Скидки магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Перебьем этих кабанов, а потом поджарим, Ц предложил, сверкая клыками
, Смилодон. Ц Давно не жрал столько сладенькой свининки!
Ц Не усердствуй, Ц посоветовал Фауст. Ц Королевству, нужны рабы. И орга
низуй прочесывание помещений Ц может, где-то затаились особо тупые фан
атики
Сам он, прихватив десяток гоплитов, спустился в подземелье, где с помощью
магического зрения быстро отыскал дверь подземного хода. Они прошли око
ло трехсот шагов по узкому тоннелю и уткнулись в капитальный завал Ц ус
певшие сбежать из форта гверфы обрушили своды. Теперь цитадель была отре
зана от Западного укрепления.
Обозленный и разочарованный герцог приказал выставить пост охраны на с
лучай, если гверфы попытаются разобрать завал. Поднимаясь по лестнице, о
н прикинул, сколько понадобится землекопов и времени, чтобы расчистить п
одземный ход. Расчеты не слишком обнадеживали.
Продолжая обдумывать ситуацию, Фауст поднялся на плоскую крышу форта, от
куда открывался прекрасный обзор на много миль вокруг. Солнце склонилос
ь над освобожденным городом, море на севере было абсолютно пустынным Ц
ни одного паруса на изумрудном зеркале, только рябь от белеющих барашков
слабых волн. К востоку громоздились башни цитадели, оседлавшей Бирнумск
ую вершину. Лучи заходящего светила слепили свинячьи глазки вражеских л
учников, но те остервенело посылали тучи стрел в одинокую фигуру на крыш
е форта.
Обстрел не беспокоил Фауста: Амулет создавал сферу, отражавшую оперенны
е стрелы с тяжелыми наконечниками. Чуть больше внимания герцог уделил от
ряду гверфов, который вышел из ворот цитадели и направлялся в их сторону.
Предпринятая противником контратака от души развеселила чародея. Добр
одушно посмеиваясь, он позволил врагу подойти к внешнему рву, на дне кото
рого поблескивали нефтяные разводы. Когда свинорылые попытались форси
ровать траншею, Фауст послал заклинание, воспламенившее горючую жидкос
ть.
Повторных вылазок, к сожалению, не последовало Ц вероятно, командир гве
рфов догадался, что не следует посылать на верную гибель и без того немно
гочисленные остатки крепостного гарнизона.

Когда сгустился вечер, Фауст вернулся в лагерь, не обращая внимания на гр
ад стрел, которым салютовали ему засевшие в цитадели гверфы. Войско прив
етствовало победителя какофонией возгласов и ударами клинков по броне,
визгом походных труб и дробью барабанов. Уведя брата в свой шатер, Вервол
ьф сказал с воодушевлением:
Ц Недурно получилось. Если даже малый Амулет произвел такой эффект, то з
автра мы объединим усилия и ворвемся в крепость,
Ц Не выйдет Ц Фауст не без сожаления охладил его энтузиазм. Ц Наш деду
ля перестарался. Вокруг цитадели совершенно непроницаемый барьер поте
нциальных и кинетических сил. Они отшвырнут и раздавят любого, кто окруж
ит себя сферой силовых линий.
Разочарованный Вервольф зашагал с обиженным видом. Потом буркнул:
Ц Что же дальше Ц будем держать их в осаде, пока не догадаются поднять б
елый флаг?
Ц Придется. Пока советую послать подкрепления в Западный форт и заодно
поставить новые ворота. Завтра-послезавтра отобьем у них остальные укре
пления. И станем ждать.
Ц Чего ждать? Капитуляции?
Ц В лучшем случае.
Ц А в худшем?
Ц В худшем случае Хаос пришлет карательную экспедицию.
Фауст не стал говорить, что неприступность старой крепости тревожит его
в наименьшей степени. Куда сильнее он был обеспокоен молчанием двух друг
их Сил. Единорог и Змея должны были почувствовать, что истинные повелите
ли Нирваны рвутся к Золотой Пирамиде. Однако ответного удара пока не пос
ледовало, и это обстоятельство представлялось в высшей степени тревожн
ым и подозрительным.
