https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Germany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае вопрос о мо
их полномочиях не будет иметь никакого значения. Экзоты это сумели понят
ь.
Ц Неужели? Ц переспросил ди Фачино. Ц Это они тебе сказали?
Ц Они продемонстрировали мне это, Ц ответил Хэл. Непонятное ощущение с
илы неудержимо влекло его вперед. Вспыхнувшее минуту назад раздражение
теперь уступило место железной логике. Ц Направляя меня сюда со своим п
осланием, которое, они были почти уверены, вы не примете, они в то же самое в
ремя предоставили мне возможность изложить вам мое личное понимание си
туации, не предпринимая никаких попыток повлиять на него. Если случится
так, что вы согласитесь со мной, то и у них не будет иного выбора, кроме как в
конечном счете тоже согласиться со мной; если вы отвергнете меня, то они н
е будут нести никакой ответственности за то, что я высказал вам от своего
имени.
Ц Но мы не согласились с тобой, Ц заметил Ке Гок.
Ц Вам неизбежно придется с кем-то согласиться, если вы намерены держать
ситуацию под контролем, Ц пожал плечами Хэл. Ц Всего несколько минут на
зад вы сами сказали, что остановили бы Иных, если б знали как. Все дело в том
, что вы не знаете, как это сделать. Я, возможно, знаю. И у нас нет времени ждат
ь, пока найдутся другие решения. Уже сегодня, если бы нам удалось собрать в
сех, кто выступает против Иных, даже этих сил может оказаться недостаточ
но. Вы и экзоты, хотите вы этого или нет, находитесь по одну сторону баррик
ад; если вы не поймете этого, то и вы и они погибнете поодиночке, поскольку
оба ваши мира и так уже находятся на пути к гибели. Только в отличие от экз
отов вы, дорсайцы, люди действия. Не в ваших правилах закрывать глаза на не
обходимость действовать, когда таковая необходимость возникает. Поэто
му единственная надежда и для вас и для них заключается в том, что появитс
я кто-то, кто поведет вас всех вместе за собой; пока же этого не сделал никт
о, кроме меня.
Ц Никем не доказано, Ц вмешался бледнолицый старик, Ц что нам непреме
нно надо принимать чьи-то предложения.
Ц Еще как доказано. Ц Хэл смотрел прямо в черные зрачки своего оппонент
а. Ц Дорсай уже начал испытывать нехватку продовольствия. Эта проблема
еще не очень беспокоит вас, но она уже возникла. И вы все прекрасно знаете,
что она преднамеренно создана Иными, от которых немало достается и други
м мирам. Совершенно ясно, что этот конфликт не замкнется только на вас и Ин
ых. Он коснется всей человеческой расы.
Ц Но, Ц тихо произнесла Ли, Ц это вовсе не значит, что он непременно при
ведет к Армагеддону, со всеми вытекающими последствиями для нашего наро
да Ц народа воинов.
Ц Если вы так не считаете, взгляните на это с другой стороны, Ц сказал Хэ
л. Ц Настоящая ситуация существует уже свыше тридцати лет. И по мере ее р
азвития связанные с ней проблемы растут экспоненциально как по своей сл
ожности, так и по числу людей, вовлеченных в них. Как еще это может заверши
ться, если не Армагеддоном? Конечно, если только вы вместе с экзотами и дру
гими, подобными вам, не решите отказаться от всего, во что верили, и покори
ться Иным; потому что это именно то, что Иным в конечном счете и требуется.

Ц Как ты можешь быть в этом настолько уверен? Ц спросила Ли. Ц Зачем Ины
м заходить так далеко?
Ц Они оседлали тигра и теперь не осмеливаются слезть с него. Их не так уж
и много. И единственный способ для них обеспечить себе безопасную жизнь
Ц сделать безопасными для себя все миры. Да-да, все миры, что означает изм
енение самого лица человеческого общества. Иные станут господами, а все
остальное человечество попадет к ним в зависимость. Они это понимают. И в
ы ради всего, что дорого вам, тоже должны понять это.
В комнате надолго воцарилась тишина. Хэл сидел, все еще ощущая необычайн
ый подъем и снизошедшую на него ясность и неистовость мысли.
Ц Эта идея об исторической конфронтации двух частей человеческой расы
Ц всего лишь твоя теория, Ц весомо произнесла Мириам Сонгаи. Ц Как ты м
ожешь рассчитывать на то, что мы примем на веру что-то, о чем все мы слышим в
первые в жизни?
Ц Можете убедиться сами, Ц отозвался Хэл. Ц Вы лучше меня знаете, каким
образом истощаются ваши финансы и другие резервы вашего общества. Приде
т время, и за пределами вашей планеты Иным будут принадлежать души всех т
ех, кто мог бы дать вам работу. Что тогда станет с Дорсаем?
Ц Но представление о них как о некоей исторической силе, имеющей на рука
х все козыри против нас, Ц сказал бледнолицый дорсаец, покачивая голово
й, Ц это выходит за рамки здравого смысла и больше походит на фантастику.

