https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время от в
ремени до них доносились обрывки его рассказов, но суть их чаще всего заг
лушалась смехом слушателей. Седрик не переживал по этому поводу. Он был н
е в настроении смеяться над чем-нибудь, так как был погружен в свои мрачны
е мысли. Чаще всего они вращались вокруг Шерил. Энергореактор, который сн
абжал током наблюдательные сооружения, взорвался не случайно, и Седрик и
сходил из того, что в этом замешан их Великий Незнакомец. Цель этой акции м
огла быть одна Ц освобождение Шерил и Набтаала. Он ошибался? Может было ч
то-то более важное, что также находилось в зоне контроля?
В ближайшие часы у него будет достаточно времени, чтобы поломать над эти
м голову, так как происходило то, что ему не нравилось, а именно: ничего не п
роисходило.
Ц Кто знает, как долго нам придется ждать, Ц вздохнул Мэйлор. Он выпил за
казанный напиток и встал. Ц Ты ведь не имеешь ничего против, если я покину
тебя? Я ощущаю естественную человеческую потребность.
Ц Сказать, что ли, «нет»? Ц с иронией спросил Седрик. Ц Отваливай. Но пото
ропись. Кто знает, когда придут за маршалом.
Ц Кто знает, случится ли это вообще, Ц возразил Мэйлор. Он хотел было уйт
и, но Седрик задержал его.
Ц Оставь мне на всякий случай компьютерную карту, Ц попросил он. Ц Нико
гда нельзя быть уверенным.
Мэйлор незаметно протянул ему карту и поспешил прочь. Седрик подозвал сл
ужащего и заказал себе выпивку. Ему не слишком хотелось выпить, но ожидан
ие действовало ему на нервы. Небольшой глоток, определенно, поможет. Втай
не он завидовал Кара-Секу. Йойодин сидел спокойно, с безразличным выраже
нием лица, как будто его совершенно не волновало, как долго придется ждат
ь.
Ц Это ожидание действует тебе на нервы? Ц спросил он его.
Кара-Сек поднял голову.
Ц Когда знаешь, что скоро грянет буря, надо наслаждаться тишиной и накап
ливать силы, Ц ответил он.
Не стоило спрашивать йойодина об этом. Он мог бы предположить, какой отве
т получит от него. Но чем дольше он думал над этими словами, тем яснее осоз
навал, что речь идет не просто о пустой фразе йойодинского кодекса чести,
а о персональном добром совете.
Служащий принес заказанный напиток, но выпить его Седрику так и не удало
сь. Поток разглагольствований маршала прервался, и, как установил Седрик
, повернув голову, причина была в следующем. Двое служащих в белой униформ
е скромно подошли к Вэмслеру, и один из них, поклонившись, что-то тихо сказ
ал ему. Вэмслер был удивлен, затем кивнул и поднялся со своего места. По ег
о жестикуляции при прощании со своими слушателями было видно, что он оче
нь жалеет, что вынужден прервать беседу, но долг зовет.
Вместе с двумя служащими он покинул свое место, и Седрик подумал, что он уж
е видел эту парочку: вчера вечером они уводили адмирала Макклусски. Эта м
ысль заставила его вздрогнуть. «Они увели Макклусски». А сегодня на адми
рале была надета подвеска и он, казалось, не помнил, что дважды встречался
с ними. Вот что! То же предстоит Вэмслеру!
Трое удалялись, а Мэйлора все не было.
Ц Проклятье! Ц выругался Седрик. Ц Всегда, когда он нужен, его нет. Так бы
ло в течение двух лет на Луне Хадриана.
Он велел Кара-Секу оставаться на месте, дождаться Мэйлора и рассказать е
му, что Вэмслера увели, а он преследует их. Они должны были по возможности
дождаться его возвращения. Он постарается вернуться как можно скорее ил
и передаст им сообщение, сказал Кара-Секу Седрик, а мысленно добавил: «Есл
и буду в состоянии».
