https://wodolei.ru/catalog/accessories/Chehia/ 

 


– М-да… – протянул Ингви, еще раз приложившись к фляге и икнув, – в какую же все-таки гадость воплотилась эта ваша Гунгилла Прекрасная… Идемте, господа, проверим, что там творится…
Его слова, несомненно, возмутили набожных горожан – но возражать вслух никто не стал.
Король в сопровождении Сарнака, Кендага, Фильки и десятка вооруженных нелюдей направился в сторону Королевских Кварталов…
– Это здесь! – уверенно указал Ингви на главный склад.
Впрочем все было ясно итак – мыши, крысы и даже всевозможные лесные и полевые грызуны непрерывным потоком стекались отовсюду и исчезали в приоткрытых дверях склада. Массивный замок, висевший прежде на дверях, валялся рядом – полурасплавленный и изломанный. Кендаг с возмущением принялся расталкивать спящих часовых – те только мычали, но не просыпались. Ингви снова приложился к фляге. Сарнак остановил Лорда Внешнего Мира, объясняя, что воины не виноваты и что здесь поработала магия. Орки их конвоя поначалу принялись охотиться на зверьков, бормоча, что это, дескать, «добрая еда», затем бросили это занятие – доброй еды было более чем достаточно вокруг и она совершенно не пряталась…
Король, а за ним и остальные вошли внутрь – и им открылась жуткая картина совершенно разоренного склада – весь пол был покрыт равномерной серой слегка шевелящейся массой: живые и дохлые грызуны, их кал, блевотина, объедки, куски изломанной тары образовали единую тошнотворную кучу. В центре разоренного склада, на чудом устоявших обломках большого ящика горел небольшой огарок и валялись несколько странных предметов непонятного назначения. Несомненно они были расставлены в каком-то своеобразном порядке, окружая установленную в центре статуэтку – довольно грубое изображение грызуна. Возле ящика под шевелящимся живым ковром можно было разглядеть останки человека, изуродованного зубами грызунов до неузнаваемости. Указав на клочья бурой одежды, Сарнак неуверенно произнес:
– Кажется, мантия Гельды-колдуна… Мало что от него осталось – вроде даже и ростом меньше стал…
В этот миг статуэтка мыши как-то осела внутрь себя и рассыпалась кучкой золы – и тут же по залу пронесся словно вздох, вырвавшийся из десятков или даже сотен глоток. Почти все грызуны перестали шевелиться и разом легли среди объедков и прочего мусора – несомненно, мертвые…
Ингви обвел картину смерти и разорения смутным взором, машинально отхлебнул из фляги, которую все еще держал в руках и медленно произнес:
– Значит так. Никому ничего не говорить, склад окружить стражей и никого сюда не пускать, а особенно – женщин, детей и вампиров.
Произнеся эту тираду, Ингви поднес было горлышко фляги к губам, но вдруг выронил сосуд и быстрым движением согнулся пополам – короля рвало…


Моя мертвая мамка вчера ко мне пришла –
Все грозила кулаком, называла дураком.
Предрассветный комар опустился в мой пожар,
Да захлебнулся кровью из моего виска
Ходит дурачок по лесу,
Ищет дурачок глупее себя.

