https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-30/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дорасти.

Ц Итак, Ц произнесла Аманда, Ц твоя вторая жизнь начинается с этого ме
ста. Ты можешь мне об этом рассказать сейчас?
Он почувствовал, что благодаря вот этим сегодняшним разговорам с ней, он
впервые в жизни полностью освободился от своей тяжелой ноши.
Ц Да, Ц ответил он, Ц теперь могу. Проблема была неоднозначной. Как ему
тогда казалось, человечество нельзя было изменить на том временном этап
е, на котором он жил, точно так же как нельзя изменить уже взрослое дерево.
Но если вернуться ко времени его посадки и внести в него изменения, котор
ые, с учетом условий, в каких ему предстояло расти, смогли бы оказаться сто
ль эффективными, что позволили бы ему стать таким, каким оно должно было б
ыть в настоящем…
Он замолчал.
Ц Продолжай, Ц попросила Аманда.
Ц Я стараюсь как можно короче и понятнее изложить тебе все это, Ц ответ
ил он. Ц А для этого мне надо подумать. С помощью интуитивной логики и исх
одя из имевшихся на тот момент результатов и следуя к уже известным либо
предположительно обнаруженным им на тот момент причинам, он понял, что м
ог бы проследить эту цепочку до ближайшей к нему исторической точки, где
в едином для них временном отрезке присутствовали бы все элементы, котор
ые, как он предполагал, следовало бы изменить. Он нашел эту точку в двадцат
ь первом веке, а именно накануне практического использования фазового с
двига, как раз перед расселением по Молодым Мирам, в том временном отрезк
е, когда все основные расы, впоследствии образовавшие Осколочные Культу
ры, существовали в единой для них среде, то есть на Земле.
Аманда снова приподнялась на локте и заглянула ему в лицо:
Ц Не хочешь ли ты сказать, что он действительно совершил путешествие во
времени для того, чтобы изменить прошлое?
Ц И да и нет, Ц сказал Хэл. Ц Конечно же, физически он не мог совершить пу
тешествия во времени. Но он мог бы заставить свое сознание пройти по цепо
чке причин и следствий до нужного ему временного отрезка и уже там попыт
аться сделать нужные изменения не в том, что уже фактически произошло то
гда, а в возможных последствиях произошедшего. Он мог открыть умам людей,
живущих в том периоде, возможности, которых они в противном случае могли
и не заметить.
Ц И как же он собирался сообщить людям об этих возможностях Ц проникая
в их мечты или обращаясь к ним ментально напрямую?
Ц Нет, Ц ответил он, Ц косвенно, но через человека, которого на самом де
ле в то время не существовало. Не вдаваясь в подробности всей этой истори
и, он оживил мертвое тело утонувшего в двадцать первом веке горного инже
нера по имени Пол Формейн. Будучи Полом Формейном, он оказал влияние на лю
дей, которые были предшественниками дорсайцев, квакеров и остальных, но
больше всего его влияние сказалось на людях, которые образовали то, что в
последствии получило название Гильдии.
Ц Я помню это из истории, Ц сказала Аманда. Ц Из Гильдии вышли экзоты.
Ц Да, Ц подтвердил Хэл. Ц В Гильдию и в изначальные организации Осколо
чных Культур он привнес возможности, которые должны были оказать свое во
здействие, но не на время Донала, а на то, в котором мы живем. На наше время.
Ц Но когда же Доналу удалось это сделать? Ц спросила Аманда. Ц Ведь он б
ыл у всех на глазах, вплоть до самой своей смерти, когда он один сел на кора
бль и не вышел на нем из фазового сдвига. Вероятность такого случая равна
Ц один из миллиона.
Ц Он не погиб, Ц сказал Хэл. Ц Просто когда он не прибыл в предполагаемо
е место назначения и нигде не удалось найти его корабля, все решили, что он
погиб. Он скрывался в космосе более восьмидесяти лет, пока не пришло врем
я позволить людям найти корабль, который продрейфовал к орбите Земли.
Долгое время она лежала молча, не проронив ни слова.
Ц С ребенком на борту, Ц наконец произнесла Аманда. Ц Очень маленьким
ребенком Ц это был ты?
Ц Да, Ц кивнул Хэл. Ц Это то, что разум может сделать с телом, если в этом
есть необходимость. Даже Клетус вылечил свою искалеченную ногу с помощь
ю разума.
Ц Я знаю эту историю, Ц откликнулась Аманда. Ц Но ему помогли экзоты.
Ц Нет, Ц возразил ей Хэл. Ц Они просто заставили его поверить в свои соб
ственные возможности это сделать.
Она ничего не сказала и лишь продолжала молча смотреть на него.
Ц Нам рассказывали о чудесных исцелениях, которые случались во все вре
мена, Ц продолжал он. Ц Задолго до экзотов. Как я понимаю, у них у самих со
бралась целая библиотека с записью таких случаев. Такая же библиотека, к
ак мне говорили, есть и на Абсолютной Энциклопедии. Там, в тюремной камере
, я умирал от воспаления легких или чего-то в этом роде, пока не понял, что п
росто не могу себе позволить умереть. И как только я это понял, лихорадка п
рошла. Конечно, это могло быть и совпадением. Но во время эпидемий матери,
пока они ухаживают за своими больными детьми, как правило, не заболевают.