Между тем служители накрыли братьям стол для ужина, и легкая трапеза нен
адолго прервала беседу. Без аппетита жуя, Вервольф, не желавший оттягива
ть миг триумфа, продолжал искать возможность ускорить падение цитадели.

Ц А что, если мы введем в дело все наши Чешуйки и проломим барьер? Ц с над
еждой в голосе сказал он, машинально поглаживая свой перстень. Ц Фау, это
неплохая идея. Попробуем?
Ц Скорее всего, импульс отдачи размажет нас по соседним Отражениям, Ц с
нисходительно усмехаясь, обрадовал брата Фауст. Ц А в случае удачи наш у
дар разнесет в пыль большую часть цитадели. Включая подземелье Золотой П
ирамиды.
Вервольф снова впал в уныние, мастерски выругался и порывисто выбежал из
шатра. Продолжая посмеиваться, Фауст последовал за ним. Младший брат сто
ял на пригорке, с ненавистью разглядывая фамильную твердыню Ц сердце со
крушенного Хаосом королевства.
Ц Не переживай так бурно, Ц негромко сказал колдун. Ц Нирвана, считай, у
нас в руках. Падение цитадели Ц вопрос времени. Если Логрус и Лабиринт до
сих пор не покарали нас, значит, у них полно своих проблем, и мы имеем небол
ьшой запас времени.
Ц Ты опять торопишься, хотя лучше меня знаешь, что освобождение этого кр
ая, равно как истребление гверфов, не сильно приближает нас к победе, Ц м
рачно откликнулся Вервольф. Ц Мы беспомощны, пока недоступен вход в Бол
ьшую Пирамиду, пока остается в заточении матушка, а папаня лежит в коме.
Ц Это частности. Я постоянно думаю о том времени, когда Нирвана снова поп
ытается занять свое место в мире Отражений. Если другие две Силы заподоз
рят, чего мы добиваемся, они легко раздавят нас. Придется провести очень т
онкую дипломатическую игру, чтобы не допустить этого.
Ц Задачка для нашего дорогого братишки.
Ц Да, интриги Ц любимое развлечение Мефа. Ц На лице среднего герцога п
оявилась сентиментальная улыбка. Ц Он всегда достигает целей, которые
ставит перед собой.
Ц Но Мефисто идет к своим целям по трупам.
Ц Как и все мы. И не только мы.
Ц Согласен. Однако Меф слишком легко убивает. Иногда я его немного побаи
ваюсь.
Ц Ты становишься сентиментальным. Кстати, я тоже Дурной признак.
Вервольф отмахнулся, сказав:
Ц Ерунда, мы всегда были тонкими чувствительными натурами. Потому и пот
еряли почти все, что имели.
Ц Между прочим, где сейчас Меф? Пока его нет, дипломатическую работу прид
ется делать нам… Наступит ли когда-нибудь время, когда мы сможем отдохну
ть, не думая о борьбе?
Ц Поменьше жалей себя, больше думай о делах семьи.
Ц Для того мы и пришли в этот мир. Ты задумывался над вопросом Ц почему у
нас нет сестер?
Ц И почему же? Ц довольно равнодушно осведомился Вервольф.
Ц По-моему, родители понимали, что предстоят нелегкие столетия, когда по
надобятся бойцы.
Ц Думаешь, они могли контролировать пол будущих детей?
Ц Думаю, они могли еще многое сверх этого…
Ц Тебе виднее.
Последние слова Вервольфа прозвучали совсем тихо. Младший брат, котором
у Судьба отвела участь воина, смотрел на море. Наступила пауза. Потом Фаус
т встряхнулся и решительно сказал:
Ц Довольно лирики. Нам придется распределить дела. Ты займешься осадой
и штурмом Нирваны, а я отыщу Мефа и поручу ему пудрить мозги королевским д
ворам. Я нужен тебе или могу ехать?
