подвесной унитаз с полочкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Дракон пообещал, что эта тварь не вернется обратно, Ц пробормотала де
вушка, когда они тянули лиану к развалинам гробницы. Ц Но я все равно буд
у рада убраться отсюда.
Ц Ятоже, Ц отозвался Далар. Ц Сдается мне, что ни этому монстру, ни гуля
м не понравится тот факт, что мы остались в живых.
Шарина закрепила их живую веревку вокруг достаточно увесистого каменн
ого блока. На глазок его вес вдвое превышал вес девушки Ц этого должно хв
атить. Узлы завязать на такой грубой плети было затруднительно, но Шарин
а дважды обмотала ее вокруг камня и решила надеяться на лучшее.
Далар решил спускаться первым, он уже стоял у отверстия: в одной руке боев
ая цепь, другой держится за лиану.
Девушка с тревогой наблюдала, как та трется о каменный край колодца. Нако
нец снизу долетел гулкий крик птицы:
Ц Я уже на дне!
После этого Шарина начала осторожно спускаться, перебирая лиану руками
и упираясь ногами в стенку колодца. В принципе их самодельная веревка, на
верное, могла бы выдержать обоих. Но Шарина благоразумно решила избежать
излишнего риска: довольно и того, что неизбежно.
Примерно на середине колодец сужался чуть ли не вдвое. Девушка едва не за
стряла в каменном мешке и с тревогой посмотрела вниз: увы, в темноте ничег
о было не разглядеть. «Наверное, Далар предупредил бы меня, если б внизу ок
азалось слишком тесно для нас обоих».
Наконец стало посвободнее, и спуск пошел веселее. Здесь, внизу, вода, насыщ
енная продуктами гниения, подточила каменные стенки, как кариес основан
ие зуба. Лиана закончилась, ноги Шарины повисли в воздухе. Затем Далар под
хватил ее и помог преодолеть последние несколько футов. Пальцы птицы был
и ощутимо теплее человеческих.
Девушка ступила на землю, практически ничего не видя, и почувствовала, ка
к под ее ногами захрустели кости. Старые кости.
Ц Это скелет человека, Ц спокойно пояснил Далар, Ц череп лежит в друго
й стороне. И никаких признаков змеи.
Хихикнув, добавил:
Ц Не то чтобы я жаждал снова встретиться с ней…
Ц Или с тем, что ее пожрало, Ц закончила за него Шарина. Ц Но надо отдать
должное: не появись он вовремя, вряд ли нам удалось уцелеть. Омкват спас на
м жизнь.
Даже в полной темноте девушка нимало не сомневалась: каменная плита, кот
орую она нашарила в центре колодца Ц это именно то, что им надо. На ощупь в
се ее поверхности казались гладкими, обтесанными Ц все, за исключением
одной. Создавалось впечатление, что этот кусок отломали от какого-то бол
ьшего камня.
Ц Сиденье от трона! Ц осенило Шарину. Ц Далар, это же вторая половина то
го камня, который мы вынули из фундамента в Валхокке. Хотя вряд ли это важн
о.
Ц Ха! Дабы понимать, что важно, а что неважно в этом деле, Ц хмыкнул ее охр
анник, Ц требуется намного больше ума, чем у меня в наличии.
Ц Думаю, если мы вместе потянем ее на себя… Ц предложила девушка. Она ух
ватилась обеими руками за один конец плиты и подождала, пока Далар займе
т позицию со своего конца.
Они навалились совместными усилиями. Какое-то время ничего не происходи
ло Ц камень лежал, как приколоченный. Но затем, когда Шарина готова была у
же сдаться, плита чуть-чуть сдвинулась и свободно соскользнула с места, г
де пролежала целое тысячелетие. Под ней обнаружилось углубление, в котор
ом плескалась вода.
Видать, здесь Ц под гранитной крышкой Ц веками собиралась влага, сочив
шаяся из земли. Кто его знает, насколько глубокая образовалась полость.
Ц Чур, я первая.
Девушка задержала дыхание на краю колодца. Отверстие едва позволяло ей п
ротиснуться, и Шарине пришлось уговаривать себя, что это действительно п
ортал в другой мир. Если внизу обнаружится просто-напросто глубокая рас
селина, то это будет не самая приятная смерть.
Ц Далар, Ц спросила она, прежде чем шагнуть в колодец, Ц а ты жалеешь, чт
о тебе не хватило ума прогнать меня там, на площади в Валхокке?
Ц Нет, Шарина, Ц серьезно ответила птица. Ц Это единственная вещь в мое
й жизни Ц я имею в виду после злополучного шторма, Ц о которой я не жалею.

