https://wodolei.ru/brands/Grohe/rainshower/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дома она едва сводила концы с концами, вся семья Русичей бедствовала, а тут… Спасибо, выручил Разинков. Он встал и с достоинством поблагодарил владельца концерна, заверил мистера Вуда, что они тщательно обсудят предложение в более подходящей обстановке.Мистер Вуд, видимо, рассчитывал и на такой поворот событий, ибо прекрасно знал «зацикленность» советских людей на преданности социалистической родине и тому подобном. Он тут же связался со своим приятелем, хозяином завода «Дженерал моторс», и уже через час их тепло, по-дружески принимали автомобилестроители. Галина Ивановна, да и Разинков тоже были поражены, узнав, что с конвейера бесперебойно каждые сутки сходит 1200 автомобилей марки «шевроле». Банкеты, деловые встречи проходили столь стремительно, что Галина Ивановна с трудом вспоминала детали, все вокруг виделось только в розовом свете, очень жалела, что не взяла с собой фотоаппарат. Почему-то на них американцы смотрели с откровенным восхищением и… жалостью. Наверное, у них тоже выработался определенный стереотип русских: вечные мученики, народ, словно проклятый Богом – революции, репрессии, войны, голод и холод, страшное всевидящее око КГБ. Как не пожалеть людей, живущих в подобных условиях.Разинков каждый вечер делал покупки в дорогих магазинах, и товары доставлялись в отели, приводя Галину Ивановну в тихий восторг. На третий день Разинков, словно волшебник из сказки, принес нейлоновую шубу, эту чудо-вещь можно было свернуть в трубочку и пропустить сквозь пальцы.Однако самый потрясающий сюрприз ждал в Вашингтоне. Их отыскал эксперт по охране авторских прав и повез в свое управление. Видимо, сей удачный ход подсказал сам мистер Вуд, зная материальное положение гостей. И… чудо из чудес! Им предъявили лицензионные карты, в которых значилось, что новшества Галины Ивановны Русич защищены 36 патентами Америки, а Разинкова аж 53 патентами в области непрерывной разливки стали. Оказалось, что Советский Союз не входил в международную лигу по охране авторских прав, поэтому гонорар получить было невозможно нигде, кроме Америки, где чтили законы. В мгновение ока оба стали богачами. Галина Ивановна получила чек на 37 тысяч долларов, а Разинков… Видавший виды генеральный директор на сей раз даже побледнел, взяв в руки чек на сто тысяч долларов. Растерянные от неожиданного подарка судьбы, они вернулись в отель и до поздней ночи обсуждали, что делать с валютой. Это были прекрасные мгновения: можно было впервые почувствовать себя богатой, настоящей королевой – ничего не стоило купить двухэтажный коттедж с бассейном и садом, престижную автомашину, кожаную мебель. Решили сделать так: откровенно рассказать во время полета Михаилу Сергеевичу Горбачеву о внезапном подарке, ибо от глаз вездесущего ГБ им все равно не укрыться. Что скажет глава государства? Возможно, даст разрешение использовать честно заработанную валюту в Союзе. Можно будет осчастливить и близких в Старососненске…Последнюю ночь перед вылетом в Союз, находясь в состоянии неземного блаженства, забыв о том, что каждый их шаг фиксируется, провели без сна, наплевав на все последствия. Занимались любовью, как в молодости, неистово, страстно, то и дело поглядывали на экран – одна из программ, специально включенная, показывала эротический фильм, и они невольно следовали тому, что вытворяли любовники в фильме. Насладившись, они, обнаженные, вставали с мягкого ложа, вновь садились за журнальный столик, пили сладкие вина, закусывали диковинными заморскими фруктами, чувствовали себя как в сказке… * * * На эту деловую встречу Михаил Сергеевич, на удивление всей делегации, отправился один: без переводчика, без Раисы Максимовны, без личной охраны. В бронированном автомобиле его доставили в отель «Хилтон», провели в роскошные апартаменты, где президента ждал сухонький, с пергаментной кожей на лице мультимиллиардер сэр Генри. Именно с этим негласным владельцем мира и попросил встретиться советского президента Джордж Буш. Против ожидания, разговор оказался недолгим. Сэр Генри с трудом приподнялся, пожал Горбачеву руку.