Отзывчивый сайт Wodolei 

 

– Как ты думаешь, Пенелопа болезненно отреагирует на это известие?
– Думаю, будет неприятно поражена. Ведь в её представлении вы с Дианой были единым целым. Впрочем, она уже готова к этому... во всяком случае, готовится. В частности этим и вызвана её меланхолия.
– Вот как! – обиделся я. – Брендон уже поделился с ней своими нелепыми догадками насчёт Даны?
Бренда внимательно посмотрела на меня, и в её глазах я прочёл невысказанный вопрос: а так ли они нелепы?
– Нет, это я. Позавчера, как бы между прочим, я высказала предположение, что если ты прожил двадцать лет, ничего не помня о себе, то наверняка у тебя есть девушка, а может, и жена.
– И что Пенелопа?
– Была шокирована. Прежде она не задумывалась о такой возможности. Как я уже говорила, она только начинает воспринимать тебя как живого человека.
– Тогда прошу тебя... – Я замялся. – Ну, намекни ей про Дейдру. Тонко, ненавязчиво, постарайся не огорошить её сразу.
Бренда хмыкнула:
– Нелёгкую задачку ты мне подкинул. Но я попробую. Рано или поздно Пенелопа всё равно узнает правду – так пусть лучше от меня. Я буду очень деликатной.
– Спасибо, сестричка.
Я достал из кармана сигарету и закурил. Бренда собрала разбросанные на столе листы с распечаткой текстов заклятий и сложила их в аккуратную стопку. Как я уже успел убедиться, она была невероятно опрятна и просто обожала наводить повсюду порядок.
– Чары просто супер, – сказала сестра и вздохнула. – Жаль, что я не могу ими воспользоваться.
– Пока что не можешь, – уточнил я.
– Так ты уже решил? – спросила Бренда.
Я утвердительно кивнул:
– Да, я отведу вас к Источнику. Всех троих.
– Но ты ещё плохо знаешь нас.
– Зато вы мне очень нравитесь. А я привык доверять своим чувствам.
Бренда уселась мне на колени и обхватила мою шею рукой.
– Мы все тебя любим, Артур, – серьёзно сказала она. – И не обманем твоего доверия.

