https://wodolei.ru/catalog/unitazy/roca-gap-clean-rim-34647l000-podvesnoj-86042-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, это похоже на правду, решил он. Филитов был героем, который потом сошел с правильного пути, — однако все-таки оставался героем. Для него было нелегко стать предателем, и, возможно, потому он нуждался в алкоголе, чтобы заглушить угрызения совести. Ватутину нравилось, что люди мучились из-за этого, поскольку измена Родине по-прежнему была нелегким делом.— Они направляются в нашу сторону, — доложил связист, склонившийся над радиоаппаратурой.— Это произойдет вот здесь, — уверенно произнес Ватутин, обращаясь к своим подчиненным. — Все произойдет не больше чем в сотне метров от места, где мы сейчас находимся.Мэри-Пэт мысленно повторила все, что ей предстояло сделать. Передавая завернутую фотографию, она сможет забрать кассету, которую сунет в перчатку. Затем понадобится передать сигнал — она проведет тыльной стороной ладони, одетой в перчатку, по лбу, словно вытирая пот с лица, и почешет бровь. Это знак опасности, указание на необходимость уходить. Она надеялась, что «Кардинал» проявит внимание, заметит ее жесты. Ей еще ни разу не приходилось передавать этот сигнал, а Эд однажды предложил «Кардиналу» уехать, но тот отклонил предложение, Мэри-Пэт понимала причину отказа куда лучше своего мужа — в конце концов, она сама начала работать на ЦРУ, руководствуясь не столько разумом, сколько чувствами. Но даже она понимала, что «Кардиналу» пора уходить, — всему приходит конец. Этот агент снабжал ценной информацией Запад еще в то время, когда Мэри-Пэт только начинала играть в куклы.Вот и это здание. Эд повернул к обочине, машина подпрыгнула на выбоине и остановилась. Мэри-Пэт сжала рукой пакет и взялась за ручку дверцы. Муж ободряюще похлопал ее по ноге: удачи.— Фолеева только что вышла из машины и направляется к боковой двери, — проквакало радио. Ватутин улыбнулся, услышав, как один из агентов «наружки» руссифицировал иностранное имя. У него промелькнула мысль, а не выйти ли в коридор с табельным пистолетом в руке, но он тут же от нее отказался. Обе руки должны быть свободны и наготове, да и пистолет может случайно выстрелить. Сейчас не время для того, чтобы испытывать судьбу.— Как произойдет передача? Есть предположения? — спросил он.— Я сделал бы это, не останавливаясь, словно мимоходом, — заметил один из его людей.Ватутин кивнул, соглашаясь. Его беспокоило, что им не удалось установить телекамеру в коридоре, — это оказалось слишком сложно с технической точки зрения. Так часто случалось с трудными расследованиями. Умные и хитрые агенты бывали, как правило, крайне осторожными. Слишком велик риск насторожить их, а Ватутин не сомневался, что американцы уже настороже. И не просто настороже, даже приняли меры — убили одного из своих агентов на товарной станции у автозавода.К счастью, теперь почти во всех дверях московских квартир устанавливаются глазки. Ватутин мысленно поблагодарил преступный мир города за возросшее число ограблений и квартирных краж, потому что в этой двери уже был установлен глазок и сотрудники технического отдела всего лишь заменили его специальным, позволяющим просматривать весь коридор. Полковник сам встал у глазка.Надо было бы установить микрофоны на лестничных клетках, сказал он себе. В следующий раз следует позаботиться о микрофонах. Ведь не все вражеские агенты пользуются лифтами.По части атлетической подготовки Мэри-Пэт уступала своему мужу. Она остановилась на площадке и посмотрела вверх и вниз по лестнице, напряженно прислушиваясь к посторонним звукам, пока ее сердце успокаивалось. Через несколько секунд она взглянула на свои ручные часы. Время.Она открыла дверь и пошла прямо по середине коридора.Ну, Михаил Семенович, надеюсь, вы не забыли вчера проверить часы.Это — последний раз, полковник. Ради Бога, умоляю вас, прислушайтесь на этот раз к сигналу опасности. Тогда вы будете спокойно жить на Ферме, к вам станут приезжать и выслушивать вас, а мой сын сможет познакомиться с настоящим русским героем...Как бы мне хотелось, чтобы сейчас меня видел дедушка...Мэри-Пэт никогда не бывала в этом здании, никогда не производила передачу в этом коридоре. Но процедура была знакома ей назубок, а расположение дверей в коридоре она запомнила наизусть, двадцать минут изучая план этажа. Дверь квартиры «Кардинала»... вот она!Время! Ее сердце дрогнуло, когда она увидела, что в тридцати футах открывается дверь.Вот это профессионал! — подумала Мэри-Пэт. Но дальше произошло событие, вонзившееся в нее как ледяной кинжал.