– Сэр Генри, – заговорил переводчик, – искренне благодарен вам, господин президент, за огромный вклад в дело демократии. Он выражает уверенность, что разрушение тоталитарного государства будет продолжаться и впредь. И еще сэр Генри просит принять на эти цели от него скромный подарок – чек на миллион долларов. И последнее. По возможности, господин президент, оказывайте доверие сотрудникам моих фирм в вашей стране, которые озабочены укреплением новой власти.– Я очень тронут, сэр Генри, – привстал Горбачев, – от имени советского народа, переживающего сегодня трудные времена, благодарю вас…С любезной, улыбающейся четой Горбачевых Галина Ивановна и Разинков увиделись только в просторном, украшенном полотнами с видами Крыма салоне правительственного лайнера. Наконец-то собрались все вместе и остальные члены делегации, работавшие «по интересам». Все были в отличном настроении, не скрывали восторга, открыто, не таясь, сердечно благодарили Михаила Сергеевича, который был также доволен поездкой и любезно всем улыбался. «Какой благородный и щедрый человек! – восторженно подумала Галина Ивановна. – Знает, кто из нас чем дышит, как прост и одновременно велик. Разве можно забыть столь блистательный подарок, как поездка в Соединенные Штаты».Завидев Разинкова и Галину Ивановну, Горбачев дружески похлопал генерального директора по плечу:– Ну, казак, доволен поездкой, а? У капиталистов нам есть чему поучиться, правда? – И лукаво подмигнул Галине Ивановне, словно знал всю подноготную их взаимоотношений с Разинковым.– Впечатлений, Михаил Сергеевич, нам теперь с лихвой хватит на всю оставшуюся жизнь, – с пылкостью ответил Разинков. – Мы с Галиной Ивановной искренне благодарны вам с Раисой Максимовной. И, поверьте, всегда будем обязаны.– Казак, ты ведь, кажется, не первый раз в Америке? – Горбачев легким жестом отпустил Раису Максимовну. Удалились и охранники, не спускавшие до сего момента взгляда с президента.– Третий раз в Штатах, но… разве можно сравнивать? Тогда я только и видел горячий металл да деловые встречи, а тут… королевские почести, нами, смертными, никак не заслуженные. Одним словом, жизнь прожили не зазря.– Хитрец ты, однако, казак! – полушутливо погрозил пальцем Горбачев. – Стелешь мягко.– Обижаете, Михаил Сергеевич. – Разинков тяжко вздохнул. – Я человек рабочий, мне дипломатические выкрутасы неведомы.– Мне докладывали, вас с Галиной Ивановной и долларами не обидели.– Так точно! Сюрприз был отличный. Мы даже не мечтали. – Разинкова осенила блестящая мысль, и он отлично ее использовал. – Я думаю, часть средств, Михаил Сергеевич, использовать для приобретения новейшей вычислительной техники для комбината.– А сам-то разве ни в чем не нуждаешься?– Много ли нужно директору комбината? – откровенно признался Разинков. – Крыша есть, стол тоже, а деньги… меня металлурги и бесплатно прокормят. У нас свои совхозы, свой рыбный цех.– Хвалю, хвалю! – Лицо Горбачева сделалось серьезным, хотя глаза все еще улыбались. – Только, пожалуйста, казак, не делай пожертвований, я этого не люблю. Наша страна достаточно богата. Мне заокеанские денежные тузы миллионы предлагали, но… нужно во всем знать меру, соблюдать достоинство. Пойдем со мной! – Горбачев будто забыл о присутствии смущенной Галины Ивановны, подхватил Разинкова под руку и увлек в служебный салон. И тут вновь появилась улыбающаяся Раиса Максимовна. Она словно заранее знала весь сценарий поведения на борту лайнера в первые часы полета над Атлантикой.– Галина Ивановна, мы с вами единственные женщины в этой делегации. Приглашаю к себе, на чашечку кофе.