Егор Летов

Первые лучи восходящего солнца окрасили едва начавшую желтеть листву в нежные розоватые тона. Опушка леса, где расположились вчера лагерем «божьи пасынки», мало-помалу стала оживать. Из-под кустов, под которыми они провели ночь (преимущественно попарно) начали выползать юные бродяги – потягиваться, зевать. Замерзшие за ночь пытались согреться резкими движениями, кое-кто принялся раздувать угли прогоревших за ночь костров. Несколько самых юных подростков устроили шумную игру – бой на деревянных мечах… Предводитель этой банды – высокий статный юноша по прозвищу Аньг Великий Пацан – выбрался со своей подружкой, роскошной брюнеткой Иллой, из-под кучи тряпья и листьев и закричал:
– Эгей, детки! Начинается новый день и нас ждут новые игры! Сегодня мы развлечемся во-он там! – Аньг указал «пасынкам», которые прекратили возню и собрались послушать своего вожака, в сторону видневшейся неподалеку деревни. Деревня была средних размеров и судя по виду – довольно зажиточная. Чуть дальше, на пригорке, стоял замок местного сеньора, окруженный рвом и частоколом.
– Сегодня будет добрый денек! Мы добудем себе пропитание! И выпивку! Мы поиграем в колотушки с местными мужичками! И в другие, не менее веселые, игры с их жирными женушками! И возможно, найдем новых братьев и сестер среди их деток! – каждую новую фразу юные бродяжки встречали одобрительными возгласами и взмахами деревянных мечей. – Идемте же, друзья!
Аньг подхватил свои нехитрые пожитки и двинулся в путь, обняв Иллу, глядящую на своего дружка с обожанием, но тут путь ему преградил Счастливчик Кари, самый старший из членов банды. Собственно говоря, Кари резко отличался от всех остальных – ему было лет сорок – сорок пять на вид и любому из своих спутников он годился в отцы. Когда-то он прибился к банде Аньга, никому не мешал, иногда давал вожаку дельные советы, никогда не лез в чужие дела и со временем прижился среди юнцов. Постепенно подростки привыкли к нему и стали считать совершенно своим.
– А скажи, Великий Пацан, – спокойно спросил Кари, – ты хоть знаешь, кому принадлежит эта земля?
– Не-а… Это ведь Анновр, верно?
– Анновр. Это замок Реак. И принадлежит он рыцарю Гирту по прозвищу Железная Рука. Мы ночевали на его земле.
– И что с того?
– Я не советую тебе идти в его деревню. И лучше бы смотаться отсюда побыстрее.
Бродяги, собравшись вокруг, слушали, приплясывая от нетерпения, но довольно внимательно. Им хотелось идти в деревню, они замерзли за ночь и проголодались – но, с другой стороны, Счастливчик Кари всегда бывал прав, давая свои советы…
– Это почему? – долговязый Аньг, глядя на собеседника сверху вниз, тряхнул великолепной шевелюрой, отливающей золотом.
– Потому что оставаться дольше на земле Гирта опасно. Аньг, здесь граница. И здешние сеньоры привыкли давать отпор пришельцам, не то, что на юге, где мы промышляли раньше… А Гирт среди них первый вояка… В общем, лучше смыться…
– Ерунда! Ведь при мне мой добрый меч! – Аньг взмахнул своей палкой. – Вперед, божьи пасынки! Вперед, к новым победам!
Решительно обойдя Кари, он легко зашагал к деревне, за ним, галдя и толкаясь, побрели прочие… Счастливчик пожал плечами, глядя на идущих за Аньгом подростков. Когда мимо него проходила Лола, молчаливая застенчивая девушка и его обычная подружка, он схватил ее за рукав:
– Послушай меня, Лола, не ходи сегодня с ними. Останься со мной!
Та нерешительно посмотрела на него, на уходящую толпу…
– Останься, останься! Я прошу тебя – не ходи сегодня со всеми, – принялся ласково уговаривать ее Кари, – я расскажу тебе сказку… Чудесную сказку о волшебной стране, что зовется Риодна. Там всегда тепло, там не бывает зимы. На рассвете первые солнечные лучи тихонько постукивают, падая на крыши домиков, где живут счастливые люди… Там зеленые леса, там голубые ручьи…
Обняв девочку за плечи, Счастливчик увлек ее к опушке. Она улыбнулась и пошла – покорно, как всегда… Именно эта покорность и добрый нрав привлекали в Лоле старого бродягу. Он был добр и нежен с ней, как с дочерью, что, впрочем, не мешало им быть любовниками…
Толкаясь и весело галдя, толпа юнцов вслед за Аньгом шла к деревне. Деревня же словно вымерла, все было тихо, даже собаки не лаяли… Когда до околицы оставалось метров восемьдесят, из-за ближайего дома вышел человек. Воин в полном вооружении, в кольчуге, тяжелых сапогах. В руках он держал лук, на поясе висел широкий меч в потертых ножнах.
– Именем сэра Гирта Реакского, господина этой земли! – хрипло выкрикнул он. – Повелеваю остановиться!
Аньг, а за ним и прочие выполнили приказ – скорее от неожиданности, чем испугавшись.
– Кто вы и что вам надо?
– Мы вольные люди, божьи детки и друзья-приятели Гилфинга-Дитяти! – выкрикнул Аньг. Парень постарался, чтобы его голос звучал дерзко, поскольку ему стало стыдно, что он растерялся и остановился по требованию незнакомца. Его приятели с готовностью захохотали.
– Вот что, «божьи детки», – голос воина звучал уверенно и спокойно, – у нас не любят таких как вы. А посему – либо вы предъявите доказательства того, что вы и впрямь свободные люди – либо будете считаться преступниками и беглыми рабами. А пока – приказываю сесть на землю там, где стоите. И бросьте свои палки. Я считаю до трех. Раз!… Два!..
– Ну что, парни, проучим здешних смельчаков? – обернулся Аньг к своим приятелям. Им уже приходилось прежде силой доказывать свои права не в меру ретивым сенешалям и управителям поместий.
– …Три!
Из кустов, из-за домов села, из каких-то канав показались лучники – около дюжины. Неторопливо, но очень сноровисто – видно, что профессионалы – они подняли луки, натянули и на бродяг посыпались стрелы. Те, не ожидавшие ничего подобного, с воплями и стонами (несколько стрел попало в цель) принялись бестолково метаться по дороге. Лучники выпустили новую порцию стрел – «божьи пасынки» побежали. Но наперерез им уже неслись всадники, скрывавшиеся до этого в рощице у дороги – бродяги миновали их, не заметив. Вооруженные кнутами и длинными палками всадники принялись избивать и сгонять в кучу растерянных и напуганных юнцов – а от деревни к ним уже шли цепью лучники и присоединившиеся к ним мужики – видимо, реакские крестьяне – с мотками веревок в руках.
Аньг сообразил быстрее других и бросился бежать чуть раньше – потому ему удалось вырваться из свалки. Ускользнув от цепи всадников, он со всех ног бросился к лесу. На его беду, беглеца заметил один из конных латников. Поскольку дело было уже сделано и толпа бродяг окружена, воин счел возможным погнаться за одиночкой. Великий Пацан уже почти достиг опушки, до ближайших кустов оставалось метров двадцать – и в этот момент всадник, настигнув его, крепко схватил за длинные волосы. Латник засмеялся и, не замедляя бег коня, поволок юного бродягу дальше. Вдруг у них на пути словно из-под земли вырос Счастливчик Кари – и взмахнул посохом. Кари всегда с пренебрежением относился к ритуальным деревянным мечам своих спутников и предпочитал толстую тяжелую палку.
Посох бродяги обрушился на руку, сжимавшую волосы Аньга. Удар пришелся ниже локтя и хотя воина защитила стальная пластина, усиливающая кольчужный рукав, он вскрикнул. Выпустив волосы своей жертвы, всадник, рыча и ругаясь, потащил из ножен меч, натягивая одновременно поводья. Но бродяги, воспользовавшись тем, что конь по инерции пронес их врага чуть дальше, уже бежали в лес.
Когда опасность миновала, Кари схватил Аньга за руку. Тот, насмерть перепуганный, готов был, кажется, бежать без остановки весь день. Остановленный Счастливчиком, он с полминуты смотрел на своего спасителя безумными глазами, с трудом переводя дух.
– Ты… знал?… – наконец выдохнул он.
– Догадывался, – выдохнул Кари. Он дышал куда тяжелее, чем его юный приятель, хотя ему пришлось пробежать меньше. – Вот из-за таких догадок меня и прозвали Счастливчиком…
– А что… теперь?..
– Теперь?.. Да ничего. Идем туда, – Кари указал направление рукой. – Там нас ждет Лола, кое-какие вещички я собрал… И будем уносить ноги отсюда.
– А остальные? Илла… и другие?
– Им мы уже не поможем. Надо было меня слушаться… Ну ладно – что теперь-то… идем…
– Кари, – внезапно остановившись спросил Аньг, – а кто ты на самом деле?
– Я Кари. Счастливчик. – значительным тоном ответил бродяга. И про себя добавил: «Незачем тебе, дружок знать, что когда-то я звался граф Карикан. Незачем.»