Ц А то, что уже случилось с другими мирами, за исключением Старой Земли, в
ы тоже назовете фантастикой? С вами этого еще не произошло только потому,
что Иные торопились сначала взять под свой контроль другие миры, Ц отве
тил Хэл. Ц Иные в первую очередь стремятся захватывать те миры, где они н
е встречают противодействия.
Он замолчал и внимательно вгляделся в лица присутствующих. Глаза Аманды
светились странным, почти победным блеском.
Ц Их харизме и организационной структуре, Ц продолжал он, Ц ни одна из
наших современных культур не смогла ничего противопоставить. Если бы се
йчас можно было бы заставить Иных предстать перед межзвездным судом, я г
отов спорить, вы вряд ли смогли бы найти законное основание для обвинени
я хотя бы одного из них. В большинстве случаев им даже не нужно говорить, ч
его они хотят. Они просто подбирают и приближают к себе людей с определен
ными чертами характера и создают для каждого из них ситуацию, где эти чер
ты могут наиболее полно раскрыться. Таким образом человек по собственно
й инициативе делает то, что требуется Иным.
Хэл внимательно вглядывался в лица всех сидящих за столом.
Ц Ради самих же себя постарайтесь оценить всю картину в целом. Вдумайте
сь. Экзоты могли бы с самого начала справиться с любой экономической поп
ыткой установить господство над всеми мирами. Вы могли бы в самом зароды
ше подавить любую попытку чисто военного характера. Но перед лицом Иных
и вы и экзоты оказались беспомощны, потому что для своей атаки они не выбр
али ни одну из этих форм. Они атаковали по-новому Ц так, как никто не ожида
л, и они близки к победе. Потому что структура человеческого общества мен
яется, как, впрочем, менялась всегда; и старое, как было всегда, не в состоян
ии воспрепятствовать приходу нового.
Хэл на мгновение замолчал.
Ц Вы должны признать тот факт, что ни вы, ни экзоты, ни квакеры, ни кто-либо
еще, кто привык жить по-старому, не способны противодействовать Иным, как
прежде вы противодействовали своим врагам, Ц заговорил он вновь. Ц Есл
и вы будете продолжать и дальше двигаться в этом направлении, вы проигра
ете, неизбежно проиграете, а Иные выиграют. Но у вас есть возможность оказ
ать им эффективное сопротивление и в конечном счете победить, если вы су
меете стать частью новой социальной структуры, которая сейчас как раз фо
рмируется.
Он снова замолчал; на этот раз он ожидал замечаний или возражений, какой-л
ибо реакции в любой форме, но ничего подобного не услышал. Все продолжали
молча смотреть на него.
Ц Иные Ц не чужаки. Они такие же, как мы, только с небольшим различием. Но
этого различия достаточно, чтобы позволить им взять все под свой контрол
ь. Я еще раз хочу повторить, что речь идет не более чем о смене старой форма
ции новой, но только на этот раз вся проблема заключается в том, что тот пу
ть, на который Иные хотят увлечь расу, является тупиковым. Человечество в
целом не может выжить в условиях застоя, когда на одного господина прихо
дится миллион рабов. Если общество пойдет по этому пути, оно неминуемо по
гибнет.
Он замолчал. Никто по-прежнему ни звуком, ни жестом не проявил себя. Все то
лько молча смотрели на него.
Ц Мы не можем этого допустить, Ц продолжил он, Ц однако наше желание не
допустить этого вовсе не значит, что мы можем оставить все, как есть. Это т
оже означало бы застой и гибель расы. Поэтому мы должны четко отдавать се
бе отчет в том, что происходит. Лицо человеческого общества снова меняет
ся, как это было уже не раз, и мы должны измениться вместе с ним либо оказат
ься выброшенными за борт истории. Здесь, на Дорсае, вам придется быть гото
выми отказаться от многого, потому что вы Ц одна из тех Осколочных Культ
ур, которые всегда придерживались традиций и обычаев. Но сделать это доп
олнительное усилие над собой необходимо ради блага ваших же детей. Потом
у что, я повторю это еще раз, на кону сейчас находится не выстраданный дорс
айцами их образ жизни и не образ жизни экзотов или квакеров, а судьба всей
человеческой расы.

Глава 48

Серые Капитаны сидели, глядя кто на стол перед собой, кто на стену напроти
в, кто в окно Ц только не на Хэла и не друг на друга.
Наконец Мириам Сонгаи шумно вздохнула.
Ц Да, нерадостную картину ты тут нарисовал, Ц сказала она. Ц Я думаю, мн
е нужно все еще как следует обдумать.
Со всех концов стола послышался одобрительный гул голосов. Но тут со сту
ла поднялся старик с белым как полотно лицом.
Ц Мне не нужно ничего обдумывать. Я получил ответы на все вопросы, которы
е могли бы у меня возникнуть. Ты меня убедил. Но предложенный тобой единст
венный выход мне не подходит.
Он обвел взглядом сидящих за столом.