Усмехнувшись, девушка спрыгнула вниз.


* * *

Ц Надеюсь, с Элфином все в порядке, Ц идя по лесу, вслух размышлял Кэшел.
Ц Скорее всего, мы не слышим его пения из-за густой листвы. Хотя, ты знаешь
, мне бы хотелось, чтобы он шел с нами.
Деревья в лесу отличались от тех, к которым юноша привык у себя дома. Ствол
ы их покрывала не кора, а тонкая зеленая кожица, листья же выглядели черес
чур крупными: самые маленькие размером с его ладонь, а попадались и вовсе
великаны. Местами с веток свешивались гроздья мелких голубых и белых цве
тов. На других деревьях возвышались какие-то белые пушистые конусы.
Все вокруг буквально сочилось влагой. Причем Кэшел не мог разобрать, то л
и это моросит мелкий, частый дождик, то ли сам воздух пропитался водой. О Д
узи! Капало отовсюду Ц даже у него с носа и с металлических наконечников
посоха!
Ц Тебя волнует Элфин? Ц проворчал демон. Ц И совершенно напрасно! Чем б
еспокоиться об этом подменыше, лучше бы подумал о себе, пастух. Ты даже не
представляешь, какие опасности поджидают тебя в Подземном Мире!
Кэшел задумался над его словами.
Ц Знаете, мастер Криас, мне не хотелось бы быть человеком, который беспок
оится только о себе самом, Ц сказал он наконец. Ц Я знаю много таких люде
й, и они мне не нравятся. Во всяком случае, я не хотел бы жить с ними рядом. А о
т себя ведь, как вы понимаете, не убежишь…
В ответ на эту глубокомысленную тираду демон лишь презрительно фыркнул.