При раздавшемся звуке глаза Ватутина расширились от ужаса. Засов на двери квартиры, где находился полковник, был установлен с типичным для России качеством и на полмиллиметра не совпадал с гнездом. Когда Ватутин отодвинул его, готовясь выскочить, болт громко щелкнул.Мэри-Пэт даже не замедлила шаг. Профессиональная подготовка руководила ее телом подобно компьютерной программе. В двери она увидела глазок, который только что был темным и вдруг посветлел. За дверью квартиры кто-то стоит! Этот человек только что шевельнулся! Он отодвинул засов! — пронеслось в мозгу.Мэри-Пэт сделала полшага вправо и потерла лоб тыльной стороной кисти. Теперь ей не пришлось притворяться, будто она вытирает пот с лица.Филитов заметил сигнал и замер на месте. Удивленное выражение сменилось улыбкой, и тут он услышал, как распахнулась дверь соседней квартиры. Он сразу понял, что мужчина, выбежавший из квартиры, — вовсе не его сосед.— Вы оба арестованы! — крикнул Ватутин и лишь сейчас заметил, что американка и русский стоят на расстоянии метра друг от друга с опущенными руками. Хорошо хоть офицеры «Двойки» у него за спиной не могли видеть озадаченного выражения на лице своего полковника.— Вы ко мне обращаетесь? — спросила женщина на безупречном русском языке.— Что это значит? — рявкнул Филитов голосом, на который способен только старый кадровый офицер, страдающий от похмелья.Однако Ватутин понимал сейчас лишь одно — нужно спасать положение.— Вы, — он сделал жест в сторону миссис Фоули, — лицом к стене!— Я — американская гражданка, и вы не имеете права...— Вы — американская шпионка. — Шагнувший из-за спины Ватутина капитан толкнул ее к стене.— Что такое? — в ее голосе звучали тревога и паника, ни малейшего намека на профессионализм, подумал капитан и тут же понял, что это может означать. — Что все это значит? Кто вы? — И в следующее мгновение раздался ее пронзительный крик: — Полиция! На помощь — вызовите полицию! На меня нападают! Помогите!Ватутин не обратил на ее крики никакого внимания. Он уже схватил Филитова за руку, второй офицер прижал старого полковника к стене, а Ватутин забрал кассету. На мгновение, растянувшееся, казалось, до бесконечности, его потрясла ужасная мысль: а вдруг он все перепутал, вдруг она не из ЦРУ. С кассетой в руке он подавил страх и посмотрел в глаза Филитову.— Вы арестованы по подозрению в государственной измене, товарищ полковник, — два последних слова Ватутин произнес с издевательской улыбкой. — Уведите его.Он повернулся и взглянул на американку. Она смотрела на него глазами, полными страха и негодования. И тут он заметил, что двери некоторых квартир приоткрыты, в коридор высунулись головы их обитателей— Я — полковник Ватутин из Комитета государственной безопасности. — Его голос звучал размеренно и спокойно. — Мы только что арестовали преступников. Закройте двери и занимайтесь своими делами. — Он увидел, что двери мгновенно захлопнулись. Да, Россия остается Россией, подумал Ватутин.— Доброе утро, миссис Фоули, — обратился он к женщине. Было очевидно, что она пытается взять себя в руки.— Что здесь происходит? Что вы от меня хотите?— Советский Союз неодобрительно относится к тем его гостям, которые крадут государственные секреты. Наверно, вам сказали об этом в Вашингтоне — извините меня, в Лэнгли.Мэри-Пэт заговорила дрожащим голосом:— Мой муж — аккредитованный сотрудник дипломатической миссии США в вашей стране. Я требую, чтобы мне немедленно дали возможность связаться с американским посольством. Я не имею ни малейшего представления, о чем вы бормочете, но мне известно, что, если в результате ваших действий беременная женщина дипломата потеряет ребенка, у вас будет дипломатический скандал такого масштаба, что о нем заговорят по телевидению! Я не говорила с этим человеком, не прикасалась к нему, и он не прикасался ко мне. Это вам, мистер, хорошо известно. Меня действительно предупреждали в Вашингтоне, что вы, клоуны из КГБ, любите ставить американцев в неловкое положение своими дурацкими шпионскими играми.Ватутин бесстрастно выслушал это заявление, хотя и обратил внимание на слово «беременная». Со слов горничной, производящей два раза в неделю уборку в квартире семьи Фоули, хозяйка регулярно делала тесты. И если... да, скандал будет из-за этого намного больше, чем он предполагал — Снова вздымается голова политического дракона. По этому вопросу потребуется решение председателя КГБ Герасимова.— Меня ждет муж.— Мы сообщим ему, что вас задержали. Нам нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов. Обращаться с вами будут должным образом.