Качество удивило, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я надеюсь, что здесь, на Энциклопедии, м
ы найдем другой способ, который поможет нам выиграть; не стоит гадать, ско
лько миллионов солдат понадобится Блейзу и сколько он сможет поставить,
чтобы прорваться через лепестковую диафрагму защитного экрана, когда м
ы будем вынуждены на мгновение приоткрыть ее для атаки, прежде чем нам уд
астся снова закрыть ее. Сейчас не время думать об этом. Если вы уже все пос
мотрели это послание…
Да, все уже успели ознакомиться с ним. Даже Нонна изучила этот клочок бума
ги.
Ц Ведь это же один из тех случаев, о которых ты говорил, предполагая, что Б
лейз может допустить ошибку, сделав свой шаг либо преждевременно, либо с
лишком поздно! Ц радостно воскликнул Джейсон. Ц Он явно опоздал с этим
своим посланием, не так ли? Если бы он обратился с ним хотя бы месяц назад
Ц разумеется, если бы речь в нем шла о той же самой коалиции против нас, да
же в том случае, если бы он не смог использовать сам факт переселения дорс
айцев на Землю, Ц ему бы удалось заронить зерно сомнения и посеять паник
у среди многих землян, заставив их принять более жесткую позицию, котора
я закрыла бы дорогу дорсайцам прежде, чем они добрались сюда…
Он прервался на полуслове. Его глаза с восхищением смотрели на Хэла.
Ц И именно поэтому ты так старательно насаждал среди нас идею переселе
ния дорсайцев на одну из планет экзотов!
Ц Это так, Ц кивнул Хэл.
Ц Он, должно быть, схватился за пистолет, узнав, что мы направляемся сюда
… Ц задумчиво протянул Рурк. Ц Нет, вряд ли у него было время для того, чт
обы узнать об этом и успеть опубликовать это воззвание так, чтобы его коп
ия попала к нам в руки.
Ц Нет, это вполне возможно, Ц отозвался Амид. Ц На Маре и Культисе для э
кстренной доставки информации между этими планетами мы пользуемся мет
одом, который гораздо быстрее, чем вы можете себе представить, и заключае
тся он в том, что нужно расставить корабли между планетами таким образом,
чтобы они находились друг от друга на расстоянии одного фазового сдвига
. Когда необходимо передать послание, с планеты стартует корабль и после
сдвига передает сообщение первому кораблю в цепочке. Этот корабль тоже д
елает один сдвиг Ц и так далее. Время поиска контакта в заданном районе к
аждого сдвига сводится к минимуму, так как каждый сдвиг очень короткий; и
необходимые расчеты для каждого корабля выполнены уже заранее. А поскол
ьку каждый пилот делает только один сдвиг, проблем, связанных с психичес
ким воздействием на человека слишком частых многократных фазовых сдви
гов, не возникает. Единственным требованием для такой системы является н
аличие достаточно большого количества кораблей, простаивающих без дел
а в этой цепочке в ожидании вашего сообщения, если вы можете себе это позв
олить. Мы могли себе это позволить тогда. Блейз мог бы позволить себе это с
ейчас.
Ц Хм-м, Ц протянул Рурк.
Ц Да. Ц Амид взглянул на него. Ц Я думаю, Донал Грим самостоятельно приш
ел к аналогичной системе и пользовался ею в последние годы, когда в его ра
споряжении появилось достаточно кораблей для такой системы передачи с
ообщений. В любом случае, если у Блейза есть подобные наблюдатели на всех
мирах, которые потенциально враждебны ему, ему бы сообщили о старте перв
ого дорсайского транспортного корабля уже через двадцать четыре часа п
о стандартному времени; и примерно столько же времени ему потребовалось
бы для того, чтобы узнать о появлении первого из них на орбите Земли. И что
ни один из них не появился у Мары или Культиса.
Ц Выходит, он запаниковал и сделал поспешный ход, Ц сказал Джейсон. Ц Я
думаю, это послание совсем на него не похоже.
Ц Я бы не назвал это паникой, имея дело с человеком типа Блейза, Ц отозва
лся Хэл. Ц Я думаю, этим своим посланием он хотел смягчить известие о пер
еброске дорсайцев на Землю. И он достиг своего Ц хотя потерял в другом Ц
и, поскольку он решил, что Земля для него потеряна, во всяком случае сейчас
, он мог просто не брать в расчет тот эффект, который его послание произвед
ет здесь, хотя он и не мог предполагать, что люди Земли так быстро его проч
тут.
Он помолчал.
Ц Что же касается того, похоже это на него или нет, Ц продолжал Хэл, Ц в н
ем имеются такие стороны, о которых никто даже не подозревает.
Его слова приковали к нему всеобщее внимание. Он продолжал:
Ц Я хочу вам сказать еще кое-что. Блейз прислал мне сообщение с предложе
нием встретиться с ним с глазу на глаз, и я ответил ему, что согласен встре
титься с ним внутри оболочки защитного экрана. Мне интересно знать, поче
му он хочет поговорить со мной именно сейчас. Это…
Он показал на листок, лежащий на столе рядом с Рурком.