Глава 10

Мы ехали по узкой извилистой улочке, ведущей в центр города, подковы наших лошадей мерно цокали о гладкие булыжники мостовой. Дор о гой нам то и дело встречались вооружённые мужчины, пешие и конные, в белых плащах с чёрным крестом рыцарей ордена Святого Духа. Некоторые из них останавливались и глядели нам вслед – но не на меня, а на моего спутника, молоденького пажа со светлыми льняными волосами, чудными голубыми глазами, хрупкой изящной фигуркой и смазливеньким девичьим личиком.
В конце концов Бренда не выдержала и тихонько фыркнула.
– Проклятье, Артур! Из нашего маскарада ничего не вышло. Все сразу признают во мне женщину.
Я покачал головой:
– Вовсе нет, сестричка, ты ошибаешься. Они думают, что ты мальчик. Красивый, очаровательный мальчик. Крестоносцы приносят обет безбрачия, поэтому среди них много гомиков и педофилов.
Бренда брезгливо поморщилась:
– Фу! Безобразие!
Ей пришлось нарядиться в мужскую одежду, поскольку женщин (за исключением прислуги) на территорию орденских замков не пускали. Вообще я собирался навестить брата Александра один, но Бренда вцепилась в меня мёртвой хваткой, так что мне пришлось взять её с собой. Я понимал, что в случае моего отказа она попытается самостоятельно подстраховать меня и тем самым сорвёт мои планы.
Наконец мы подъехали к массивным обитым железом воротам в высокой каменной стене, ограждавшей от остальной части города главное командорство ордена Святого Духа и резиденцию его гроссмейстера. Как и тридцать лет назад, замок был защищён мощными и устойчивыми блокирующими чарами, которые надёжно перекрывали доступ до Туннеля. Именно поэтому мы прибыли обычным путём, а не объявились прямо в личных апартаментах Александра. Конечно, я мог запросто обойти эту блокировку, воспользовавшись Силой Источника, однако мой план предусматривал, что Александр получит несколько минут на размышление – и допустит ошибку, на которую я очень рассчитывал.
Створы ворот были распахнуты, решётка поднята, но путь нам преградили два вооружённых алебардами стражника, один из которых был чисто выбрит и выглядел лет на двадцать пять, другой, бородатый, казался гораздо старше.
– Кто? – требовательно спросил тот, что был с бородой.
– Шарль де Лумьер, рыцарь из Нормандии, с оруженосцем, – ответствовал я. – Прибыл к его светлости великому магистру с посланием от его высочества герцога Нормандского.
Стражники посовещались между собой и с другими своими коллегами, дежурившими у ворот, затем младший направился внутрь крепости и исчез за углом караульной. Бородатый велел нам подождать, объяснив, что о нашем прибытии сейчас доложат начальству.
Минут через десять ушедший докладывать о нас стражник вернулся. Вместе с ним важно шествовал высокий голубоглазый блондин лет сорока, типичный ариец, одетый в шикарный камзол из тёмно-коричневой тафты со множеством серебряных позументов. Его властный вид и почтительное отношение к нему со стороны стражников свидетельствовали о его высоком положении в иерархии ордена.
Когда он приблизился к нам, мы с Брендой спешились. Он сдержанно поклонился, мы ответили ему тем же.
– Командор Гартман фон Ауэ, – представился он, – адъютант его светлости великого магистра. С кем имею честь, господа?
– Шарль де Лумьер к вашим услугам, сударь, – вежливо произнёс я. – А это мой оруженосец и кузен Бран де Шато-Тьерри.
Командор неодобрительно взглянул на Бренду – её девичья внешность произвела на него не лучшее впечатление – и неопределённо кивнул.
– Мне доложили, что вы прибыли с посланием от герцога Нормандского.
– Вернее, с поручением, – уточнил я. – С конфиденциальным поручением. У меня есть рекомендательное письмо, адресованное лично его светлости великому магистру, и я намерен ходатайствовать о срочной аудиенции.
Я достал из-за отворота камзола пакет, скреплённый большой гербовой печатью из красного воска. Внутри пакета лежала записка – мой привет Александру.
Командор взял у меня пакет и внимательно изучил печать, убеждаясь в её подлинности. На всякий случай я сделал ему лёгкое внушение, направляя его мысли в нужное русло. То ли командор был очень восприимчивым человеком, то ли он и сам пришёл к такому же решению, но никакого сопротивления с его стороны я не ощутил.
– Следуйте за мной, господа. Я доложу о вас его светлости.
Мы прошли под аркой ворот и очутились на краю широкого плаца, в противоположном конце которого строем маршировали пешие крестоносцы, распевая какую-то воинственную песню. Возле конюшен Гартман фон Ауэ поручил наших лошадей заботам конюхов, затем повернулся ко мне и сказал:
– У вас славное имя, сударь. Вы, случайно, не родственник знаменитого Артура де Лумьера, который тридцать лет назад командовал армией Лангедока в войне с нашим орденом?
– Да, я его сын.
Командор с уважением поглядел на меня.
– Даже так! Надеюсь, ваш отец в добром здравии?
– Он давно умер, – замогильным голосом сообщил я.
Командор перекрестился. Я последовал его примеру, а Бренда чуть было не осенила себя знамением Света, но вовремя опомнилась.
– Да упокоит Господь его душу, – произнёс Гартман фон Ауэ. – Ваш отец был великим воином, сударь, и в нашем ордене его уважают, хотя он был нашим врагом. Мы свято блюдём традиции рыцарской чести.
Я промолчал, сохраняя на своём лице скорбную мину. По правде говоря, я был польщён, что Александр не предал моё имя анафеме. Впрочем, не исключено было, что я обманывался, принимая желаемое за действительное. Может, он хотел сделать это, но не смог, так как большинство его подчинённых чтили воинские традиции своей эпохи. В Средние века война является неотъемлемой частью повседневного быта, и в этих условиях уважение к достойному врагу не просто красивая поза, не благородный жест, а жизненная необходимость, отдушина для гуманизма в мире, где царят жестокость и насилие...