Трое мужчин уже почти исчезли из поля зрения, и ему надо было поторопитьс
я, чтобы не потерять их окончательно. С другой стороны, было хорошо, что ра
сстояние между ними так велико. Оба служащих несколько раз обернулись, ч
тобы удостовериться, что за ними никто не следует, и Седрик был вынужден у
крываться за группой гостей, чтобы не обнаружить себя.
Они устремились к выходу, который вел в зону для гостей и был почти пуст. Л
ишь редкие служащие проходили время от времени по коридорам. Становилос
ь все труднее незаметно следовать за ними, особенно в таком шикарном гол
о-костюме.
Седрик нашел укрытие, убедился, что поблизости никого нет, и нащупал паль
цами кнопку управления под воротником своего костюма. Черное звездное н
ебо на поверхности ткани в тот же момент побледнело и уступило место сия
ющему белому цвету, что в точности соответствовало униформе служащих. А
в завершение маскировки на его груди появился символ Стар Сити и даже не
большое зеленоватое пятно, напоминающее брошь, которую носили служащие.
Им-таки удалось путем некоторых манипуляций запрограммировать костюм
так, что трудно было отличить эту униформу от настоящей.
Седрик снял подвеску Ц единственное, что могло выдать его статус гостя
города, Ц спрятал ее в карман и продолжил преследование. Новый наряд при
дал ему уверенности. Много раз ему встречались служащие, но они не обраща
ли на него внимания, явно принимая за своего.
Маршал и двое сопровождающих ушли вперед, но Седрик нагнал их. Он замер за
поворотом, когда увидел, что трое вошли в маленький зал, где находилось мн
ожество лифтов. Перед одним из них они остановились.
Ц Это, должно быть, ошибка, Ц услышал Седрик голос Вэмслера, когда откры
лась дверь кабины. Ц Вы сказали мне, что Сандара ждет меня в своих личных
покоях, а этот лифт ведет в производственные помещения.
Ц В этом вы правы, Ц ответил один из служащих, Ц произошло небольшое из
менение в плане.
Вэмслер отреагировал на это с негодованием.
Ц Меня вам не удастся провести! Ц воскликнул он. Ц Что мне делать в прои
зводственных мастерских? Сандара меня не примет, так ведь?
Ц Да, не примет. Но вам не остается ничего другого, как следовать за нами.

Ц Что?! Что это значит? Ц зашумел маршал. Он оглянулся в поисках помощи, но
в зале не было никого, к кому он мог бы обратиться за поддержкой, а Седрик, к
оторый стоял в своем укрытии, решил пока не раскрывать себя.
Ц Все просто, Ц ответил служащий.
Седрик видел, как он занес свою руку над Вэмслером, и услышал характерное
шипение инъектора.
Маршал повернулся, чтобы нанести удар, но в этот самый момент его тело обм
якло. Двое служащих поймали падающее тело, что было непросто, учитывая ег
о вес, и затащили в кабину. Створки закрылись, и лифт пришел в движение.
Седрик вышел из укрытия. Хотя он понимал, что ничего хорошего маршала не о
жидает, все произошло слишком стремительно. Он стоял раздосадованный, им
енно этого он боялся, начиная преследование. Он не мог установить, на како
й этаж они отправились. Не мог же он объехать десяти! и сотни этажей, чтобы
определить нужный! С искоркой надежды он подумал, что, может быть, автомат
ике будет достаточно команды поднять его на тот же этаж! Он попытается!
Он уже собирался вызвать кабину лифта, когда ему на плечо опустилась чья-
то рука.
Ц Тихо, Ц шепнул ему на ухо чей-то голос. Ц Ни звука.
Седрик замер, но не из страха, что попался, хотя и это было бы достаточно пе
чально, Ц нет, скорее потому, что голос за спиной был слишком ему знаком. О
н мог бы узнать его из тысячи!
Это был голос Набтаала!