Мэри-Пэт знала это и без объяснений офицера КГБ. Ее ужас от происшедшего сдерживался природной гордостью. Она вела себя великолепно и понимала это. Являясь членом дипломатического корпуса, Мэри-Пэт находилась в безопасности. Ее могут задержать на день, может быть, даже на два, но дальнейшее серьезное нарушение дипломатической неприкосновенности приведет к тому, что из Вашингтона будет выслано полдюжины русских. К тому же она не была беременной.Все это не относилось к делу. Мэри-Пэт не заплакала, проявила ровно столько эмоций, сколько следовало, вела себя именно так, как ее инструктировали и готовили. Дело было совсем в ином: ее самый лучший, самый ценный агент арестован, раскрыт, и вместе с ним пропали исключительно важные сведения. Ей хотелось плакать, она с трудом удерживалась от слез, но она не доставит этим ублюдкам такого удовольствия. Время слез придет в самолете, при возвращении домой. 16. Оценка ущерба — Насколько высоко можно оценить поведение человека, если первое, что он сделал, — это приехал в посольство и послал телекс, — произнес наконец Риттер. — Посол обратился с нотой протеста в их Министерство иностранных дел еще до того, как русские успели сообщить об аресте «за поведение, несовместимое с дипломатическим статусом».— Да разве это утешение, — мрачно пробормотал Грир.— Она вернется домой через сутки или даже меньше, — продолжал Риттер. — Их уже объявили нежелательными иностранцами, и они вылетают первым же рейсом «Пан-Ам».Райан шевельнулся в своем кресле, не скрывая беспокойства. А как дела с «Кардиналом»? Господи, они посвятили меня в деятельность этого суперагента, и неделю спустя... У русских нет Верховного суда, не позволяющего применять смертную казнь без соответствующей процедуры.— Можно ли надеяться на то, что мы обменяем его? — спросил Джек.— Шутишь, парень. — Риттер встал и подошел к окну. В три часа утра площадка ЦРУ для стоянки автомобилей была почти пустой, всего лишь несколько машин стояло среди куч еще неубранного снега. — У нас нет даже достаточно крупного русского агента, что позволило бы нам просить о смягчении наказания. Никакой надежды на то, что они отпустят его, даже в обмен на своего резидента, которого у нас тоже нет.— Значит, он мертв, и сведения пропали вместе с ним.— Да, именно об этом и идет речь, — согласился судья Мур.— А если обратиться за помощью к союзникам? — предположил Райан. — У сэра Бэзиля может оказаться что-то полезное.— Райан, мы ничем не можем ему помочь. — Риттер повернулся, изливая свой гнев на предоставившуюся ближайшую цель. — Он мертв — да, конечно, он все еще дышит, но все равно мертв. Через месяц, два или, может быть, три будет опубликовано сообщение в прессе, мы сумеем подтвердить его с помощью других источников и тогда откроем бутылку и выпьем за его память.— Как относительно «Далласа»? — спросил Грир.— О чем идет речь? — удивился Райан.— Это вас не касается, — произнес Риттер, благодарный за предоставившуюся наконец возможность как-то облегчить душу. — Пусть возвращается в распоряжение флота.— Хорошо. — Грир кивнул. — Можно предположить, что нас ждут серьезные неприятности. — Судья Мур бросил на адмирала раздраженный взгляд — это ему придется говорить с президентом.— А вы как считаете, Райан?— Вы имеете в виду переговоры по ограничению вооружений? — Джек пожал плечами. — Все зависит от того, какую позицию они выберут. У них есть разные варианты, и, если кто-нибудь скажет вам, что может предсказать вариант, который они выберут, этот человек — обманщик.— Приятно выслушать точку зрения настоящего эксперта, — заметил Риттер.— По мнению Бэзиля, Герасимов намерен попытаться занять место на самом верху. Вообще-то он может воспользоваться этим случаем в своих интересах, — спокойно заметил Райан, — но мне кажется, что сейчас, когда Нармонов сумел провести в состав Политбюро своего четвертого сторонника, его политическое влияние слишком велико. Он может поэтому выбрать путь, направленный на заключение соглашения, и продемонстрировать партии свою силу, стремясь к укреплению мира, или, если он испытывает больше политической неуверенности, чем мне кажется, захочет укрепить свое влияние в партии, заклеймив нас как неисправимых врагов социализма. Если существует способ оценить вероятность выбора того или иного варианта — исключая простое гадание, — мне он неизвестен.— Тогда принимайтесь за работу, — распорядился судья Мур. — Президенту потребуется что-то достаточно определенное, прежде чем Эрни Аллен начнет переговоры относительно возможности обсуждения стратегической оборонной инициативы.— Слушаюсь, сэр. — Джек встал. — Судья, мы считаем, что русские опубликуют сообщение об аресте «Кардинала»?— Это сложный вопрос, — ответил Риттер.Райан направился к двери и снова остановился.— Одну минуту, — произнес он.— Что еще? — спросил Риттер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96


А-П

П-Я