Ц Если все же Элфин появится, Ц продолжал он, Ц то я бы на твоем месте ра
змозжил ему голову этой деревяшкой. Или передал его в мои умелые руки. Пой
ми, он всю жизнь провел здесь, с Лесными Людьми… и это уже не человек. Приче
м я вовсе не хочу сказать, что он стал глупым, как овца!
Ц Знаешь, я не очень-то большое значение придаю месту, Ц сознался Кэшел,
Ц но вообще-то мне доводилось бывать в таких местах, куда бы я ни за что н
е хотел вернуться.
Тут он хохотнул и добавил:
Ц Кстати, не могу припомнить, чтоб хоть где-то было так мокро, как здесь. Е
сли не считать, конечно, море или речку.
Ц В вашем мире правит Солнце, Ц наставительно произнес демон кольца.
Ц Возможно, не везде и не всегда… и уж конечно, не всецело единолично. Но, т
ем не менее, там власть принадлежит Солнцу, а здесь Ц в такой же степени
Ц Малкару.
В этот момент две птицы сорвались с неестественно зеленых ветвей и тяжел
о полетели сквозь висящую в воздухе морось. Наверное, им так же не нравила
сь погода, как и Кэшелу. Одна из них смахивала на сову, а вторая Ц на орла ил
и очень крупного ястреба. У обеих из клюва свисали клочья темной плоти.
Кэшел рассеянно проводил их взглядом, раздумывая над тем, что сказал Кри
ас.
Ц Выходит, мастер Ландур здесь, в Подземном Мире, сражается с Малкаром?
Ц спросил он затем.
Сквозь шорох листьев под ногами ему показалось, что он снова слышит звук
и лиры. Хорошо, все-таки, что у Элфина серебряные струны. Обычные растягив
аются, как слова правды на устах у дядюшки Катчина.
Ц Благодаря тебе, пастух, Ц огрызнулся демон, Ц Ландур сейчас удобряе
т почву в лесу. И это единственное, что он делает. Если же говорить о прежни
х временах, то и тогда Ландуру хватало ума не вступать в схватку с Малкаро
м. Он занимался в основном тем, что удерживал здешних монстров в пределах
Подземного Мира. То есть мешал им вторгаться в реальный мир.
Ц А разве он не мог… ну, улучшить, что ли, положение вещей здесь, внизу? Ц с
просил Кэшел. Ц Если б постарался?
Ц Ты что, меня не слушаешь? Ц заверещал Криас. Ц Я же тебе рассказываю о
существующем равновесии между Солнцем и Малкаром, между Светом и Тьмой.
Одного без другого не бывает, надо просто держать их подальше друг от дру
га!
Ага, решил Кэшел, типа как Илна обходится со своими узорами. Смешай она все
нити вместе, и получится грязно-серый цвет. Хорошая пряха никогда так не
поступает!
Ц Мастер Криас? Ц У юноши возник еще один новый вопрос. Ц А кто складыва
ет узоры? Ну, я имею в виду: кто планирует победу добра или зла?
Он не привык рассуждать о Солнце и Малкаре или даже о свете и тьме. Это все
понятия для ученых, наподобие Теноктрис, задача которых Ц всесторонне р
ассматривать вещи. Кэшел же не ученый. Он простой пастух, и если что-то угр
ожало его стаду Ц или его друзьям, его миру Ц то он, не мудрствуя, называл
вещи своими именами: зло и есть зло.
Ц Узоры? Ц переспросил демон. Ц Да нет никаких узоров, пастух. Тут уж ка
к выпадет!
Ц Но вы же сами толковали мне про равновесие, мастер Криас, Ц настаивал
на своем юноша. Ц А равновесие не может складываться случайно. Иначе бы л
юдям в деревнях не приходилось столько трудиться. Так вот, я спрашиваю: а к
то хранит равновесие в мире? Или, может, даже равновесие всех миров?
Ц Ты несешь чушь! Ц взвился Криас. Ц Ты что же, хочешь, чтобы я воздвиг ал
тарь Госпоже Ц здесь, в своих вместительных апартаментах?
Ц Нет… но думаю, мне не помешает принести скромные подношения Пастырю в
о время следующей трапезы, Ц задумчиво произнес Кэшел. Ц Раньше я всегд
а за обедом крошил немного хлеба и сыра для Дузи. Вот только не знаю, сможе
т ли такой маленький бог, как Дузи, услышать меня здесь?
Ц Никто тебя не слышит! Ц рявкнул демон. Ц Очнись, парень! Здесь только
ты и я.
Ц Все равно… думаю, следует установить камень и оставить на нем подноше
ния, Ц ему не хотелось спорить с Криасом. Тот, конечно, многое знал, но мнил
о себе еще больше. Демон считал, что все должны слушаться его. А Кэшел прив
ык следовать своей линии, не обращая внимания, что говорят другие люди Ц
или демоны. И пока это правило его не подводило.
Весь день юноша шел по лесу. Ландшафт в этих местах выглядел на редкость р