Глава 8
Двойник

Седрик осторожно повернул голову. За ним действительно стоял партизан.

Ц Набтаал? Ц прошептал Седрик, как громом пораженный. Ц Как ты сюда поп
ал? И как тебе удалось раздобыть белую униформу?
Ц Я не Набтаал, Ц произнес партизан.
Ц Что ты сказал?
Ц Я не Набтаал, Ц повторил стоявший напротив мужчина и неуверенно улыб
нулся. Ц Я не тот, кого вы знаете под именем Набтаала.
У Седрика возникло такое ощущение, что он сходит с ума. Партизан был, без с
омнения, Набтаалом. У него было то же лицо, тот же голос, та же немного неуве
ренная, робкая улыбка. Ну хорошо: волосы были немного короче и ухоженнее, н
а нем не было разорванного комбинезона Ц но это ничего не меняло.
Ц Мне жаль, Ц покачал головой Седрик, Ц но я не понимаю.
Ц Я брат Набтаала! Ц объяснил тот. Ц Мы близнецы.
Седрику потребовалось какое-то время, чтобы переварить новость.
Ц У Набтаала был брат? Ц это были первые слова, которые он смог произнес
ти. Ц На Луне Хадриана он никогда не упоминал об этом.
Ц Я не знаю, какими были отношения на Луне Хадриана, Ц возразил партизан
, Ц но если предположить, что у тебя есть брат, стал бы ты кому-нибудь расск
азывать об этом?
Седрик был вынужден признать, что он не сделал бы этого. По той простой при
чине, что в рудниках ничего, что было связано с их прежней жизнью, не имело
значения.
Ц Так это ты передавал нам сообщения! Ц воскликнул Седрик, указывая на б
рата Набтаала. Ц Вот почему в третьем послании ты назвал своего брата Бе
дамом!
Ц Разве? Ц переспросил партизан. Он пожал плечами. Ц Я даже не заметил. Н
о ты прав: это я посылал вам известия. Ах да! Меня зовут Адамом.
«Адам и Бедам Набтаалы», Ц с досадой подумал Седрик. Если бы ситуация не б
ыла такой серьезной, он, наверное, рассмеялся бы. Он спрашивал себя: «Быть
может, есть и Ведам», Ц но промолчал. Были более важные дела.
Ц Зачем вся эта осторожность? Ц спросил он.
Ц Почему ты не установил личный контакт с нами?
Ц Это слишком опасно. Мне нужно было время, чтобы спокойно все приготови
ть.
Ц Взрыв реактора?
Ц И это тоже, Ц подтвердил Набтаал. Ц Как служащий, я имел свободный дос
туп к большинству сооружений, но мне необходимо было быть крайне осторож
ным. Благодаря списку гостей я узнал, кто прибыл в Стар Сити, и таким образ
ом мог предотвратить глупые поступки с вашей стороны, чтобы они не повре
дили делу.
Ц Но это значит… Ц Седрик наморщил лоб. Ц Минутку.
Откуда знал Набтаал-2, как он называл его про себя, под какими именами они с
юда прибыли? Они получили новые карточки, идентифицирующие их личности,
на Санкт-Петербурге II. От Дейли Ламы!
Ц Но это значит, что ты…
Ц Совершенно верно, Ц подтвердил Набтаал-2 мысли Седрика. Ц Я человек Д
ейли Ламы. Седрик не верил своим ушам.
Ц Ты Ц человек… Ц начал было он, Ц но… ты Ц партизан. Что может волнова
ть такого, как ты, если руководящей верхушке Империи Сардэя угрожает гал
актический заговор?
Набтаал-2 пожал плечами и улыбнулся своей типичной улыбкой.
