https://wodolei.ru/catalog/stoleshnicy-dlya-vannoj/pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Просто не знаю, какую цель в
ыбрать.
Ч Ничего, вот откроем огонь, получим ответный удар, тогда и узнаем, Ч с ир
онией заметила Кэтлин. Ч А если повезет, попадем в позитронную пушку с пе
рвого раза.
Она замолкла и на мгновение задумалась. Ей казалось, что она собирается в
откнуть булавку в спящего льва.
Ч Есть известия от первого взвода? Ч спросила она.
Ч Никаких, Ч ответил Хартвелл. Ч Они по ту сторону горы.
Морские пехотинцы действовали по первоначальному плану. Второй взвод о
гибал южную часть центрального пика, а первый Ч северную. Этим маневром
они надеялись ввести врага в заблуждение относительно того, в каком напр
авлении открыть огонь... Увы, вторая группа второго взвода застряла в крат
ере Ферми и не смогла продолжить участие в операции.
Осталось проехать еще двадцать километров.
Ч Следи за кораблем, Ч велела Кэтлин Хартвеллу. Ч И не мешало бы ликвид
ировать хопперы, пока они нас не зажарили живьем.
Ч Роджер вас, Ч ответил Хартвелл, передвигая джойстик и наводя прицел н
а одну из ооновских машин. Ч Открываю огонь!..

Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль США "Рейнджер";
00:35 по времени гринвичского меридиана.

До прибытия к месту назначения "Рейнджеру" осталось меньше десяти минут.
Джек начал надеяться, что выполнит все, как полагается, хотя в первые мину
ты, проведенные в условиях шести "жэ", ему показалось, что он даже не сможет
работать с Самантой. Перегрузка была столь велика, что парень с трудом мо
г дышать. Ему казалось, будто на него навалилось пять здоровенных мужико
в, и давят, давят, давят... Наконец Джек выключил Саманту и включил изображе
ние, передаваемое наружными камерами "Рейнджера".
Земля выглядела потрясающе, но Джек испытывал к этому великолепию довол
ьно специфический интерес. Он слышал, что нескольких товарищей тошнит, и
упорно пялился в экран, стараясь отвлечься от выкрутасов собственного ж
елудка. Оказывается, тошнота может быть на удивление заразной!.. Джека спа
сло лишь то, что последние три дня он сидел на диете.
Ч Мы почти у цели, ребята, Ч прозвучал в наушниках голос капитана Ли. Ч П
омните, действуем по плану "Альфа"... или по плану "Браво"... Выбор зависит от то
го... удалось ли нашим товарищам... захватить секретное оружие. В любом случ
ае... у нас есть шанс... на успех... Не раскисайте... не унывайте... и все будет в пор
ядке...
Капитан говорил тихо, спокойно и уверенно, хотя шесть "жэ" заставляли его д
елать долгие паузы, чтобы восстановить силы и дыхание. Джек понимал, что Р
об Ли обратился к ребятам, желая подбодрить их, дать почувствовать, что он
и не одиноки, что все эти мытарства Ч лишь составная часть игры. Через нес
колько мгновений парень перестал воспринимать голос капитана... но почув
ствовал себя гораздо уверенней.
Он долго не мог решить, оставить ли на экране изображение Земли или перек
лючиться на Луну. В конце концов он выбрал Землю.
Теперь ему стало понятно, что чувствовали астронавты, находившиеся на бо
рту "Аполлонов" семьдесят с лишним лет назад... Они тогда вот также смотрел
и на Землю из космоса и осознавали, что человечество, вся его цивилизация
и вся его история размещаются всего лишь на крошечном шарике, окутанном
облаками.
"Наша планета так беззащитна! Ч думал Джек. Ч Что если теория дяди Дэвида
об "Охотниках Рассвета" верна? Удар, нанесенный по Чикаго, наглядно доказа
л, сколь хрупка Земля. Ей грозят гибелью не только "Охотники Рассвета", но и
сами люди!"
Джек отогнал прочь неприятные мысли. Сейчас все его внимание было поглощ
ено созерцанием красоты нашей планеты. Парню казалось, что именно ради э
того он столько лет мечтал о полете в космос. И несмотря на все неудобства
, он собирался насладиться коротким путешествием.

Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
кратер Циолковский;
00:35 по времени гринвичского меридиана.

На боку ближайшего из ооновских хопперов сверкнула вспышка, и через неск
олько секунд он начал снижаться. Вскоре сверкнула еще одна вспышка.
Ч Объект под обстрелом! Ч воскликнул Хартвелл.
Ч Отлично!
Это означало, что где-то рядом БМ-2 и БМ-4 тоже вступили в бой. Похоже, америка
нцам удалось одурачить командира ооновской базы.
Ч Попробуй включить связь с "Двойкой" и "Четверкой", Ч попросила Кэтлин.

Ч Роджер вас! Ч ответил Хартвелл, нажимая на клавиши. Почти в то же мгнов
ение в наушниках Кэтлин раздались голоса.
Ч "Второй", говорит "Четвертый"! Ч докладывал сержант Мор. Ч На корабле на
блюдается движение. Похоже, разворачивают орудийную башню.
Ч Ну так стреляй! Ч ответил голос капитана Ч Мы должны ликвидировать п
ушку!
Ч Огонь!
Ч Черт! Похоже, ты попал! Только не вижу, во что именно...
Ч "Второй", говорит "Первый"! Берегитесь хопперов! Ч предупредила Кэтлин.

Наконец-то связь с первым взводом появилась. На Луне нет ионосферы, и ради
оволны распространяются в пределах прямой видимости. Судя по всему, перв
ый взвод теперь не скрывался за центральным пиком.
Ч Роджер вас, "Первый", Ч ответила Кармен Фуэнтес. Ч Молодцы, что не отста
ли от нас!
Ч Хэй! Ч добавил Мор. Ч У нас ушки на макушке, а в ручонках погремушки!
Ч Ваши погремушки, Ч отозвалась Фуэнтес, Ч у чужой кормушки!
Ч "Второй", "Четвертый"! Ч сказала Кэтлин, глядя на монитор, и вдруг улыбну
лась. Ч Вражеские хопперы приближаются!
Ч "Первый", говорит "Второй"! Ч тут же ответила Фуэнтес. Ч Держите под огн
ем главную цель, а мы займемся хопперами!
Ч Роджер вас, "Второй", Ч Кэтлин повернулась к Хартвеллу. Ч Ты слышал, что
нужно делать?
Ч Так точно, Ч ответил сержант. Ч Дай только выбраться из этого дурацко
го облака.
Бронемашина быстро неслась по реголиту. Поднявшаяся пыль служила более
или менее надежным укрытием, но в то же время ухудшала видимость. Когда об
лако на мониторе чуть рассеялось, Хартвелл стал наводить прицел на оонов
ский корабль. И выстрелил.
Доложить о результате выстрела он не успел: через несколько мгновений на
мониторе сержанта вспыхнуло второе солнце.

Бригадный генерал Поль-Арман Ларуш;
база ООН, кратер Циолковский;
00:37 по времени гринвичского меридиана.

Ч Лазер! Ч воскликнул полковник д'Андре, указывая на экран, на который п
оступали изображения, снятые камерой, установленной на орудийной башне.

Сначала там виднелось облако пыли, затем внутри облака ослепительно всп
ыхнуло. Когда вспышка погасла, на экране вновь были видны лишь клубы темн
о-серой пыли.
Ч Они в этом облаке, генерал!
Ч Ну так поторапливайтесь! Ч отозвался Ларуш. Ч Главное орудие Ч к бою
! С северо-востока к нам приближаются еще две вражеские машины. Направлен
ие ноль-девять-один...
Ч Но наши люди тоже могут попасть под удар, генерал!
Ч Черт! Вот что бывает, когда приходится воевать с противником, находящи
мся чуть ли не под самым твоим носом!
Позитронный луч не уступает мощностью небольшому ядерному взрыву. Это з
начит, что погибнуть от него могут не только американцы, но и находящиеся
поблизости ооновские солдаты.
Ч Орудийная башня под обстрелом! Ч крикнул вдруг д'Андре.
Ситуация сразу стала безвыходной: похоже, противники знали
...
Ч Огонь! Ч приказал Ларуш. Ч Немедленно открывайте огонь!
И мысленно попросил у Бога прощения.

