Достойный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот знает, что если сумеет достаточно до
лго отвлекать Сета от его цели, то возникнут новые вещи, на которые может б
ыть обращена рука Сета, ибо такие вещи возникают всегда.
Но сейчас они движутся сквозь ткань времени, возможно, заполняя ее без ос
татка, одновременно и в прошлом и в будущем, Ц мудрый Принц и его несущий
смерть отец-сын Ц всегда ступая по самому краю Пропасти, которая есть Ск
агганак Ц их сын, брат и внук.
Вот почему призраки чудовищ и Сета, вечно побеждающего их, ведут несконч
аемую битву сквозь мрамор воспоминаний Ц сквозь стены и башни разрушае
мой и восстанавливаемой Цитадели Марачека, древнейшего города во Вселе
нной.

СОН ВЕДЬМЫ

Она спит в Доме Мертвых в глубоком и темном могильном склепе, и сознание е
е Ц падающая в колодец снежинка. Но колесница Времени поворачивает на п
олном ходу, и там, в зеркале, что помнит обо всем, скрыты битвы последних дн
ей. И Осирис мертв, и ушел Сет. И зеленый смех Фрамина Ц безумца и поэта. Едв
а ли подойдет такой Повелитель Ведьме Лоджии. Лучше не просыпаться. Прос
пать век, а потом посмотреть, что сделал Принц. Здесь, среди пыльных мумий
и сгоревших свечей, здесь, в самом нижнем зале Дома Мертвых, где никто не и
меет имен, и не ищет их, и никогда не будет искать; здесь... Спи. Спи, и пусть Ср
едние Миры проходят мимо, не зная об Огненной Леди, которая есть Похоть, Же
стокость и Мудрость, мать и властительница коварства и неистовой красот
ы.
Создания света и тьмы танцуют на острие гильотины, и Исида боится поэта. С
оздания света и тьмы надевают и сбрасывают одежды человека, машин и бого
в; и Исиде нравится их танец. Создания света и тьмы рождаются тысячами, во
мгновение умирают, могут проснуться вновь, а могут и не проснуться; и Исид
е по вкусу это разнообразие...
Грезящий ее снами и напуганный ими, ее фамильяр тесно прижимается к ней
Ц маленькая вещь, которая тоже плачет в ночи.
Колесница Времени грохочет, и грохот этот Ц шуршание легких песчинок в
часах вечности Ц всего лишь одна из форм тишины.

АНГЕЛ ДОМА ЖИЗНИ

(Пешими идут они в полночь. Их трое, бредущих вместе между верой и неверием
. Они проходят мимо мест развлечений и выходят на сияющий огнями Проспек
т Оракулов, и идут вдоль него Ц мимо астрологов, нумерологов, гадальщико
в по картам Таро и предсказателей по Книге Перемен.
Они переходят от света к полумраку, от тумана и темноты к сумеркам и грязи
. Небо ясно и звезды светят над ними. Улица сужается и здания склоняются к
ним; сточные канавы переполнены до краев, и дети с запавшими глазами смот
рят на них, почти невесомые на руках своих матерей.
Они шагают по грязи, не замечая ее, и никто не смеет приветствовать их. Сил
а сопутствует им, как запах, а цель отличает от всех остальных.
Одежды их изящны и плащи роскошны. Они проходят там, где дерутся коты и вал
яются битые бутылки, но для них всего этого словно не существует.
Над ними в небе загорается искра, когда свет от разрушенного Сетом мира, н
аконец, достигает этого неба, приходя на него, как новая звезда, и одаривая
идущих всеми цветами спектра.
Ветер пронизывает их, но они не ощущают его. На одной из стен на девяноста
четырех языках нацарапано непристойное слово, но они не замечают и этого
.
И лишь подойдя к странной машине, лишенной теперь своей живой половины, о
ни останавливаются у двери, на которой висит табличка со знаком коитуса.)

