https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/podvesnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не ощу
щалось сильных гравитационных колебаний и резких толчков, но было не ясн
о, начался маневр или пока только накапливалась необходимая для него эне
ргия.
Седрик и Мэйлор с облегчением посмотрели на друг друга. Мэйлор кивнул в с
торону двери, как бы говоря: «Ну открывай, чего ты ждешь? Долго ты будешь ст
оять здесь?»
Седрик решительно положил руку на дверной механизм. Дверь поддалась и ти
хо, неслышно для служащих открылась. Они заглянули внутрь, и сразу же заго
релся свет. Различные терминалы компьютеров и пульты указывали на то, чт
о это был центр контроля или управления, не работающий в настоящее время.
Все экраны были темными. Надежда, что они встретят здесь Дейли Ламу, не сбы
лась.
Никто их не ждал. Седрик нахмурил брови. Он был уже готов присоединиться к
подозрению Мэйлора, что это ловушка, и у него появилось желание как можно
быстрее убраться отсюда, но вдруг он увидел какие-то вещи, лежащие па пуль
те.
Ц Иди сюда, Ц тихо позвал он Мэйлора, Ц я думаю, мы не ошиблись.
Он первым вошел в комнату. Мэйлор, поколебавшись, последовал за ним и вздр
огнул, когда дверь за ним неожиданно закрылась. Он нажал на ручку двери, ка
к бы желая проверить, смогут ли они без проблем выйти обратно.
Ц Прекрати играть с дверью, Ц сказал Седрик, подходя к пульту. По старой
привычке он стоял широко расставив ноги и чуть согнув колени, готовый к т
олчкам и тряске, по ощущалась лишь легкая вибрация. Ц Иди сюда, я кое-что н
ашел.
Ц Что же?
Ц Новое сообщение, Ц Седрик поднял листок бумаги. Ц Слушай.
«Было необходимо привести вас сюда, Ц прочитал он, Ц так как здесь вы буд
ете в безопасности. Помещение по техническим причинам не работает больш
е недели, и никто не заходит сюда. Эта поломка позволяет проникнуть в глав
ный компьютер без риска быть обнаруженными. Используйте данную возможн
ость, чтобы составить себе представление о происходящем, и уничтожьте эт
о послание. Главное, не принимайте ничего без согласования. Дела продвиг
аются, и любое вмешательство может стать роковым. О Шерил и Бедаме заботя
тся. Я постараюсь вступить с вами в контакт во время Звездного Парада».
Седрик посмотрел вверх.
Ц Это все.
Ц Никакой подписи?
Ц Никакой.
Ц Много слов Ц мало смысла, Ц недовольно буркнул Мэйлор. Ц Все звучит
очень подозрительно. Что-то происходит здесь, за кулисами, но нас не хотят
информировать.
Седрик согласно кивнул и еще раз посмотрел па записку.
Ц Ничего не предпринимать без согласования, Ц лицо Мэйлора выражало н
едовольство. Ц Настоящий шутник. Как будто у нас есть возможность с ним ч
то-то согласовывать. Мы даже не знаем, где его найти.
Ц Я ничего не могу поделать, Ц сказал Седрик. Ц У меня такое ощущение, чт
о это сообщение не от Дейли Ламы.
Ц А от кого же?
Ц Слишком много текста, Я уверен, Дейли Лама выразился бы по-другому. Не я
снее, но короче. Это не похоже на него, Ц он заметил, что Мэйлор наклонил го
лову, и воспринял это как согласие. Ц И еще следующее Ц это предложение «
Помещение по техническим причинам не работает больше недели».
Ц Ну и что тут такого?
Ц Больше недели! Подумай! Прошло шесть дней, как Дейли Лама покинул Санкт
-Петербург II.
Ц Мне кажется, ты слишком придираешься к словам. Это предложение вовсе н
е означает, что автор так долго находился здесь. Он мог только вчера узнат
ь об этом.