Ц …свидетельствует о том, что ему что-то нужно. И по моему мнению, он хочет
выяснить, какова реакция землян на прибытие к ним дорсайцев. Как только Д
жимус сообщит мне, что он уже здесь, я собираюсь тут же с ним встретиться, и
это может произойти в любой момент.
Ц Но, если он должен сначала получить твое сообщение, затем стартовать с
Новой Земли… Ц прервал его Рурк и задумался.
Ц Его могло и не быть на Новой Земле, Ц пожал плечами Амид. Ц Даже если о
н и был там, учитывая, что Сириус находится отсюда на расстоянии девяти св
етовых лет, он мог бы совершить перелет всего лишь за два стандартных дня,
выполнив серию фазовых сдвигов и поддерживая себя старыми добрыми нарк
отиками.
Ц Как он узнает, что нам об этом уже известно? Ц требовательно спросил Р
урк.
Ц Я не думаю, что для него является большим секретом, что у нас есть новое,
более быстродействующее средство связи, Ц пояснил Амид. Ц Он просто по
ка не знает, как мы это делаем.
Ц Нам уже почти пора выходить в эфир, Ц прервала их Рух. Ц Хэл, у тебя гот
ово выступление?
Ц Я его не писал, но я знаю, что хочу сказать, Ц ответил Хэл, в то время как
остальные задвигали стульями и убрали лишние плавающие кресла из кадра.
Он нажал клавишу в подлокотнике своего кресла.
Ц Джимус, как только техники будут готовы, мы выходим со своими обращени
ями в эфир.
Ц Мы ждали в коридоре, Ц донесся из дверного переговорного устройства
голос Джимуса. Ц Уже можно войти?
Ц Заходите, Ц пригласил Хэл.
В комнату из коридора вошла бригада техников.
Ц Ты будешь будить Аджелу? Ц спросила Хэла Рух. Ц Она собиралась тебя п
редставить, но ей нужно пару минут, чтобы прийти в себя.
Ц Я думаю, да, Ц сказал Хэл с неохотой.
Он встал, подошел к Аджеле и погладил ее по голове. Она продолжала спать. О
н осторожно потряс ее за плечо. Какое-то время казалось, что она не чувств
ует даже этого, но потом ее глаза вдруг широко открылись.
Ц Я не спала.
Веки ее дрогнули и опустились, и она снова погрузилась в сон.
Ц Меня может представить Джимус. Ц Хэл поднял Аджелу, отнес ее в одну из
двух имевшихся в этих апартаментах спален и положил на кровать. Когда он
это делал, она проснулась.
Ц Говорю тебе, я не сплю! Ц пробормотала она.
Ц Хорошо. Просто полежи здесь.
Ц Ладно! Ц Она плотно закрыла глаза, повернулась на другой бок и снова п
ровалилась в сон.
Хэл вышел, закрыв за собой дверь спальни. Он снова занял свое место и посмо
трел на техников.
Ц Сначала ты один, Джимус. Ц Он обратился к ним и поднял вверх один палец.
Ц Готовы… начали!
На видеокамерах, направленных на стоящего рядом со стулом Хэла Джимуса,
зажглись маленькие контрольные лампочки.
Ц Меня зовут Джимус Уолтерс, Ц сказал Джимус. Ц Я главный инженер Сект
ора связи Энциклопедии, и сегодня мне выпала честь представить вам новог
о директора Энциклопедии, информацию о котором вы прочтете в пресс-рели
зе, только что выпущенном Энциклопедией.
Ц Люди Земли, позвольте представить вам директора Абсолютной Энциклоп
едии. Хэл Мэйн!
Контрольные лампочки погасли. Джимус отошел назад, выйдя из кадра. Лампо
чки загорелись вновь. Хэл смотрел прямо в горящие перед ним маленькие яр
ко сияющие глазки:
Ц Сегодня я буду краток, потому что сейчас на Абсолютной Энциклопедии м
ы все очень заняты. С чем это связано, вы узнаете из пресс-релиза, о котором
только что упомянул Джейсон, и, я думаю, Рух Тамани, которая выступит после
меня, возможно, тоже затронет эту тему.
Я очень горд тем, что Там Олин, бывший директором Энциклопедии более вось
мидесяти лет, выбрал меня в качестве своего преемника на этом посту. Как в
ы знаете, единственным директором до Тама Олина был Марк Торре; человек, к
оторый задумал, спланировал и наблюдал за ходом строительства этого вел
икого сооружения, начиная с самого начала его создания на Земле в городе
Сент-Луисе, в северной части западного полушария этой планеты.
Марк Торре, как вы знаете, намеревался создать инструмент для исследован
ия пограничных районов самого человеческого разума, построив хранилищ
е для всей имеющейся информации, касающейся того, что было создано или по
знано человеком с момента зарождения человеческого разума. Он верил и на
деялся, что это хранилище человеческих знаний и творений послужит матер
иалом и со временем инструментом для изучения того, о чем никто и не мечта
л и что всегда было сокрыто от человеческого взора, подобно тому как никт
о из нас без посторонней помощи не может заглянуть внутрь своей собствен
ной головы.