овным, как распаханное поле, только сейчас впереди замаячил невысокий хо
лм. Обычно Кэшел наугад выбирал дорогу, и все выходило неплохо… во всяком
случае, Криас не возражал.
Но сейчас…
Ц Мастер Криас? Ц обратился к нему юноша. Ц Мне подниматься на холм или
лучше поискать дорогу в обход?
Ц Откуда я знаю, что тебе делать? Ц по своему обыкновению пробурчал дем
он. Ц Полагаю, лучше всего было бы вернуться домой к своим овцам.
Кэшел уже знал, что следует подождать ответа. И, действительно, спустя как
ое-то время Криас разговорился.
Ц Тиан здесь, скорее, широкий, чем высокий. Если пойдешь в обход, чего добр
ого угодишь в места, которые тебе не слишком понравятся. Хотя, кто ж знает,
что творится в твоих скудных мозгах…
Ц Благодарю вас, мастер Криас, Ц произнес юноша, приступая к подъему на
холм. Почва здесь была более каменистая, скользкую глину сменил песчаник
, смешанный с глиной. И все равно Кэшел внимательно поглядывал под ноги, ст
арательно переступая через препятствия, а иногда и помогая себе посохом
. Хорошо хоть на четвереньках карабкаться не приходилось.
Начинало темнеть. Дождь Ц если это и впрямь был дождь Ц утих, но все вокр
уг настолько промокло, что о костре и мечтать не приходилось.
Лес тоже отличался от того, что окружал его на равнине. Во-первых, деревья
обрели нормальную кору. Затем, появились какие-то ползучие растения с пр
озрачными плодами размером с кулак. Они походили на очень крупный виногр
ад.
Ц А можно их есть, мастер Криас? Ц снова спросил юноша. Ц Они не повредя
т мне?
Ц В зависимости от того, что ты понимаешь под вредом, пастух, Ц ответил д
емон. Ц Фрукты Тиана способны расширить твое сознание. Подозреваю, преж
де у тебя не было подобного опыта. Тем не менее, до сих пор никто из экспери
ментаторов не жаловался.
Тем временем Кэшел достиг вершины холма Ц насколько он мог судить в гус
том лесу. Он отыскал сухое местечко в корнях могучего дуба, вполне пригод
ное для ночлега.
Прежде всего он позаботился о главном: перевернул валун и поверх мха нац
арапал схематическое изображение лика Дузи. Получилось не очень похоже,
но немногим хуже, чем пастушеский алтарь на холмах родной Барки. Дузи не с
лишком капризен. Это простой бог для простых почитателей.
Ц Дузи, пожалуйста… помоги мне разыскать Шарину, Ц просил парень. Ц Во
зможно, она и не нуждается в моей помощи. Но все же Ц помоги, если можешь.
Кэшел вздохнул и сорвал крупный плод с плети. Затем опустился на корточк
и и сделал на нем два глубоких надреза. Установил подношение перед изобр
ажением божества, критически оглядел его. Мякоть плода чем-то напомнила
юноше воды ручья, взбаламученные грозой: скорее, чистые, чем грязные, но вс
е же в глубине таится какой-то подвох.
Ц Ядумаю, можно попробовать, раз другие ели и не отравились, Ц решил Кэш
ел и надкусил плод. Он оказался одновременно и сладким, и терпким Ц как до
лька апельсина. И еще восхитительно прохладным. До того юноша полагал со
брать влагу, осевшую на камнях, но теперь понял, что ему есть чем утолить ж
ажду.
Кэшел съел целиком весь плод и потянулся за новым. Вообще-то, он не жалова
лся на питание в Подземном Мире Ц голодать не приходилось, но сейчас он в
первые ел ради удовольствия, а не чтобы набить брюхо.
После ужина юноша с блаженной улыбкой свернулся калачиком под дубом. Он
ощущал удивительный комфорт, несмотря на холодные капли, падавшие на нег
о с веток. Вскоре он заснул и приснился ему сон…

Глава 17

Кэшел ор-Кенсет, закинув посох на плечо, шел по полю колыхавшейся на ветру
пшеницы к городу, который висел в небе. Глинистая дорога с обеих сторон сп
олзала в канавы. Дорога была неплохая, но какая-то нехоженая.
Солнечные лучи играли на остроконечных золотых крышах и шлемах солдат, р
асхаживавших среди городских укреплений. На шпилях развевались флаги в
сех цветов радуги.
Во всем этом присутствовало что-то необычное.
Кэшел озадаченно поморгал, а затем сам себя высмеял. Нет, в самом деле… Пре
красный, блистающий город висел в воздухе, связанный с землей одной толь
ко извилистой лестницей, спускавшейся от городских ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90


А-П

П-Я