Ц Я знаю. Но что меня смущает: если даже Дейли Ламе удалось шесть дней наз
ад напрямую добраться до Стар Сити и так же, как нам, затеряться среди гост
ей, почему он свободно гуляет по запретной зоне, находит неисправные пом
ещения и хорошо знает о нашем прибытии?
Ц Ты полагаешь, наш таинственный информатор не Дейли Лама?
Ц Я ничего не думаю, я только размышлял вслух, Ц возразил Седрик.
Ц Да, Ц Мэйлор поморщил лоб. Ц Дай мне записку.
Ц Что ты задумал? Ц спросил Седрик, протягивая ему бумагу.
Ц Мне кажется, я что-то нашел, Ц Мэйлор пробежал глазами текст и указал н
а одно место. Ц Вот послушай: «О Шерил и Бедаме заботятся».
Ц Да, я знаю, мне это тоже не нравится, Ц сказал Седрик. Ц Я хотел бы сам чт
о-то сделать для них.
Ц Я не это имею в виду. Бедам.
Ц Я понимаю, речь идет о Набтаале, Ц объяснил Седрик. Ц Это его…
Ц Нет, ты меня не понимаешь. Конечно, я знаю, что это Набтаал. Но я никогда н
е слышал, чтобы его так называли. Ни мы, ни кто-нибудь еще. Понимаешь?
По Седрику было видно, что до него дошло. Мэйлор действительно нашел кое-ч
то интересное.
Ц Задай себе вопрос, Ц продолжил Мэйлор свою мысль, Ц кто мог так назва
ть Набтаала?
Ц Кто-нибудь, Ц ответил Седрик, Ц кто хорошо его знает.
Ц Дейли Лама? Ц вопрос Мэйлора был, скорее, риторическим.
Ц Нет, Ц Седрик покачал головой. Ц Они ничего не имеют общего. Я могу пре
дположить, что Дейли Лама знает его имя, так как он старается точно знать,
с кем имеет дело. Но все другое… Ц он не договорил предложение. Если прави
льно понимать эту мелочь, то вероятность того, что они имеют дело с Дейли Л
амой, быстро улетучилась, и эта мысль не нравилась Седрику.
Ц Оставим эту тему, Ц сказал Мэйлор, предполагая, какие мысли роятся у С
едрика в голове, и повернулся к пульту. Ц Здесь ключ к компьютеру, и вот ещ
е… Ц он протянул один из двух излучателей Седрику, Ц возьми, это для тебя
.
Это были ручные легкие модели, которые можно было легко спрятать под оде
ждой. Их можно было использовать и как шокеры, и как бластеры, но они имели
небольшую дальность и силу удара, хотя для целенаправленной защиты были
очень эффективным оружием.
Ц Внимание! Одна из лучших моделей, Ц Мэйлор проверил готовность оружи
я заученным движением. Ц Заряжено и опасно.
Седрик кивнул.
Ц Все другое не имело бы смысла.
Ц Только два, Ц задумался Мэйлор. Ц Значит ли это, что Великий Незнаком
ец не берет в расчет Кара-Сека? Иначе он должен был положить три бластера.
Или у него были трудности с вычислением третьего?
Ц Я думаю, это знак, что он очень хорошо о нас информирован. Он знает, что К
ара-Сек счел бы позором использовать такое оружие. Конечно, йойодины сра
жались современным оружием, но его применение было регламентировано ст
рогими правилами кодекса чести и ограничивалось военными акциями. В ост
альном они полностью полагались на лазерные мечи или совсем антикварны
е металлические. Во время побега с Луны Хадриана Кара-Сек не брал в руки н
икакого современного оружия.
Ц Как ты думаешь, он оставил еще что-нибудь?
Ц Нет, это все.
Ц Ладно, давай посмотрим, что мы можем извлечь отсюда.
Мэйлор засунул излучатель за пояс и сел к пульту. Он взял из рук Седрика кл
юч компьютера.
Ц Именно для этого нас сюда и пригласили.
Бросив короткий взгляд на переключатели, он нашел нужный и опустил его. Э
кран и контрольные щиты засветились. Он ввел карточку в разрез, и на экран
е высветилось подтверждение готовности к работе.