Ц Да, Ц медленно произнесла она. Ц Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Ц Это и овладение мертвым телом после того, как жизнь покинула его, Ц дв
а аспекта одного и того же явления. Но мне бы не хотелось сейчас знакомить
тебя с этой проблемой. Главное в том, что Донал вернулся в прошлое и стал П
олом Формейном для того, чтобы изменить грядущее и измениться самому.
Ц Может, ты сядешь? Ц сказала вдруг Аманда. Ц Тогда и я смогу сесть. А то м
не очень неудобно лежать, опершись все время на один локоть.
Они приподнялись и, заложив между спиной и металлическими прутьями изго
ловья кровати подушки, устроились поудобнее.
Ц Итак, Ц сказала Аманда. Ц Ты сказал «чтобы измениться самому». Измен
иться самому как?
Ц Донал увидел, почему он в свое время сбился с пути, Ц сказал Хэл. Ц Он п
онял, что это случилось потому, что он не сумел, как это должно было быть, со
чувствовать тем, кто окружал его; и он был прав, если посмотреть на то, к чем
у он пришел. В любом случае, он отправился в путь, чтобы научиться чувствов
ать то, что чувствуют другие, с тем чтобы он больше никогда не мог оказатьс
я в ловушке, считая, что ему удалось изменить людей, в то время как в действ
ительности он лишь только изменил законы, руководившие их поступками.
Ц Сопереживание? Он этого хотел?
Ц Да, Ц сказал Хэл.
Ц И он нашел его?
Ц Он научился ему. Но этого оказалось мало.
Аманда посмотрела на него.
Ц Что так тревожит тебя о том периоде, когда Донал Ц нет, не Донал Ц когд
а ты был этим оживленным умершим человеком… как его звали?
Ц Пол Формейн, Ц сказал Хэл. Ц Это нелегко объяснить. Видишь ли, будучи
Формейном, он Ц я Ц снова повторил ту же ошибку. Донал играл в Бога. Он не д
елал этого просто потому, что ему вздумалось поиграть в Бога, но результа
т его деятельности для народов четырнадцати миров был именно таковым. И
потом, когда он оглянулся и понял, что это так, он почувствовал огромную ви
ну за содеянное и решил, что впредь, что бы он ни делал, этого не должно было
повториться. Затем, уже будучи Полом Формейном, он опять повторил ту же ош
ибку.
Ц Повторил ошибку? Ц Аманда недоуменно глядела на него. Ц Я не понимаю,
почему ты так говоришь, разве можно назвать, как ты говоришь, игрой в Бога
его желание посеять возможности нашего настоящего времени… Нет! Ц вдру
г решительно произнесла она. Ц Стоит последовать такой логике, и ты прид
ешь к выводу, что любая попытка сделать что-нибудь для людей, даже из лучш
их побуждений, безнравственна.
Ц Нет, Ц покачал головой Хэл. Ц Я не это имел в виду. Я хочу сказать: он по
нял, что и на этот раз снова действовал, не сознавая до конца всей глубины
проблемы. Будучи Доналом, он совсем не учитывал человеческий фактор, он с
мотрел на людей скорее как на шахматные фигуры на доске. Будучи Полом Фор
мейном, он считался с людьми, но только с теми, которым сопереживал. Он все
еще пытался работать с человеческим родом как бы со стороны Ц это в нем о
сталось неизменным.
Он помолчал, затем продолжал:
Ц Он понял это, когда сделал то, ради чего отправился назад в двадцать пе
рвый век. Он привел в действие все те силы, которые сегодня вылились в откр
ытую борьбу внутри всего расового организма и вынуждают всех нас ради вс
еобщего спасения принять ту или иную сторону, с Иными или против них. Но он
сделал это, пораженный в некотором смысле слепотой, и именно из-за этой с
воей слепоты он не смог предвидеть появления человека, подобного Блейзу
, с его всевозрастающей мощью. После того как он вернул тело Пола Формейна
в пучину океана, откуда он его взял, он осознал, насколько он был не прав, Ц
хотя он не мог себе даже представить тех последствий, в тисках которых мы
сейчас оказались. Но он понял достаточно, чтобы наконец-то увидеть, в чем
заключалась та огромная ошибка, которую он совершил.
Ц Огромная ошибка? Ц почти сурово переспросила Аманда. Ц И в чем же зак
лючалась эта огромная ошибка?
Ц В том, что он никогда не имел в себе мужества перестать смотреть на все
отстраненно, перестать стоять в стороне от всех других. Ц Хэл повернул г
олову и посмотрел ей прямо в глаза. Ц Он был «странным мальчиком», как го
ворили его учителя. Он был маленьким гадким утенком среди Гримов, совсем
непохожим на них. Он родился с тем же складом ума, который привел Блейза Ар
енса к тому, что между ним и остальной человеческой расой пролегла глубо
кая пропасть. Донал тоже родился сиротливой одинокой душой, страдающей о
т своего одиночества, и он пришел к его осознанию точно так же, как пришел
к нему Блейз. То сопереживание человеческим чувствам, которое удалось ра
звить в себе Полу Формейну, было сравнимо с тем, как если бы человек мог по
чувствовать голод лягушки при виде пролетающей мимо мухи. Его душа была
все еще одинока и в стороне от всех тех, которые, как он думал раньше, отвер
гли его.