ПЕРВЫЙ: Вот это место.
ВТОРОЙ: В таком случае Ц войдем.
ТРЕТИЙ: Да.
(Первый касается двери тростью с серебряным набалдашником, и дверь резко
распахивается. Он входит, и остальные следуют за ним. Они идут по коридору
, и он трогает тростью следующую дверь. Дверь открывается перед ними, они
Ц пришли.)
ГОР: Вы!
(Первый, чьи глаза в полумраке сверкают зеленым, кивает.)
Зачем вы здесь?
ЧЕЛОВЕК, ЧТО НОСИТ СТАЛЬНОЕ КОЛЬЦО: Мы пришли сообщить тебе, что твой отец
мертв.
ГОР: Кто ты?
ЧЕЛОВЕК, ЧТО НОСИТ СТАЛЬНОЕ КОЛЬЦО: Ты знал меня как Стального Генерала. Я
убил Осириса, но и сам был разрушен. Принц воссоединил меня и дал временну
ю плоть. Я пришел рассказать тебе про твоего отца и уверить, что смерть его
произошла не по подлому или злому умыслу, а в честном бою.
ГОР: Твоя правдивость известна всем. И лишь и твоих словах я не сомневаюсь
. Если отец пал в честном бою, я не стану искать мести. Война закончилась? И ч
ем?
ЖИРНЫЙ ПРОПОВЕДНИК В ЧЕРНОМ: Принц снова взял под свою руку Средние Миры.

ФРАМИН: ...И мы Ц его посланники, пришедшие предложить тебе вернуться в До
м Жизни, где ты мог бы править вместо твоего отца как Ангел этого Дома.
ГОР: А что с Сетом?
ФРАМИН: Он ушел. И никто не знает, куда.
ГОР: Хорошо. В этом случае я полагаю, что вернусь.
МАДРАК: (опускаясь на одно колено перед Мегрой из Калгана) Чей это ребенок?

ГОР: Мой сын.
МАДРАК: Сын Гора... Вы уже дали ему имя!
ГОР: Пока нет.
МАДРАК: И тем не менее Ц я поздравляю.
ГЕНЕРАЛ: И я.
ФРАМИН: Примите и мои поздравления.
ГОР: Благодарю.
ФРАМИН: Я дарю ему кулон Исиды, управляющий Десятью Энергиями. Знаю, она бы
ла бы довольна, видя его у своего внука.
ГОР: Благодарю.
ГЕНЕРАЛ: Я дарю ему кольцо, которое было частицей моего первого тела, слав
но послужившего мне. Оно хранит воспоминания о подлинной человечности.

ГОР: Ты истинно добр, Генерал.
МАДРАК: Я дарю твоему сыну посох, чтобы он помогал ему. Кто-то придумал, буд
то посох способен поддерживать путника. Право, не знаю почему.
ГОР: Благодарю.
МАДРАК: Теперь я должен отбыть, ибо я совершил зло и должен пройти покаяни
е. Аве, Ангел Дома Жизни!
ГОР: Светлого тебе пути, Мадрак. (Мадрак уходит.)
ГЕНЕРАЛ: Осталась еще одна революция, которую я должен поддержать, и я иду
искать своего коня. Аве, Ангел Дома Жизни!
ГОР: Настоящей тебе революции, Генерал. (Генерал уходит.)
ФРАМИН: А я удаляюсь в Дом Мертвых, где правлю теперь. Аве, Ангел Дома Жизни!
Принц скоро встретится с тобой, и Ангелы других Станций соберутся засвид
етельствовать свое почтение...
ГОР: Высокой поэзии и святого безумия тебе, Фрамин.
ФРАМИН: Спасибо. Я полагаю, сказано обо всем.
ГОР: По-моему, да.
(Фрамин поднимает трость, и падает на пол поэма, и остается сверкать на нем
, подобно утренней звезде.
Гор смотрит вниз, читая ее, и когда опять поднимает взгляд, зеленоглазый п
оэт исчез бесследно.
Поэма меркнет, и новый Ангел Дома Жизни знает, что в ней заключалась истин
а, но забывает слова, ибо именно так и бывает всегда.)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я