Этому исследованию Там Олин, как и Марк Торре до него, посвятил всю свою жи
знь. На протяжении всего своего долго срока пребывания на посту директор
а он был столь же верен этой цели, как и Марк Торре.
Сегодня я могу вам сказать лишь то, что разделяю ту же веру, те же намерени
я и сохраняю ту же преданность, что и они. Но мне повезло больше, чем эти дву
м людям, посвятившим до меня свои жизни этому исследованию, Ц я могу внес
ти в начатое ими дело свой дополнительный вклад. Мне кажется, у меня есть п
ричины надеяться на то, что долгие годы исследований, проведенных здесь,
на Энциклопедии, приблизили нас к заветной цели. Мы сейчас наконец подош
ли и стоим почти на пороге, по крайней мере, почти на пороге этого мира неи
зведанного, в который так мечтал войти Марк Торре, и скоро мы пожнем плоды
, которые дает это исследование Ц то внутреннее исследование человечес
кой расы, к которому мы» никогда не прекращали стремиться Ц сначала бес
сознательно, позднее сознательно Ц с самого начала сотворения мира.
Когда придет время переступить этот порог, жизнь каждого из нас полность
ю изменится. Возможно, мы находимся накануне величайшего момента, какого
еще не знала история человечества. И что касается меня, то я нисколько не
сомневаюсь, что то, что мы искали на протяжении целых тысячелетий, будет н
айдено; и это произойдет не через века или десятилетия, а при нашей с вами
жизни и, возможно, так скоро, что, если бы я имел возможность с полной увере
нностью сказать вам когда, вам бы всем это показалось просто невероятным
.
Я обещаю вам, что, пока буду директором Абсолютной Энциклопедии, я не допу
щу, чтобы что-нибудь помешало или замедлило проведение работ, направлен
ных на достижение этого будущего.
Это все, что я хотел сказать вам о себе и о руководстве Энциклопедией. А се
йчас позвольте сменить тему и представить вам человека, который, как я ду
маю, так много значит для многих из нас, что само по себе еще год назад такж
е могло показаться невероятным.
Люди Земли, я счастлив тем, что мне выпала честь представить вам Рух Таман
и.
Лампочки на видеокамерах, установленных перед Хэлом, погасли и зажглись
перед Рух. Он встал и быстро отошел к двери своего кабинета, с тем чтобы во
время ее выступления с ним можно было легко, никому не мешая, связаться из
коридора. Он встал у стены, опершись о нее плечом, и тут же был захвачен тем,
что она говорила. Любой, кто когда-нибудь попадал на выступление Рух, слуш
ал ее, словно завороженный; и он не был исключением.
Ц Мне жаль, что я поселила в ваших душах скорбь, Ц были первые слова, кото
рые она произнесла, обращаясь ко всем людям планеты. Ц Мне сообщили о том
, что многие из вас решили, что я погибла или, по меньшей мере, тяжело ранена
; вы поверили. Это явилось причиной вашей скорби. Но вы никогда не должны с
корбеть обо мне.
Скорбите о том, что более ценно под Небесами. О том, кто, быть может, посвяти
л вам свою жизнь, а сейчас страдает или его уже нет в живых. О вашем ранящем
душу гневе, о безразличии, способном причинить страдания или уязвить гор
аздо сильнее, чем не праведный гнев или жестокость.
Скорбите о своем себялюбии, разлучившем и отгородившем вас от друзей и п
одруг. Скорбите о своей трусости, неверии, бездушии ко всему живому.
Но, скорбя, знайте, что вам не пришлось бы скорбеть, если бы вы сами своими д
ействиями или бездействием не породили эту скорбь.
…Потому что величайший смысл жизни в том, что каждый из вас распоряжаетс
я ею самостоятельно; и никому не дозволено лишать вас этого права без ваш
его согласия…
Кто-то тронул его за плечо.
Ц Хэл… Ц раздался позади него шепот Джимуса.
Хэл вышел вслед за начальником Сектора связи в коридор, и они отошли чуть
в сторону от двери, из которой только что вышли.
Ц Он здесь, Ц сказал Джимус. Ц В звездолете снаружи защитного экрана Э
нциклопедии. Я сам с ним не разговаривал. Кто-то с его корабля вышел на свя
зь и просил передать мне, что он готов встретиться с тобой, как только ты с
можешь.
Хэл кивнул. Его интуиция, все расчеты интуитивной логики неопровержимо п
одсказывали: ему не удастся дослушать до конца выступления Рух.
Джимус продолжал говорить:
Ц Я сказал тому, кто со мной говорил, что ты просил передать о своем прибы
тии, как только узнаешь, что Блейз здесь. Я объяснил ему, как Блейзу найти в
защитном экране лепестковую диафрагму, как войти в нее и как вести себя п
осле того, как он окажется внутри Ц в особенности я предупредил его, наск
олько опасно касаться стен. Лепестковая диафрагма сейчас уже открыта, и
мы протянули пол по всей ее длине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я