мебель для ванной акватон официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все эти признаки смертельного ранения я за последнее время научился
распознавать безошибочно, а норманны знали их еще лучше, чем я.
Беовульфу принесли чашку лукового отвара, но он отодвинул ее и заявил:
Ц Я знаю, что у меня луковая болезнь; это и так ясно. Не нужно обо мне беспо
коиться.
Затем он потребовал, чтобы все приглашенные явились на обещанное пиршес
тво, и настоял на том, чтобы самому присутствовать при общем веселье. Его п
осадили рядом с королем Ротгаром так, чтобы спиной он опирался на подлок
отник королевского трона. Беовульф выпил меда, и ему даже стало легче. Я ок
азался рядом с ним, как раз когда он обратился к королю Ротгару посреди вс
еобщего веселья.
Ц У меня нет рабов, Ц сказал Беовульф.
Ц Все мои рабы Ц твои рабы, Ц объявил в ответ король Ротгар.
Тогда Беовульф сказал:
Ц У меня нет лошадей.
Ц Все мои лошади Ц твои лошади, Ц ответил ему король Ротгар и добавил:
Ц Не беспокойся об этом.
И Беовульф, сидевший за праздничным столом со свежеперевязанной раной, я
вно был счастлив. Он улыбался, его щеки и лоб порозовели, и у меня возникло
ощущение, что с каждым кубком меда, с каждой минутой праздничного вечера
он становился здоровее и сильнее. Я бы не поверил в то, что такое возможно,
но своими глазами видел, как он овладел одной из девушек-рабынь, а потом ш
утливо сказал мне, подмигнув:
Ц Мертвый человек уже никому ни на что не сгодится.
Вскоре Беовульф уснул, и лицо его снова стало бедным, а дыхание едва угады
валось; я боялся, что он больше не проснется. Наверное, сам Беовульф тоже т
ак считал, потому что, засыпая, он взял в руки меч и крепко сжал его рукоятк
у.

ПРЕДСМЕРТНЫЕ СУДОРОГИ ВЕНД
ОЛОВ

Итак, я уснул. Разбудил меня Хергер. Вот что он мне сказал:
Ц Пойдем. Быстро.
Я услышал какой-то приглушенный гул, будто отдаленный раскат грома. Глян
ув в затянутое пузырем окно
Fenestraporcus , буквально: «св
иное окно». Норманны использовали вместо оконных стекол пленку из высуш
енного мочевого пузыря свиньи; этот материал представлял собой полупро
зрачную мембрану, через которую в помещение попадал свет, хотя рассмотре
ть что-либо сквозь нее было практически невозможно.
, я понял, что еще не рассвело. Схватив меч, я вскочил и направился к дв
ерям; должен признаться, что накануне я уснул прямо в одежде и в доспехах
Ц я настолько устал, что даже не удосужился раздеться перед сном. Оказав
шись на улице, я понял, что до рассвета осталось не так много времени. В воз
духе повисла дымка тумана, сквозь которую до моего слуха все более отчет
ливо доносился топот копыт.
Хергер сказал мне:
Ц Это идут вендолы. Они знают, что Беовульф был смертельно ранен, и хотят
отомстить нам за убийство их матери.
Все воины Беовульфа, включая меня, заняли предназначенные им места по пе
риметру того, что осталось от прежних укреплений, воздвигнутых для защит
ы от пожирателей мертвых. Конечно, эти укрепления были ненадежны, но лучш
ей позиции у нас все равно не было. Мы всматривались в предрассветную мгл
у, стараясь разглядеть несущихся на нас на полном скаку всадников. Я прив
ычно ожидал, что меня охватит чувство страха, но, к собственному удивлени
ю, сохранил полное присутствие духа. Я уже видел вендолов и даже достаточ
но подробно рассмотрел их, как живых, так и мертвых: я знал, что они не демон
ы, а живые существа, если не люди, то создания, не больше отличающиеся от лю
дей, чем обезьяны. В любом случае я знал, что они смертны, как и любое живое с
ущество, а значит, их можно было убить в бою.
Итак, мою душу занял не страх, а лишь напряженное ожидание нашей последне
й битвы. Самое удивительное заключалось в том, что в своей уверенности я о
казался одинок. Присмотревшись к своим товарищам, воинам Беовульфа, я об
наружил, что они были не на шутку испуганы, хотя и пытались, по своему обык
новению, ни за что не показывать, что в их душу закрался страх. Понять прич
ину такого состояния моих товарищей мне было нетрудно: да, мы действител
ьно расправились с матерью вендолов, но и наша потеря была невосполнима
Ц мы остались без Беовульфа, который все это время был нашим предводите
лем. По всей видимости, об этом было известно и противнику. Вот почему не б
ыло привычной радости и предвкушения боя на суровых лицах, когда мы ждал
и и слушали отдаленный рокот.