Ц Ну, скажем, вера в лучшее будущее, Ц сказал он. Ц Или желание противост
оять злу. Вы, сардайкины, далеко не безобидные овечки, скорее наоборот. Но
если переворот закончится успешно, наступят плохие времена. Не только дл
я вас, но и для всех фракций. С такой точки зрения, я действую в интересах па
ртизан, Ц и, чтобы убрать все сомнения в его принадлежности к группе Дейл
и Ламы, он повторил одну из тех мудростей, которую Седрик хорошо знал: «И к
роме того, неважно Ц белая кошка или черная. Главное, чтобы она ловила мыш
ей».
Он увидел, что Седрик задумался, и нажал на сенсор лифта. Через несколько с
екунд кабина прибыла.
Ц Я все объясню тебе позже, Ц сказал Набтаал-2. Ц Когда будет больше врем
ени. А сейчас нам надо туда, куда повели маршала. Кстати, где же твой спутни
к?
Ц Он как раз… у него расстройство. Он отсутствовал, когда пришли за Вэмсл
ером.
Ц У нас нет времени возвращаться за ним, мы должны идти дальше.
Они вошли в лифт, и Набтаал-2 назвал номер этажа. Лифт пришел в движение.
Ц Ты знаешь, куда повели Вэмслера? Ц спросил Седрик.
Ц Только приблизительно. Я знаю номер этажа, не больше. У меня не было воз
можности побывать там раньше. Эта зона строго контролируется. Только теп
ерь, после выхода генератора из строя, можно все увидеть своими глазами. П
о данным главного компьютера, залы огромны и плохо просматриваются.
Седрик невольно вскинул брови. Эта информация ему не понравилась, и в сле
дующий момент он понял почему. Он схватил Набтаала-2 за плечи и посмотрел
ему прямо в глаза.
Ц Ага! Ц воскликнул он яростно. Ц Я думал, ты взорвал реактор, чтобы осво
бодить Шерил и Набтаала! А оказывается, это для того, чтобы преследовать м
аршала?
Ц И то и другое верно, Ц ответил Набтаал-2. Ц Успокойся; Шерил и Набтаал у
же на свободе.
Ц Где они?
Ц Они на пути туда, куда во время так называемой «коррекции курса» отвод
или энергию.
Седрик отпустил партизана. Он почувствовал, что тот говорит правду.
Кабина остановилась, и, когда открылись двери, перед ними лежало помещен
ие, своими размерами превосходившее праздничный зал. Повсюду находилис
ь машинные комплексы размером с трехэтажный особняк, функция которых бы
ла абсолютно не понятна Седрику. В воздухе стоял легкий гул, и больше ниче
го не указывало на то, что установки работают. Вэмслера и двух служащих не
было видно, но когда Седрик со своим провожатым продвинулись немного дал
ьше, то увидели всех троих, к которым уже присоединились еще двое служащи
х. Чтобы легче было транспортировать потерявшего сознание Вэмслера, они
положили его на носилки и вместе с ним устремились в противоположный кон
ец зала.
Ц Что они хотят сделать с Вэмслером?
Ц Что с ним произойдет, я точно не знаю, но я уверен: они его так же передел
ают, как и других за последние годы.
Ц Как адмирала Макклусски?
Ц Верно. Его они взяли вчера. Он был предпоследним, а до него было много др
угих.
Седрик и Набтаал следовали за группой, используя машины как прикрытие, С
едрик почувствовал, что эти машины как-то связаны с обработкой бирания, к
огда они проходили мимо открытого бокового зала, где до потолка штабелям
и располагались контейнеры величиной с космический катер. Это были конт
ейнеры, служившие для транспортировки особо опасных веществ. И на них, ка
к отметил Седрик, была маркировка рудников Луны Хадриана!
Это были добытые во время нападения контейнеры с биранием. Вероятно, сюд
а их доставил «Скряга». Неудивительно, что эта зона так строго контролир
овалась. Увиденного здесь с лихвой хватило бы, чтобы обвинить Сандару в н
ападении на Луну Хадриана. Но это было не единственное, что обнаружил Сед
рик. Немного дальше, в конце другого складского комплекса, они прошли мим
о транспортного контейнера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я