*
За прошедшие с момента нашей последней встречи три десятилетия Александр сильно изменился. Теперь он выглядел лет на шестьдесят по меркам простых смертных; кожа на его гладко выбритом лице потемнела, чуть загрубела, на лбу и переносице образовалось множество морщин, а в густых каштановых волосах виднелись седые пряди. Однако лицо его сохраняло прежнее жёсткое, волевое выражение, серо-стальные глаза смотрели на мир властно и решительно, ярче прежнего пылал в них огонь фанатизма.
Несколько секунд после того, как он вошёл в комнату, где нам велено было ждать ответа на просьбу об аудиенции, мы молча рассматривали друг друга, освежая свою память и пополняя её новыми сведениями о переменах во внешности. Я должен был признать, что этот облик, обычно принимаемый только самыми старыми колдунами, очень идёт Александру. В былые времена я находил его юное лицо, отмеченное печатью одержимости, в некотором роде смешным – но сейчас мне было не до смеха.
– Если ты хотел ошарашить меня своим визитом, – медленно проговорил Александр, – то тебе это удалось. Я удивлён, брат. – Он произнёс ключевые слова, приводящие в действие чары против подслушивания, и вновь обратился ко мне: – По правилам фамильного этикета нам следовало бы обменяться сердечными рукопожатиями, но я не думаю, что это хорошая идея.
– Согласен, – кивнул я. – Нам можно присесть?
– Да, разумеется. Располагайтесь, где вам угодно, чувствуйте себя как дома.
Мы с Брендой устроились в удобных креслах и немного расслабились, хотя совету чувствовать себя как дома следовать не собирались. Особенно я.
Александр тоже сел и перевёл свой жёсткий взгляд на сестру:
– Так, стало быть, ты и есть Бренда? В последний раз я видел тебя совсем маленькой.
– Жаль, я не помню этого, – вежливо ответила Бренда.
– Ты была милым ребёнком и стала красивой девушкой, – продолжал Александр. – В этом наряде ты выглядишь весьма соблазнительно.
– Да уж! – фыркнула Бренда. – По пути сюда твои рыцари вовсю пялились на меня.
– Что делать. Ты очень привлекательная женщина.
– Но они принимали меня за парня! Какое бесстыдство!
Александр пожал плечами:
– Порокам людским несть числа. Даже самые лучшие из них грешат, если не делом, то мыслию и словом.
– Как ты, например, – ехидно вставил я; больше всего меня раздражал в Александре его цинизм. – Ты согрешил, отрёкшись от семьи, и твой проступок не остался безнаказанным. Харальд, твой сын, взлелеянный и воспитанный тобой, отрёкся от истинного Бога.
Александр закусил губу и зло посмотрел на меня:
– Будь ты проклят, Артур! Умеешь же ты достать человека!.. Зачем ты пришёл ко мне? Что тебе нужно?
– Своё я уже получил, – ответил я с кривой усмешкой. – Я застал тебя врасплох и вынудил совершить ошибку.
– Какую?
– А вот такую, – сказал я и задействовал первое из моего джентльменского набора заклятий.
Мой старший брат был мгновенно парализован и лишён доступа как к Формирующим, так и к своим внутренним ресурсам.
– Можешь говорить, – разрешил я. – Но звать на помощь не советую. Всё равно тебя никто не услышит. Ты сам позаботился об этом.
– Негодяй! – гневно произнёс Александр, сидя без движения в своём кресле. Глаза его горели бессильной злобой. – Ты подлый, бесчестный человек! Ты стал ещё вероломнее, чем был раньше. Я принял тебя как родственника, а ты...
– И своего ублюдка ты вызвал по той же причине? – едко осведомился я. – Небось, для того, чтобы устроить трогательную встречу дяди с племянником?
– Он вызвал Харальда? – удивлённо спросила Бренда.
– А что же ты думала? С того момента как Александру было доложено о нашем прибытии, я был начеку и внимательно следил за Формирующими. Он связывался с кем-то через Самоцвет.
– С Харальдом?
– Уверен, что с ним. Мол, привалила удача, сынок. Птичка в клетке, жду тебя с группой коммандос из Порядка.
– Идиот! – прорычал Александр. – Думаешь, я замешан в безумные планы Харальда? Я точно так же осуждаю его сговор с Порядком.
– Тогда зачем вызвал его?
– Я не звал его! Только предупредил, что ты пожаловал ко мне. Чтоб он случайно не сунулся сюда и не попал в твои лапы.
– Значит, ты солгал маме и деду, – сказала Бренда. – Ты поддерживаешь связь с Харальдом!
– Он мой сын, – отрезал Александр. – Что бы он ни сделал, он остаётся моим сыном. А ты, Артур, дурак, если мог подумать, что я замешан в его играх.
Я сардонически рассмеялся:
– Это ты дурак, братец! Ты всегда был тугодумом и таким же остался. Я знал: если дать тебе мало времени, ты запаникуешь и совершишь ошибку. Я не сомневался, что тебе известно, где Харальд, по крайней мере, известно, как с ним связаться, и единственное, что мне было нужно от тебя, ты уже сделал. Ты сообщил ему, что я здесь, и теперь он точно явится сюда, потому что охотится за мной. А я охочусь за ним и встречу его во всеоружии.
Александр застонал, дико тараща на меня глаза, лучившиеся ненавистью и отчаянием. Только сейчас он понял, какой промах допустил, но ничего исправить уже не мог.
Бренда взглянула на меня с тревогой и восхищением:
– Почему ты сразу не сказал о своих планах? Мы бы устроили Харальду отличную западню.
– Западня и так хороша, – ответил я. – А молчал я об этом, чтобы случайно не узнала мама. Она бы точно предупредила Александра.
– Мерзавец! – простонал мой старший брат, нервно дёргая щекой. Очевидно, у него зачесался нос, но он не мог унять зуд, поскольку был обездвижен. В таких вот маленьких мучениях и заключалась большая мука парализующих чар. – Какой же ты мерзавец, Артур!
– Это твой сын мерзавец. Он первый возжелал моей смерти. Я даже не подозревал о его существовании, а он натравил на меня чудище из Порядка. И заметь: со мной была Юнона, но Харальда это не остановило. Ради своих амбиций он готов был принести в жертву нашу мать.
– Он не знал, что она там!
– Правда? – скептически спросил я. – Ну, допустим на минуту, что он действительно не знал. А если бы знал, это повлияло бы на его планы? Скажи честно. Не мне – себе скажи.
Александр тяжело вздохнул:
– Харальд совсем сошёл с ума, когда связался с Порядком... И виноват в этом Амадис!
– А? – удивился я.
– Да, да! Это наш сводный братец совратил моего сына. Когда Харальд впервые посетил Солнечный Град, был праздник зимнего солнцестояния.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я