Не оглядываясь на брата, Вервольф процедил:
Ц Мне нужны винтовки. Или хотя бы порох. Ты имеешь представление, как его
производят? Ц Он продолжал, не дожидаясь ответа: Ц Если бы у нас было дал
ьнобойное оружие, мы в два счета решили бы наши проблемы даже без колдовс
тва. Ни одна свинорылая тварь не посмела бы показаться в амбразурах цита
дели!.. Помнишь Вьетнам, Фау?
Ц Скольких джи-ай мы сняли в дельте Меконга! С километра Ц точно между г
лаз… Да и в Афгане хорошо поработали снайперскими винтовками. Увы, в наши
х краях порох просто горит, но не взрывается… Хотя, погоди-ка!
Фауст вдруг вспомнил, как полсотни лет назад, отдыхая после очередного п
утешествия по дальним Отражениям, он поставил эксперимент в своей лабор
атории. Тогда ему удалось взорвать небольшую петарду. Он посчитал те опы
ты забавными и вскоре забыл как не слишком важный факт. Вервольф выслуша
л брата с презрительной гримасой и долго стыдил' дескать, некоторые штат
ские, запершись в башне из хрусталя и слоновой кости, не утруждают себя за
ботами о ратном деле. Фауст только вздыхал, но оправдываться не решался
Ц понимал, что младший брат прав, а сам он кругом виноват. Наконец Верволь
ф чуть успокоился и спросил:
Ц Это был тот же состав, что и у твоего дружка Корвина?
Ц Нет, рецептура Корвина в Нирване бесполезна. У меня получились доволь
но удачные опыты с самоцветами, которыми мы пользуемся, чтобы помечать т
ропинки через Отражения.
Ц К черту подробности. Немедленно отправляйся не знаю куда и не смей воз
вращаться без готового зелья! Ц Вервольф добавил без паузы: Ц Ты помниш
ь рецепт?
Ц Для этого есть лабораторный журнал. Хотя, возможно, понадобятся некот
орые дополнительные исследования.
Ц Постарайся не зарываться, Ц неожиданно мягко сказал младший брат, Ц
Не хотелось бы потерять кого-нибудь из вас. Особенно сейчас, когда забрез
жила надежда.
Ц Спасибо, братишка. Кстати, и тебе не стоит понапрасну рисковать.
Ц Мы все рискуем уже много столетий. Ц Вервольф равнодушно пожал плеча
ми. Ц Таков наш фатум. Успеха тебе и всем нам.

Козырнувшись в артаньянский замок, Фауст первым делом подергал шнурок з
вонка, вызывая слугу. Слухи распространялись стремительно, так что челяд
ь уже знала о победоносном исходе сражения.
Ц Гонец рассказывал, вы опять лезли в самую мясорубку, Ц осуждающе пров
орчал старый Алебар. Ц Хвала Птице, живы-здоровы остались.
Ц Ничего мне сделаться не может, Ц отмахнулся Фауст. Ц Жизнь моя под та
кой надежной зашитой Высших Сил, что, сколько бы враги на нас ни покушалис
ь, Ц успеха им не знать… Я приму ванну, а ты пока собери мне сумку в дорогу.

Ц Снова война? Ц забеспокоился старик.
Ц Всякое может случиться. Но главным образом буду вести светскую жизнь.
Так что уложи пару хороших костюмов и все такое.
Когда он, смыв грязь и пот кровавого дня, вернулся в свои апартаменты, похо
дная сумка была уже готова. Фауст спрятал между мягкой кладью несколько
магических предметов, натянул поверх легкого панциря свободную дорожн
ую одежду и подвесил к поясу небольшой арсенал.
Ц Обедать будете? Ц хмуро осведомился Алебар.
Ц Мы с братом поужинали Ц в Нирване-то уже ночь.
Ц Надолго нас покидаете? Ц продолжал выпытывать верный служитель.