Мэйлор поднял голову и самодовольно улыбнулся, чтобы в следующий момент
вздрогнуть, как от электрического удара. Мгновение он сидел в оцепенении
, затем повалился вперед, ударился головой о контрольные щиты и упал с кре
сла.
Он упал на пол, прежде чем Седрик, стоявший в нескольких шагах, смог подхва
тить его.

Глава 6
«Небольшой приступ слабости»

Ц Мэйлор! Что с тобой?
Ответа не последовало. Седрик Сайпер отодвинул в сторону кресло и опусти
лся на колено рядом с Мэйлором. Одновременно он недоверчиво оглядел поме
щение, не забывая, впрочем, следить за дверью. В одной руке он держал бласт
ер, а другой перевернул Мэйлора на спину.
У Мэйлора не было никаких видимых повреждений. Напротив, он производил в
печатление мирно спящего человека. Его дыхание было глубоким и равномер
ным.
Ц Эй, Мэйлор, старина! Что с тобой? Ц Седрик схватил его за плечи и потряс.
Ц Ты меня слышишь?
Мэйлор не реагировал, тогда Седрик дал ему пару пощечин, но безрезультат
но. Седрик понял, что это ничего не даст, и поднялся на ноги. Он еще раз внима
тельно огляделся: необходимо было понять, что вызвало приступ у его спут
ника. Он проверил все, что могло послужить причиной: замаскированный пре
дохранитель, спрятанное в кресле или где-нибудь в помещении оглушающее
устройство Ц но не нашел ничего. Терминал компьютера беспрекословно от
реагировал на его команды, когда он с опаской прикоснулся к клавиатуре. К
азалось, не было абсолютно никаких причин для внезапной слабости Мэйлор
а.
Но она должна была быть!
Несколько минут Седрик находился в раздумье, затем он решительно направ
ился к двери. Если здесь, внутри, ничего нет, то, возможно, он найдет что-то с
наружи. Он знал, что тем самым рискует быть обнаруженным, но решил рискнут
ь. Может, ему удастся найти пункт медицинской помощи и он сможет привести
Мэйлора в чувство. Что ему еще оставалось? Попытка проникнуть незамеченн
ым в зону для гостей с человеком без сознания на плече с самого начала был
а обречена на неудачу. Он надеялся, что коридоры по-прежнему пусты. Непрек
ращающаяся вибрация доказывала, что маневр еще не закопчен.
Седрик удостоверился, что его бластер переключен в режим шокера, и откры
л дверь. Коридор был пуст. Он вышел, изучающе посмотрел по сторонам и выбра
л то направление, которое вело мимо приоткрытой двери контрольного пунк
та. Бесшумно он приблизился к двери Ц разговора не было слышно. Или оба сл
ужащих в данный момент молчали, или вышли из помещения, или…
С закрытыми глазами они дремали, сидя в креслах. Седрик был ошеломлен, уви
дев это, но все же рискнул заглянуть в контрольный пункт.
Он осторожно подошел поближе, готовый к любой неприятной неожиданности,
по оба техника никак не прореагировали, даже когда он слегка прикоснулся
оружием к плечу одного из них. Казалось, они крепко спали. И это не могло бы
ть просто случайностью!
Его беспокойство возросло, когда он бросил взгляд на наблюдательные экр
аны и определил, что на некоторых из них видны различные участки зоны для
гостей, в том числе и казино. На какой бы монитор он ни взглянул, повсюду лю
ди Ц и гости, и служащие Ц лежали без движения, как будто их неожиданно с
морил сон.
У Седрика перехватило дыхание, когда он осознал размеры своего открытия
. Это все коррекция курса! Она виновата во всем. Или, точнее говоря, предпол
агаемая коррекция. Ведь один из служащих говорил ранее, что речь идет о че
м-то другом. Что это было, Седрик видел теперь своими собственными глазам
и.