Ц Вы знаете меня, Ц продолжил он. Ц Я готов на все ради своего народа. Но
я всю свою жизнь сражался за тот Дорсай, какой у нас сейчас есть. Я стар, что
бы отказываться от своих принципов. И я не хочу принимать участия в том, чт
о изменит жизнь моей родины и моего народа. Вы все вольны идти этим новым п
утем, о котором мы тут только что услышали, но только без меня.
Он повернулся и направился к двери. Еще двое мужчин и одна женщина встали
и последовали за ним. Ке Гок тоже было поднялся, но тут же снова тяжело опу
стился на стул. Бледнолицый старик на мгновение задержался в дверях и, по
вернувшись, сказал, обращаясь к Хэлу:
Ц Извини.
Затем он покинул комнату, и вслед за ним вышли трое других Капитанов.
Ц Я понимаю, Ц произнес Хэл в наступившей тишине, Ц большинству из вас,
подобно Мириам Сонгаи, хотелось бы подумать над тем, что я сказал. Я могу з
адержаться на Дорсае еще на неделю на тот случай, если кто-нибудь захочет
вновь встретиться со мной. А затем я, как уже сказал, отправлюсь на Абсолют
ную Энциклопедию.
Ц Он будет в Фал Моргане, Ц вставила Аманда.
На этом официальные переговоры завершились, и столовая опустела.
Хэл думал, что сразу же отправится назад в Фал Морган, но обнаружил, что в г
остиной собралось человек пятнадцать Серых Капитанов, намеревавшихся
услышать его личное мнение о сложившейся ситуации. И среди них, к своему н
емалому удивлению, он увидел Ке Гока.
Это были в основном те, кто уже поверил в реальность той исторической сит
уации, как ее описал Хэл, но еще не определился окончательно в отношении с
амого Хэла и плана, который он собирался им предложить. После дискуссии с
экзотами, полной двусмысленностей и иносказаний, разговор с дорсайцами
доставлял ему истинное удовольствие. Эти люди, сталкиваясь с проблемой,
привыкли расчленять ее на составляющие части и затем решать каждую част
ь в отдельности или в совокупности с другими; и, без всякого сомнения, они
восприняли как должное, что и Хэл мыслит аналогичным образом.
И в то же время, сидя здесь, в гостиной, и беседуя с ними в неофициальной обс
тановке, он испытывал некоторый внутренний дискомфорт, ощущая разницу м
ежду своим нынешним состоянием и тем, что еще совсем недавно владело им в
столовой. Тогда он чувствовал себя настолько уверенно, что ему даже не пр
иходилось подыскивать слова Ц они приходили ему в голову сами по себе. Т
еперь же в гостиной, разговаривая с людьми, уже наполовину им убежденным
и, он вдруг почувствовал, что утратил свою недавнюю кристальную ясность
мышления и четкость аргументации. Хотя его умения доводить до собеседни
ка собственные мысли и сейчас было более чем достаточно, но все же различ
ие между этим умением и тем коротким озарением, которое снизошло на него
в столовой, было настолько потрясающим, что он дал себе обещание при перв
ой же возможности разобраться, что же это было с ним такое.
Только пять часов спустя, когда на горы уже спустились первые сумерки, он
и с Амандой смогли отправиться в обратный путь к фал Моргану.
Ц А что это за серьезные причины, на которые ты намекала, по словам Рурк д
и Фачино? Ц спросил Хэл, когда Гримхаус скрылся из виду.
Ц Я сказала им, что убеждена, что тебя связывает с Дорсаем нечто большее,
чем может показаться на первый взгляд.
Он на несколько мгновений задумался над ее ответом, машинально придержи
вая свою лошадь рядом с лошадью Аманды.
Ц И что ты отвечала тем, кто интересовался, в чем заключаются эти связи?
Ц Я отвечала, что просто чувствую, что такие связи есть. Ц Она открыто по
смотрела ему в глаза. Ц Я говорила, что они могут либо поверить мне на сло
во и приехать, либо не верить и остаться дома.
Ц И большинство все-таки приехало… Ц Хэл пристально посмотрел на нее.
Ц Я твой должник. Но мне хотелось бы побольше услышать о том, что именно т
ы чувствуешь, поскольку это касается меня. Могла бы ты рассказать мне об э
том?
Она снова отвернулась, устремив взгляд поверх головы лошади.
Ц Могла бы, Ц ответила она, Ц но сейчас мне не хочется.
Несколько секунд они ехали молча.
Ц Разумеется, Ц наконец произнес Хэл. Ц Извини.
Она так резко натянула поводья, что лошадь от неожиданности запрокинула
голову. Он остановился рядом с ней и увидел, что Аманда буквально сверлит
его взглядом.
Ц Почему ты спрашиваешь меня? Ц воскликнула она. Ц Ты же знаешь, что с т
обой произошло в Гримхаусе!
Несколько мгновений Хэл молча разглядывал ее, а затем сказал:
Ц Знаю. А откуда знаешь ты?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я