрашивается, могла взяться у лисы святая вода? Уйдя в спальню, она украдкой помочилась в чашку и торжественно вручила ее старой мамке. Служанка благоговейно приняла чашку, словно то был яшмовый кубок с небесной росой, осторожно поставила ее в короб для еды и увезла с собой.Будучи человеком доверчивым, Ян Чун и на сей раз не заподозрил ничего худого. Велев служанке приподнять голову больной, супруг собственноручно влил ей в рот «святой воды». И — о чудо! Ночью госпоже Ян полегчало, и она даже попросила поесть. Радости инспектора Яна не было конца, и он неустанно восхвалял Святую тетушку.А все дело в том, что лисья моча во многих лечебниках значится как средство от жара и лихорадки, и сейчас, данная наобум, она оказалась как нельзя кстати.На следующее утро инспектор Ян лично прибыл в Западный сад, трижды поблагодарил Святую тетушку и спросил ее, когда и каким образом устроить молебствие. Старуха рассказала ему все по порядку. Было условлено, что в третий день восьмого месяца Святая тетушка выйдет из затворничества, а на одиннадцатый день возглавит молебствие. В тот же день инспектор Ян письменно известил об этом начальника уезда.Что касается госпожи Ян, то после принятия «святой воды» ее здоровье быстро пошло на поправку. Испытывая к Святой тетушке чувство благодарности за спасение, госпожа Ян сшила для нее из синего шелкового полотна даосскую шапку, подарила расшитый цветами пурпурный халат, зеленую парчовую юбку и пару даосских сандалий с загнутыми кверху носами и второго числа восьмого месяца послала старую мамку и двух девочек-служанок отнести подарки в Западный сад, велев при этом сказать старухе следующее:— Госпожа премного благодарна Святой тетушке за свое спасение. Завтра при вашем выходе из затворничества она вряд ли еще сможет с вами повидаться и потому посылает вам новую одежду и будет счастлива, если вы примете подарок.Служанки выполнили наказ госпожи, и, когда собрались возвращаться, старуха сказала им:— Передайте госпоже, пусть бережет себя. Надеюсь, к одиннадцатому числу, когда начнется молебствие, она полностью выздоровеет и первая собственноручно воскурит благовония. Да ниспошлет ей Небо вечное счастье!— Госпожа тогда будет счастлива, когда родит хотя бы одного сына, — отвечала на это старая мамка. — Пятерым сыновьям и дочерям дала она жизнь, но все в детстве умерли...— Сколько лет вашей госпоже?— Господину нынче исполняется сорок один, а госпожа на два года моложе, — отвечала мамка. — Стало быть, ей тридцать девять.— Болезнь вашей госпожи такова, что ее последствия будут сказываться еще девять лет, — сказала Святая тетушка. — Но по истечении этого срока она обязательно родит сына.Поболтав еще немного, служанки простились.Третьего числа инспектор Ян лично прибыл в Западный сад, чтобы снять печать с ворот и отпереть замок. Он заранее послал людей прибрать трапезную для монахов и починить очаг. Затем он пригласил Святую тетушку в зал Будды и стал советоваться с ней, как и с какой утварью проводить молебствие. Кроме овощей и чая, обязанных быть всегда под рукой, заранее были привезены и все остальные припасы — рис, бобы, соль, соя, уксус.Весть о предстоящем молебствии всколыхнула весь уезд Хуаинь. В народе только и разговоров было что о предстоящем празднестве. Даже нищие, бродяги и уличные женщины, ни разу в жизни не вкусившие постного и не упомянувшие добрым словом Будду, сейчас наряжались монахами и монахинями и готовились в эти праздничные дни поесть и выпить на даровщинку.И вот ранним утром одиннадцатого числа в сад стали стекаться люди. Вскоре с домашними музыкантами прибыл инспектор Ян.Буддийская и даосская братия валила к саду толпами, прихватывая с собой по дороге зевак и мальчишек, которые хоть и не знали молитв, но тоже стремились принять участие в торжественном молебствии.Наконец в келье трижды ударили в колокол. Музыканты стали дуть в свои флейты и свирели, в зале заструились ароматные курения. В новом одеянии, сопровождаемая толпой служанок, появилась Святая тетушка. Она воскурила благовония перед статуей Будды и совершила поклон. Вслед за нею поклонился и инспектор Ян. После этого Святая тетушка бесцеремонно заняла место на возвышении. Присутствующие по очереди подходили к ней и кланялись. Она же, как то и подобает человеку, возглавляющему буддийское молебствие и называемому в таких случаях «головой Будды», сидела прямо и неподвижно и принимала весь этот почет, как должный.