Капитан Кармен Фуэнтес;
кратер Циолковский;
00:37 по времени гринвичского меридиана.

Ч Огонь! Ч вопила Кармен. Ч Огонь!
Ее глаза слезились от яркой вспышки, сверкнувшей вдруг на мониторе.
Ч Это вам от БМ-четыре, ублюдки! Ч крикнул сержант Мор. Ч Теперь вам звез
дец!
Ч Я потерял связь с БМ-один, Ч сообщил сержант Майклз, водитель бронемаш
ины № 2.
Ч Попробуй другой канал, Ч посоветовала Кармен.
Ч Корабль гальюнников выстрелил, Ч сказал Майклз. Ч Думаю, БМ-один приш
ел каюк, капитан.
Ч Черт! Ч выругалась капитан Фуэнтес.
Кармен очень нравилась лейтенант Кэтлин Гарроуэй, но сейчас просто не бы
ло времени оплакивать смерть подруги.
Ч Поплачем потом, Ч пробормотала Кармен. И крикнула: Ч Огонь!
Через секунду Майклз сказал:
Ч Капитан, мы снесли ему орудийную башню. Теперь на ее месте лишь дыра!
Ч А ты уверен, что именно там был излучатель?
Ч Так точно!
Ч Хорошо. Будем считать, что уничтожили вражеское орудие. Дальше действ
уем по плану "Браво". Предупреди об этом "Рейнджер".
Ч Роджер вас, капитан!

Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль США "Рейнджер";
00:44 по времени гринвичского меридиана.

Ч Как дела, парни? Ч спросил капитан Ли. Ч У всех кости целы? Никто не пос
традал?
С возвращением невесомости передвигаться по кораблю стало гораздо лег
че.
Джек почувствовал, что у него непроизвольно дрожат руки. Господи, неужел
и весь взвод находится в таком же скверном состоянии?
Ч Мое достоинство сильно пострадало, капитан, Ч подал голос один из мор
ских пехотинцев. Ч Можно мне взять освобождение?
Ч От этого не помирают, Логан, Ч прикрикнул сержант Бьюэллер. Ч Внимани
е, парни! Сейчас вы получите у младшего капрала Шульца перчатки и шлемы, за
тем проверите оружие и будете ждать приказа подняться на борт десантног
о космического судна. Ч Сержант Бьюэллер был маленького роста, лицом на
поминал бульдога и рычал, словно доберман. Ч Все сумеют добраться до ДКС?
Если кто-то чувствует, что не справится с этим, пусть честно признается и п
опросит о помощи. Нечего корчить из себя суперменов!
Джек хотел поднять руку, но потом решил, что обойдется без помощи. Было ясн
о, что Бьюэллер имел в виду Джека, а также Боснивича и Диану Диллон. Все ост
альные участники экспедиции давно научились передвигаться в невесомос
ти.
Через двадцать две минуты все должны быть на борту десантного транспорт
а. Джек вытянул шею, чтобы увидеть дядю Дэвида. Кажется, у него нет никаких
проблем с передвижением. Это вполне естественно, если вспомнить, что док
тор Александер совершил полет на Марс и много времени провел в невесомос
ти.
Увидев капитана Ли, Джек был потрясен выражением его лица. Оно излучало т
ревогу, и парень тоже почувствовал беспокойство.
"Неужели это тот самый человек, Ч подумал Джек, Ч который так подбодрил н
ас в трудную минуту?!"
Потом он вспомнил сплетню о том, что Роб Ли спит с Кэтлин Гарроуэй. А Кэтли
н Гарроуэй сейчас с боем прокладывает путь на ооновскую базу. Не удивите
льно, что капитан весь извелся от беспокойства. Впрочем, дело не только в т
ом, кто с кем спит... Инструктор в учебном лагере сказал Джеку, что подразде
ление "Браво" космического спецназа довольно малочисленно. Это значит, ч
то бойцов связывает крепкая дружба и гибель товарища становится больши
м ударом.
Джек снова посмотрел на дядю Дэвида. Удастся ли им обоим уцелеть в бою? Воо
бще-то настроение у парня было бодрое, но выражение лица капитана Ли заст
авило задуматься.
Джек прокладывал себе путь, крепко держась за поручни. Вдруг его кто-то си
льно толкнул. Парень чуть не отцепился от поручня, но Бьюэллер вовремя сх
ватил его за локоть и помог удержаться.
Ч Все в порядке, Рэмси? Ч спросил сержант. Ч ПАД в исправности?
Ч Так точно, сержант.
Ч Смотри, мы на тебя надеемся!
Эта мысль подбодрила Джека. Чтобы захватить вражеский корабль, необходи
мо проникнуть в его компьютер. С трудом сдерживая тошноту, парень продол
жал путь.

Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
кратер Циолковский;
00:45 по времени гринвичского меридиана.

До Кэтлин доносилось хриплое дыхание, и она не сразу поняла, что это дыхан
ие Ч ее собственное.
Ч Слышит меня кто-нибудь?
В бронемашине № 1 раздавались стоны, вопли и ругательства. Свет отключилс
я, и в кабине водителя было абсолютно темно.
Ч Слышу вас, лейтенант, Ч прозвучал голос в наушниках.
Ч Кто это? Ч спросила Кэтлин.
Ч Простите, мэм. Это Камински.
Судя по голосу, Фрэнк был ранен и в любой момент мог потерять сознание.
Ч Я тоже здесь, Ч откликнулся Хартвелл. Ч Чем это они нас так долбанули,
черт их дери?
Ч По-моему, позитронным лучом, Ч ответила Кэтлин. Ч Не знаю, почему мы до
сих пор живы!.. Попробуйте включить фонари. Надеюсь, хоть у кого-то они уцел
ели.
Кэтлин нащупала выключатель на левом рукаве своего скафандра. Ее фонари
работали исправно, а вскоре включились и другие, наполнив бронемашину ог
ромными тенями причудливой формы.
По ощущениям Кэтлин, бронемашина наклонилась влево под углом в 45 градусо
в, а на правом боку была огромная вмятина. Можно подумать, чей-то гигантски
й кулак нанес американской БМ сильный удар. Судя по показаниям приборов,
давление в кабине машины равнялось нулю.
Взглянув на другой прибор, Кэтлин узнала, что только что получила дозу об
лучения, равную 100 радам. Плохо. Очень плохо!.. Так вот откуда это недомогани
е! Видимо, начала действовать радиация.
Кэтлин так и не могла понять, что же все-таки произошло. В них едва не попал
и позитронным лучом... но почему они не погибли?!
Ч Пусть кто-нибудь откроет люк, если сможет, Ч приказала она. Ч Мы сейча
с проведем перекличку. Кто более-менее цел и невредим, пусть подаст голос.
Ахерн!
Ч Здесь! Ч пискнула Ахерн и откашлялась. Ч Все в порядке!
Ч Андерс!
Ч В порядке!
Ч Кастеллано!
Сделав паузу Кэтлин повторила фамилию.
Ч Хана ему, лейтенант, Ч доложил кто-то.
Ч Хартвелл!
Ч В порядке!
Закончив перекличку, Кэтлин узнала, что у нее всего двое погибших: Кастел
лано и рядовой первого класса Джорди Роулинз. Еще двое были так серьезно
ранены, что не могли двигаться: флотский лейтенант Вуд сломал ногу, а млад
ший капрал Клингинсмит Ч пару ребер. Некоторые получили половину летал
ьной дозы радиационного облучения в 300 рад. Чтобы защитить организм от рад
иации, морские пехотинцы ели много зеленых овощей, принимали витамины А
и Е и большое количество жирорастворяющих ингибиторов. Когда экспедици
я завершится, все пострадавшие от радиации получат дозу атропина и други
е лекарства.
Оказалось, что выходной люк не заклинило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я