И вдруг я услышал у себя за спиной какое-то оживление. Обернувшись, я не по
верил своим глазам: Беовульф, бледный, как предрассветный туман, в белом о
деянии и с перевязанной раной, вышел из дверей дворца на землю королевст
ва Ротгара. На плечах у него сидели два черных ворона; увидев своего коман
дира, норманны издали воинственный клич. Воздев к небу руки с крепко зажа
тым в них оружием, они приветствовали своего предводителя, и мне в тот же м
иг стало ясно, что теперь они будут ждать боя совсем в другом настроении, г
ораздо более привычном для викингов
Этот фрагм
ент текста был взят из рукописи Рази, которого в книге Ибн Фадлана больше
всего интересовало описание битв, вооружения и всего относящегося к вое
нному делу. Знал ли на самом деле Ибн Фадлан и описал ли он в своем тексте з
начение образа, в котором вновь появился перед своими воинами Беовульф,
неизвестно. В рукописи Рази мы никаких указаний на это не обнаруживаем. В
полне возможно, что этот фрагмент не был прокомментирован автором ввиду
его очевидности. В норманнской мифологии существует традиция представ
ления Одина с двумя воронами, сидящими у него на плечах. Согласно мифу, эти
птицы приносят ему вести о том, что происходит в мире. В пантеоне норманно
в Один являлся главным божеством и назывался Всеобщим Отцом. Считалось,
что в основном его божественные функции касаются военной сферы. Викинги
верили, что время от времени он появляется среди людей, причем чаще всего
не в образе богоподобного героя, а в виде самого обыкновенного странника
. Они полагали также, что при его появлении ужас охватывает войско даже са
мого жестокого и свирепого противника.
Представляет интерес и миф об Одине, в котором его убивают, а через девять
дней он воскресает. Большинство ученых сходится на том, что этот миф роди
лся задолго до проникновения в северные страны какого бы то ни было влия
ния христианства. Интересно и то, что воскресший Один оставался по-прежн
ему смертным, и викинги считали, что рано или поздно он все же умрет, и на эт
от раз его смерть будет необратимой.
.
Беовульф не произнес ни слова, не окинул взглядом окружавших его людей, н
е сделал никакого знака своим воинам, но прошел неспешным и уверенным ша
гом за линию наших укреплений, где и встал в ожидании нападения вендолов.
Вороны слетели с его плеч, и он крепко сжал рукоять своего меча Рундинга.

Невозможно описать последнее нападение вендолов в предрассветном тума
не. Слов не хватит рассказать о том, сколько крови было пролито, какие стра
шные крики и стоны наполняли воздух, сколько лошадей и всадников погибло
в мучениях. Своими глазами я видел, как погиб Эхтгов: его стальные руки, сж
имавшие оружие, без устали разили противника, но в какой-то миг вражеский
меч одним сильным ударом отсек ему голову. Я видел, как она покатилась по з
емле, и язык погибшего некоторое время еще трепетал у него во рту. Я также
видел, как копье вендолов пронзило грудь Вита; храброго викинга буквальн
о пригвоздили к земле, и он бился в предсмертных судорогах, как выброшенн
ая на берег рыба. Я видел, как вражеский конь просто растоптал оказавшуюс
я на его пути девочку, как копыта скакуна сокрушили ее тело, и она осталась
лежать на земле с переломанными костями, а из уха у нее текла кровь. Еще я в
идел женщину, одну из рабынь короля Ротгара, которая, пытаясь спастись бе
гством от вендольского всадника, была разрублена им буквально пополам. М
ного детей погибло таким образом прямо на моих глазах. Видел я и то, как пя
тились и падали на землю лошади вендолов, и как на их упавших седоков набр
асывались старики и женщины, мгновенно расправлявшиеся с поверженными
чудовищами. Кроме того, я своими глазами видел, что Виглиф, сын и наследник
Ротгара, бежал с поля боя как последний трус и спрятался за тяжелыми двер
ьми дворца. Герольда я на месте сражения вообще не заметил.
Я сам убил троих вендолов и получил рану копьем в плечо, которая так сильн
о болела, будто плечо горело в огне; да и кровь во всей руке и в груди словно
закипела; в какой-то момент я подумал, что потеряю сознание, но устоял на н
огах и продолжал сражаться.
Наконец солнце пробилось сквозь висевший над полем боя туман и рассеяло
его своими лучами. Наступил рассвет, и всадники исчезли. При свете дня я ув
идел повсюду тела погибших, и среди них было много трупов вендолов: на это
т раз чудовища не забрали при отступлении своих мертвецов. Это было верн
ым признаком того, что им пришел конец. Потеряв множество своих воинов и о
тступив в полном беспорядке, они больше не могли напасть на Ротгара. Все п
одданные королевства также поняли, что произошло в это утро, и их ликован
ию не было предела.
Хергер промыл мою рану, и после этого я его не видел до тех пор, пока в больш
ой зал дворца Ротгара не внесли тело Беовульфа. На этот раз чуда не произо
шло, и наш предводитель действительно погиб в бою: его тело было изрублен
о клинками как минимум дюжины противников; лицо залито его собственной,
еще теплой кровью. Увидев это, Хергер разрыдался и отвернулся, чтобы скры
ть от меня свои слезы, но в этом не было никакой нужды, потому что и мои собс
твенные глаза увлажнились.