Когда поклонение окончилось, Святая тетушка велела мужчинам сесть от нее слева, а женщинам — справа. Началась толчея, каждый стремился сесть рядом с понравившимся ему гостем.Но вот Святая тетушка трижды стукнула жезлом по столу и, велев прекратить шум, первой начала читать молитву. Всякий раз, когда она упоминала имя Будды, присутствующие хором повторяли его за ней. Окончив молитву, старуха сказала:— Я пришла сюда из Западной Сычуани, удостоилась чести быть принятой в этом доме и живу здесь уже больше года. Нынче я вышла из затворничества и попросила созвать этот собор, дабы помолиться, во-первых, о благе государства и о мире и покое для нашего народа, и, во-вторых, о счастье и благополучии семьи хозяина дома. Я сейчас не буду читать сутр или проповедовать дхарму, а просто расскажу о происхождении будд и бодисатв. Знаете ли вы, каково происхождение бодисатвы Гуаньинь?И старуха поведала собравшимся о горестях и страданиях бодисатвы, о том, как та удалилась от мира и как достигла совершенства. Рассказ ее был так трогателен, что простые люди не смогли удержаться от слез.Окончив рассказ как раз перед полуденной трапезой, Святая тетушка удалилась в келью. Оставшиеся в трапезной монахи получили по большой чашке риса, по чашке овощей, по два ломтя соевого сыра, по два паровых хлебца и по связке в тридцать медяков на одежду.Так закончился первый день. Назавтра повторилось то же.С каждым новым днем людей все прибывало, а нужный человек так и не появлялся. И тогда Святая тетушка пустилась на хитрость: попросила инспектора Яна разослать людей по монастырям и скитам разузнать, нет ли в них высокодобродетельных монахов, в особенности владеющих искусством даосской магии, и если таковые обнаружатся, пригласить их на празднество и принять с особым почетом.А теперь вернемся к повествованию о хэшане Яйцо. Он прожил в горной кумирне два месяца и, как только спала летняя жара, собрал свои пожитки и тронулся в путь по Юнсинской дороге. Днем хэшан просил подаяние, по ночам спал. В пути ему часто встречались люди, которые с восхищением рассказывали о великом молебствии в доме инспектора Яна в уезде Хуаинь.«Вне всякого сомнения, это затея Святой тетушки!» — мелькнуло в голове молодого хэшана, и он заторопился в Хуаинь.Добрался он туда на седьмой день празднества и сразу направился к Западному саду, в надежде быстрее увидеть Святую тетушку. Однако, поглядев на толчею у ворот сада и убедившись, что пробиться к Святой тетушке не удастся, он решил действовать иным путем. Хэшан направился к дому инспектора Яна, сел возле каменного льва у ворот и принялся молиться. Здесь его и заметил привратник Чжан Гун:— У тебя что, почтенный, ушей нет? Неужто не слышал, где раздают подаяние?— Пусть у меня нет ушей, зато у бодисатвы есть глаза, — отвечал Яйцо, показывая ему раскрытый веер. — Видишь, что здесь написано? Я пришел не за подаянием, а к Святой тетушке!В это время из дома вышли две пожилые женщины в сопровождении служанок с коробами для снеди. Первой шла домоуправительница — старая мамка, за нею — наперсница госпожи Ян.Указывая на женщин, привратник сказал:— Хочешь повидать Святую тетушку — обращайся к ним.Яйцо торопливо вскочил и поклонился женщинам:— Почтенные женщины, прошу вас, отведите меня к Святой тетушке!Старая мамка с удивлением вскинула брови:— Кто вы и откуда? И зачем вам Святая тетушка?— Я из монастыря Утренней зари, что в Сычжоу, — смиренно отвечал Яйцо. — В прошлом году я тяжко занемог, и мне привиделось, что исцелить меня может только Святая тетушка. Поэтому я и пришел сюда, да, видно, не вовремя. Милостыню мне предложили, а к Святой тетушке не пускают. Может, сюда мужчинам ход закрыт?— Да нет, прежде к ней всех пускали, — сказала старая мамка. — Но потом стало приходить слишком много людей, и пускать перестали. Но уж одного, я думаю, провести можно.— Пожалуй, — подтвердила наперсница госпожи Ян. — Госпожи сейчас там нет, так что все обойдется.— Наша госпожа долго болела, а Святая тетушка ее вылечила, — рассказала старая мамка. — По этому поводу, собственно, и устроено нынешнее торжество. Правда, госпожа еще не совсем окрепла и не может сама воскурить благовония Будде. Вот и послала нас отнести яства Святой тетушке.