К сожалению, его наблюдения не давали ответа на вопрос «почему», не помог
али определить причину происшедшего. И почему всеобщая загадочная поте
ря сознания не коснулась его самого? Почему именно он бодрствовал, в то вр
емя как все в Стар Сити погрузились в коллективную дрему?
Если и существовала черта характера, отличавшая Седрика от других, так э
то способность не думать подолгу об одной проблеме, которую не в состоян
ии решить. Седрик огляделся и обнаружил рядом с дверью шкафчик первой по
мощи. Он достал оттуда одноразовые инъекторы с синтетическим адреналин
ом, способным возвратить к жизни полумертвого. Оставалось надеяться, что
Мэйлору это поможет. Седрик почувствовал бы себя уютнее, если бы Мэйлор б
ыл рядом.
Он осторожно закрыл шкаф и с инъектором в руке поспешил к Мэйлору. Тот по-
прежнему лежал там, где он его оставил. Седрик присел на корточки, подгото
вил инъекцию, и в это время вибрация стала ослабевать, шум энергореактор
а пришел в норму.
Тут же Мэйлор начал шевелиться. Он сел и в оцепенении затряс головой; заме
тив рядом Седрика, он виновато улыбнулся.
Ц Не беспокойся, Ц заверил он Седрика, Ц я сам могу встать на ноги.
И, чтобы доказать это, Мэйлор встал, как будто ничего не произошло.
Раздался « динг-донг » .
«Уважаемые гости, Ц произнес голос из громкоговорителя. Ц
Коррекция курса успешно завершена. Вы можете покинуть свои места. М
ы благодарим вас за содействие и желаем приятного пребывания в Стар Сити
и незабываемого Звездного Парада».
Ц Все закончилось на удивление быстро, Ц как бы между прочим заметил Мэ
йлор. Он вернулся к пульту, где сидел до падения, и с энтузиазмом потер рук
и.
Ц Где мы остановились? Да, мы намеревались проникнуть в компьютерную си
стему.
Он хотел придвинуть стул, чтобы занять место перед терминалом, но Седрик
положил руку на спинку стула.
Ц Что с тобой произошло? Ц настаивал он. Ц Скажи, ты будешь делать вид, чт
о ничего не случилось?
Ц Случилось? А что должно было случиться?
Ц Ты что, не помнишь, как потерял сознание?
Ц Ах это! Ц отмахнулся Мэйлор, как будто не стоило ломать голову над так
ой мелочью. Ц Это был лишь небольшой приступ слабости. С каждым может слу
читься.
Ц Как ты сказал? Ц Седрик подумал, что ослышался. Ц Небольшой приступ с
лабости, ты полагаешь? Это было что угодно, но не приступ слабости. Ты был б
ез сознания одну или две минуты!
Ц Чепуха! Ц рассерженно ответил Мэйлор. Ц Это длилось меньше секунды, н
ет причин для волнения. Как я уже сказал, это был небольшой приступ, которы
й может произойти с каждым, Ц тут он заметил инъектор в руке Седрика. Ц Н
у и ну! Откуда это у тебя?
Ц Это я и собирался тебе сказать, Ц ответил Седрик, печально улыбнувшис
ь. Ц Инъектор я взял в контрольном пункте, когда ты на «секунду» лишился ч
увств. Я надеялся с его помощью поставить тебя на ноги после того, как все
мои усилия не увенчались успехом.
Он замолчал, давая Мэйлору возможность осознать смысл его слов, а затем д
обавил:
Ц Да, если тебя интересует, оба служащих там тоже были без чувств.
Мэйлор удивленно поднял брови. Казалось, он спрашивал, у кого из них двоих
не все в порядке с головой. Ответ был бы однозначным, если бы не инъектор в
руках Седрика.
Ц Ты меня разыгрываешь, Ц в голосе Мэйлора чувствовалась доля сомнени
я. Ц Это одна из твоих шуток, не так ли?
Седрик отрицательно покачал головой.
Ц Рассказывай, Ц потребовал Мэйлор, он явно почувствовал себя неуютно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я