Ц Как получится.
Ц Может, хоть на этот раз подходящую невесту присмотрите, Ц без особой
надежды в голосе буркнул Алебар. Ц А то придумали себе забаву Ц то в дер
евенских дурочек влюбляться, то в принцесс, которым только в борделе мес
то. Будь здесь ваши родители Ц не позволили бы деткам в холостяках засиж
иваться.
Ц Ничего, дед, скоро они вернутся к нам, и тогда погуляешь на трех свадьба
х, Ц печально сказал герцог-чародей, Ц Прощай, наша свобода.
Слуга недоверчиво покачал седой головой: давно, дескать, слышу от братье
в-разбойников обещания освободить короля с королевой, но толку по-прежн
ему мало. Ободряюще обняв старика, Фауст шепнул: «Скоро, дружище, совсем ск
оро».
Оставив Алебара, он поднялся на верхний этаж. Стражники почтительно сдел
али положенные шаги в стороны, четко отбили приветствие, стукнув по парк
ету древками алебард. Отворив дверь, Фауст с обычной робостью вступил в к
оролевскую спальню, затаив надежду на чудо.
Увы, чуда не случилось. Чудеса вообще не случаются сами по себе, но нуждают
ся в долгой и тщательной подготовке. Царь лежал в прежней позе с закрытым
и глазами. Ногти и борода заметно отросли, но то были едва ли не единственн
ые признаки жизни, так похожей на смерть. Положив руку на грудь отца, Фауст
досчитал почти до сотни, прежде чем почувствовал удар сердца. Чуть позже
могучие мышцы груди медленно шевельнулись Ц спящий сделал вдох. С самог
о дня Поражения повелитель Нирваны словно старался подтвердить свою су
щность вечно немертвого.
Было слишком больно видеть таким беспомощным того, кто по праву считался
самым могучим из Второго Поколения. Не в силах сдержать чувств, Фауст рез
ко повернулся и быстрым шагом вышел в коридор. «Я отомщу за вас, Ц шептал
он, сбегая по лестнице, покрытой толстым ковром. Ц Мы отомстим».

Для начала он решил заглянуть в Амбер, чтобы разузнать последние новости
. Должна же быть причина, из-за которой Верховные Силы замешкались с обруш
иванием кар па освободителей Нирваны. Допустим, потерпевший поражение Л
огрус временно ослаблен, так что пощипанной Змее сейчас не до окраинных
Отражений. Но Лабиринт-то цел и невредим, да к тому же, если Фауст правильн
о понял недавние колебания Мощи, обзавелся младшим братишкой! Или с этим
Узором тоже приключилась какая-то неприятность, слухи о которой еще не д
остигли Артаньяна? Стало быть, надо навестить королевство Порядка Ц раз
гадка таится в тех краях…
Эти мысли проносились в голове Фауста, пока он брел по барханам к пляжу. Бе
рег был пуст Ц только одинокая фигура герцога медленно передвигалась п
о мокрому песку, и морские волны тщетно старались окатить его сапоги.
Проще всего было бы козырнуться прямо в Амбер, не тратя времени на трансф
ормацию Отражений, однако быстрый путь не всегда самый лучший. Змеиным о
тродьям, равно как ублюдкам Единорога, вовсе не обязательно прежде срока
знать, что герцоги Нирваны являются истинными Повелителями Теней и вдоб
авок располагают полноценными Колодами.
Немного изменив окружающий мир, он очутился совсем на другом берегу, где
рычали вулканы, а возле воды завалилась набок парусная лодка. Это судены
шко, выброшенное на пляж давним ураганом, было сильно потрепано Ц дно пр
охудилось, расщеплено рулевое весло, парус изодран в клочья. Он наскоро п
одлатал лодку, то пользуясь колдовством, то припоминая плотницкое масте
рство, которым когда-то неплохо владел.
Примерно через час кораблик был оснащен новым парусом и полностью готов
к плаванию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я