ГЛАВА 54



Я ничего не хочу оставлять на потом
Я хочу отстреляться сейчас
И я готов отступить от тепла на север
Но почему это звучит как приказ

И. Кормильцев

Император перестал нервно расхаживать по шатру и резко остановившись, взглянул в упор на Гимелиуса:
– Мы недовольны. Вы, мастер Гимелиус, сулили нам, что демон пойдет на переговоры после завершения вашей колдовской операции.
– С позволения вашего императорского величества, я предполагал, что демон после завершения колдовской операции станет сговорчивее…
– Не спорьте по пустякам! «Сговорчивее…» Да он вовсе отказывается от переговоров! Верно, сэр маршал?
– С позволения вашего императорского величества, не верно, – невозмутимо ответил тот, – он отказывается от переговоров со всеми, исключая Императора. Как и заявил с самого начала рыцарю Керниту. И сегодня повторил это нашим послам. Дословно было сказано следующее: «Война идет много месяцев, погибли сотни воинов – так пора вашему Императору совершить хотя бы один подвиг – осмелиться предстать перед обманутым им королем Альды». Так он сказал.
– А вы, как мы видим, с удовольствием повторяете эти дерзости…
Маршал пожал плечами – если он и получал удовольствие, повторяя оскорбительные слова демона, то по его лицу этого не было заметно. Император с минуту смотрел на него, затем вновь принялся мерять шагами шатер
– Ладно… Предположим, что демон так же боится потерять лицо, как и мы… Боится уронить свой престиж в глазах вассалов… Что ж, если другого выхода нет – мы встретимся с ним… Мастер Гимелиус, беретесь ли вы обеспечить нашу безопасность магическими средствами?
Пришла очередь мага пожимать плечами:
– Я приложу все усилия… Подготовлю защитные амулеты. Поскольку не надеюсь пережить ваше императорское величество в случае… в случае…
– Достаточно, – оборвал мага Элевзиль, – значит, все усилия. Готовьтесь – у вас времени до завтра. А вы, сэр маршал, вновь отправьте парламентеров в Альду, пусть сговорятся об условиях встречи… Нам нужен мир… Нужна победа в этой войне, Гангмар ее побери. И немедленно.
То, что Император употребил крепкое выражение, говорило о многом. Как правило, Элевзиль высказывался сдержаннее…
На следующий день к Северным воротам из имперского лагеря направилась целая процессия. Впереди – гвардейцы с «Гунгиллиными ветвями», затем трубачи, непрерывно трубящие торжественные сигналы. За ними – Элевзиль, окруженный телохранителями, далее – толпа колдунов в зеленых мантиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я