Разговорчивость женщин и их покладистость ободрили молодого хэшана.— Мне приходилось слышать, — сказал он, — что Святая тетушка так грамотна, что даже растолковала вашему господину индийскую сутру. Это правда?— Истинно правда! — подтвердила старая мамка. — Эту сутру не могли понять самые ученые монахи, а она растолковала ее слово в слово. За это наш господин ее и уважает.За разговором не заметили, как подошли к воротам Западного сада. Здесь старая мамка остановилась и сказала:— Подождите в трапезной. Я сейчас доложу Святой тетушке, а потом вас позову.Сделав несколько шагов, она снова обернулась и спросила:— Простите, не спросила вашего имени. Как докладывать?— У меня нет имени. С детства все меня называют хэшаном Яйцо.— Очень подходящее прозвище, голова-то у вас плешивая, — пошутила старая мамка.Когда служанка вошла во внутренние покои, Святая тетушка как раз рассказывала историю о том, как Ло Бу спасал свою мать.Старая мамка и наперсница госпожи Ян приветствовали Святую тетушку:— Вы много дней тяжко трудитесь, и госпожа в благодарность посылает вам скромное угощение, просит отведать.Старуха поблагодарила и предложила всем сесть. Служанки подали чай и фрукты. Между женщинами завязался разговор, и было упомянуто о том, что госпожа Ян мечтает иметь ребенка.— Почтенная бодисатва, а у вас прежде были дети? — спросила наперсница госпожи Ян.— Есть у меня сын, но он давно покинул дом и стал даосом, — отвечала Святая тетушка.— Почему же он не пошел по вашему пути и не стал хэшаном? — заинтересовалась наперсница госпожи Ян.— В мире нет двух истин, у всех трех нынешних учений — одно начало, — отвечала Святая тетушка. — Я сама проповедую как учение Будды, так и учение даосов.— Почтенная бодисатва, — вмешалась в разговор старая мамка, — вы, верно, владеете искусством врачевания? Иначе как бы вы могли исцелять людей?— Если вы о госпоже, — улыбнулась Святая тетушка, — так она исцелилась благодаря святой воде.— А вы умеете являться во сне и спасать людей? — не унималась мамка.— Нет, не умею.— А я думала, умеете! Тут объявился один почтенный монах из Сычжоу, говорит, будто вы явились к нему во сне и исцелили, и потому он пришел вас поблагодарить. Он ходит с бамбуковым веером, на котором написано: «Ищу Святую тетушку». И имя у него странное — Круглый хэшан.— Вы все перепутали, — вмешалась наперсница госпожи Ян. — Он назвал себя не Круглым хэшаном, а Яйцом.Как только Святая тетушка услышала слово «яйцо», вся ее лисья душа встрепенулась, и она взволнованно воскликнула:— Этот монах в одной из прежних жизней был моим братом! Помнится, когда я захворала, он отрезал кусок своей плоти и приготовил целебный отвар, который меня и спас! А в нынешней жизни я исцелила его — отплатила, можно сказать, добром за добро. Где он? Приведите его ко мне.Старая мамка почтительно поклонилась и вышла.А теперь вернемся к молодому хэшану. Когда распорядитель празднества в Западном саду увидел, что молодой хэшан пришел со старой мамкой и наперсницей госпожи, он любезно принял его, накормил и подарил одежду. Яйцо хорошо подкрепился и, стоя у ворот, с нетерпением ждал, что будет дальше. Здесь его и застала старая мамка:— Почтенный Яйцо, ваша сестра ждет вас...— Какая сестра? — удивился молодой хэшан, решив, что произошла какая-то путаница. Однако спорить не стал, поправил на себе одежду и последовал за старой мамкой.Когда они вошли в келью, Святая тетушка первой поднялась навстречу. Яйцо при виде ее торопливо положил узел с одеждой, бросил дубинку и отвесил земной поклон.Святая тетушка подняла его, назвала братом и пригласила сесть на скамеечку возле старой мамки.Вот как получилось, что встреча двух доселе незнакомых людей привела к далеко идущим последствиям.Поистине: Становится деревом в тысячу сюней Сюань — мера длины в древности, равная 8 чи, то есть 25 — 27 см.

даже слабый росток;Волну высотою в тысячу чжановвздымает и мелкий поток. Если хотите знать, что произошло дальше, прочтите следующую главу. Глава двенадцатая Старая лиса-оборотень растолковывает сокровенную Небесную книгу. Глядя на луну, помешанный даос испытывает страдания Строить план, лелеять желанья —попусту душу травить:Все людские поступки связаланебесного промысла нить.Ива, помимо забот и желаний,дарует густую тень,Холишь цветы, а они не цветут,хоть трудишься целый день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я