Он снова замолк.
Ц Тогда я боялся стать человеком, Ц сказал он, не глядя на нее. Он почувст
вовал, как она обняла его одной рукой за талию и положила голову ему на пле
чо.
Ц А теперь не боишься, Ц сказала она.
Ц Не боюсь. Ц Он глубоко вздохнул. Ц Но это было непомерно трудно, трудн
ее всего, что я когда-либо делал. Только у меня не было выбора. Это был мой д
олг. Я обязан был идти вперед Ц и я пошел.
Ц Вернувшись назад ребенком, Ц сказала она.
Ц Да, вернувшись ребенком, Ц подтвердил он. Ц Начав все заново, ничего н
е помня, не имея сил и опыта двух прошлых жизней, которые могли бы оказать
мне помощь в том, что мне предстояло совершить и о чем я не знал, что мне нуж
но это совершить. Так и только так я наконец-то мог научиться быть таким, к
ак все. Со стороны можно лишь вести или направлять, но указать путь можно т
олько изнутри. Знать, что они чувствуют, недостаточно Ц ты сам должен чув
ствовать то же, что и они. Когда я был Формейном, я думал, что умения сопереж
ивать будет достаточно, чтобы выполнить задуманное мной, Ц вот здесь-то
я и ошибался. И я был прав Ц все годы, которые я прожил как Хэл Мэйн, подтвер
дили, насколько я был в этот раз прав. Я родился Доналом, и что бы я ни делал,
я никогда не забываю об этом, но я способен стать больше, чем просто Донал.
Я способен чувствовать так же, как если бы я принадлежал к сообществу все
х людей Ц и я это делаю.
Он замолчал и повернул голову, чтобы увидеть ее лицо.
Ц И конечно же, Ц сказал он, Ц это подарило мне тебя.
Ц Как знать? Ц Аманда пожала плечами. Ц Быть может, ты пришел бы к этому
другим путем, но непременно пришел бы. У меня все же такое чувство, что ист
орические силы, как ты их называешь, на своем длинном пути, так или иначе, в
се равно свели бы нас вместе.
Ц Мне казалось, ты думала, что наша встреча могла случиться по любой из э
тих причин, а ты отдала ее на произвол судьбы, Ц возразил он.
Ц Да, Ц ответила она. Ц Но, обдумав все еще раз, я пришла к убеждению, что
ты вернешься. Я научилась доверять себе в ситуациях, подобных этой. Я знаю
, когда я права. Так же, как я знаю…
Она не закончила свою мысль.
Ц Знаешь что? Ц спросил он.
Ц Ничего. Ничего, о чем бы стоило говорить, по крайней мере, сейчас. Ничего
особенного. Ц Он почувствовал, как она коротко тряхнула головой. Ц В ст
арые времена подобное чувство назвали бы вторым зрением. Но это никоим о
бразом не касается тебя. Расскажи мне лучше о другом. Когда ты говорил о ра
совом организме, ты что, действительно имел в виду нечто живое, существую
щее на самом деле, отличное от всех нас?
Ц Не отличное, Ц покачал головой Хэл. Ц Хотя, думаю, ты могла бы назвать
его отличным в том смысле, что он мог бы захотеть чего-то, чего ты или я, буд
учи его составной частью, вовсе не хотим. Это всего лишь комплекс обычных,
свойственных любой расе рефлексов, подобных рефлексу самосохранения, т
олько поднятых почти до уровня самостоятельной личности, и поэтому тепе
рь это уже комплекс рефлексов разумной, думающей расы, в отличие от анало
гичной совокупности рефлексов других видов, родов, классов существ, к пр
имеру львов или леммингов, или кого там еще.
Ц И всего-то? Ц удивилась она. Ц Тогда как ты объяснишь мне то, что ты гов
оришь об этом расовом организме так, как будто он обладает самостоятельн
ой волей, с которой нам предстоит иметь дело?
Ц Ну, здесь опять мы сталкиваемся с тем же самым противоречием, поскольк
у вместе все мы, из кого он состоит, представляя собой расу разумных лично
стей, в то же время являемся обычным конгломератом самостоятельных инди
видуумов. Он думает потому, что думаем мы, следуя нашей же манере мышления
. Попробуй в качестве примера исходить из этого. Это своего рода коллекти
вное мышление, как если бы все наше индивидуальное подсознание было объе
динено в единое целое чем-то, похожим на телепатию. И опять же в прошлом мо
жно найти примеры такого рода общего мышления.
Ц Да, Ц произнесла Аманда задумчиво. Ц Сопереживание между близнецам
и. Или между родителем и ребенком, или между двумя влюбленными, сопережив
ание, которое позволяет им иногда чувствовать на расстоянии то, что прои
сходит с другим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я