Беовульфа возложили на помост перед королем Ротгаром, которому полагал
ось в такую минуту произнести траурную речь. Но старик оказался на это не
способен. Он выдавил из себя всего лишь две фразы: «Здесь перед нами воин и
герой, равный богам. Похороните его как величайшего из королей». С этими с
ловами он вышел из зала. Я думаю, ему было стыдно за то, что сам он не принима
л участия в сражении. Но еще большим позором для него было то, что его сын В
иглиф проявил такую трусость и бежал с поля боя, и многие люди видели это и
говорили, что он поступил, как трусливая баба; это, разумеется, тоже приве
ло в замешательство его отца. Могла быть и другая причина, которая обеспо
коила и расстроила Ротгара, но этого я не знаю. В конце концов, он был очень
старый человек.
Дальше случилось вот что: Виглиф негромким голосом сказал герольду:
Ц Ну что ж, этот Беовульф оказал нам большую услугу, и тем более славной и
почетной стала его смерть. Даже к лучшему, что он погиб, исполняя свой долг
.
Такие слова прозвучали в зале, где лежал мертвый Беовульф, как только кор
оль вышел за двери.
Хергер слышал эти слова, и я тоже слышал, и я первым выхватил свой меч из но
жен. Хергер сказал мне:
Ц Не вступай в бой с этой лисой, он хитер и изворотлив, а ты ранен.
Я ответил ему:
Ц Это неважно.
И я вызвал на поединок наследника Виглифа и потребовал, чтобы он сразилс
я со мной немедленно. Виглиф обнажил свой меч. Тогда Хергер вдруг сильно т
олкнул меня сзади, чего я совершенно не ожидал. От такого неожиданного уд
ара я потерял равновесие и упал на пол. Тогда Хергер вступил в поединок с н
аследником Виглифом вместо меня. В это время герольд, в руках которого та
кже был клинок, стал медленно двигаться, чтобы зайти за спину Хергеру и ко
варно ударить его сзади.
Этого предателя я убил сам, вонзив меч ему прямо в живот, и герольд издал в
этот миг протяжный стон. Наследник Виглиф услышал это, и хотя до сих пор он
дрался с Хергером отчаянно и даже бесстрашно, теперь, когда его союзник р
ухнул на пол, манера его боя изменилась, и у него появилось чувство страха.

Случилось так, что король Ротгар услышал звон скрещивающихся клинков; он
поспешил в зал и стал умолять противников прекратить поединок. Разумеет
ся, его усилия ни к чему не привели. Хергер был твердо настроен добиться по
беды в этом бою. Я своими глазами видел, как он шагнул в сторону от тела Бео
вульфа и нанес могучий удар в грудь Виглифу. Тот рухнул на стол Ротгара и е
ще успел схватить рукой королевский кубок и даже поднес его к губам. Впро
чем, испить из него Виглифу уже не удалось. Он так и умер, обхватив рукой зо
лотую чашу.
Итак, из отряда Беовульфа, в котором изначально было тринадцать человек,
в живых осталось только четверо. Вместе с остальными я вынес Беовульфа и
з замка и положил его в погребальную яму под деревянной крышей. В руки пок
ойному мы вложили кубок с медом. Затем Хергер обратился к собравшимся лю
дям:
Ц Кто готов умереть вместе с этим благородным человеком?
Одна из женщин, рабыня короля Ротгара, сказала, что она готова уйти из жизн
и вместе с Беовульфом. Началась подготовка к погребальному обряду по нор
маннскому обычаю.
Несмотря на то , что Ибн Фадлан не указывает в
ременной промежуток , разделявший вышеизложенны
е и нижеперечисленные события , мы можем с уверенн
остью предполагать , что до погребальной церемони
и прошло несколько дней.
Итак, на морском берегу у подножья утеса, на котором стоял дворец Ротгара,
была поставлена погребальная ладья, куда возложили драгоценные дары из
золота и серебра и разрезанные на части туши двух лошадей. Над ладьей воз
вели навес и возложили под его полог тело покойного Беовульфа. Лицо его к
тому времени вследствие холодного климата приобрело черный цвет смерт
и. Затем к каждому из воинов Беовульфа подвели девушку-рабыню, в том числе
и ко мне. Я, как и мои товарищи, плотски познал ее, и она сказала мне: «Мой хоз
яин благодарит тебя». Судя по выражению ее лица и по тому, как она себя вел
а, никакой печали или страха в ее душе не было. Она была весела и пребывала
в том беззаботном настроении, которое так присуще представителям ее нар
ода, когда их ничто не тревожит. Пока она надевала в свое платье, искусно р
асшитое орнаментом из серебряных и золотых нитей, я сказал ей, что она вес
елая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я