Раиса Максимовна провела Галину Ивановну в дальний отсек, где, видимо, находилась комната жены президента. Здесь чувствовалась рука Раисы Максимовны: картины на стенах, кожаная мебель, цветы на журнальном столике, раскрытая книга.– Прошу! – Раиса Максимовна указала Галине Ивановне на кресло. – Что будете пить: кофе, какао, соки?– Мне все равно.– Отлично, тогда пьем бразильский кофе. У него удивительно тонкий аромат! – Первая леди СССР собственноручно достала из малоприметного укрытия термос, чашечки, кофейник. И, разливая ароматный напиток, медленно подбирая слова, принялась рассказывать Галине Ивановне, как трудно быть женой президента великой страны: постоянные перелеты, смена часовых поясов, соблюдение поистине придворных этикетов, внутренняя напряженность – в любой момент из-за угла могут раздаться автоматные очереди. Врагов у Михаила Сергеевича немало. Не все ценят его героический подвиг – расшатать оплот тоталитаризма, открыто бросить вызов заскорузлым партийным бонзам. Сколько отравленных стрел было направлено в его адрес после разрушения берлинской стены…Галина Ивановна поначалу с огромным интересом слушала Раису Максимовну, любопытно было узнать некоторые детали, скрытые для рядовых граждан завесой таинственности, но очень скоро стала мысленно умолять первую леди оставить ее в покое. Кроме обычных женских россказней, ничего нового не услышала. После ночных утех, после стремительных экскурсий и поездок по Америке хотелось одного – лечь, закрыть глаза и уснуть, чтобы не видеть бесконечно серой Атлантики под крылом президентского лайнера.В родную Москву прилетели ранним хмурым утром. Казалось, все еще продолжается предрассветное время, над столицей висела пелена – то ли шел мелкий дождь, то ли легкая осенняя изморозь.Михаил Сергеевич и Раиса Максимовна, разом забыв о своих спутниках, деловито прошли к выходу и вскоре исчезли, даже не попрощавшись. Сказка кончилась так же внезапно, как и началась.Правда, членов делегации тоже не оставили заботливые люди из президентского окружения. Им подали черные автомашины с охраной и отвезли в шикарные номера третьего этажа гостиницы «Москва», строго наказав «не расслабляться, ибо через два с половиной часа им надлежало быть в ложе гостей на заседании Совета Союза Верховного Совета страны. Вслух Галина Ивановна и Разинков обсуждать приглашение не стали, у стен здесь наверняка были уши, но почти одновременно пожали плечами: „Заседание? Зачем оно им нужно? Вечером поезд уходил на Старососненск, а тут…“Однако оба понимали и другое: видимо, после поездки в Америку, да еще в составе горбачевской делегации они естественным путем перешли в иную категорию граждан, где не принято задавать вопросов, нужно беспрекословно исполнять приказ. За них отныне, как когда-то говорили, думал фюрер.В гостевой ложе Совета Союза их неожиданно отыскал милый сердцу Галины человек, бывший директор их металлургического комбината Шляпников, депутат и нынешний министр черной металлургии. Шляпников, пригладив ладонью седые вихры, по-отечески трижды облобызал Галину Ивановну, крепко обнял Разинкова. Каждый из этой троицы был привязан друг к другу, ибо судьба связала их и породнила. «Отцом» Галины и Разинкова в черной металлургии и был именно нынешний министр. Это он лет двадцать пять назад приметил ловкого подручного сталевара Разинкова, бывшего водолаза и велосипедиста, приблизил к себе, заставил учиться, бережно вел по всем сложным ступеням технологической лестницы, порой прощал обиды, грубость, высокомерие, терпеливо отучал от дурных привычек, наказывал по-отцовски. Прошли годы, и теперь его выученик взошел на металлургический Олимп.С Галиной Ивановной у Шляпникова тоже были особые отношения. Старый «железный канцлер», как прозвали Шляпникова на комбинате, зорко рассмотрел у Галины необыкновенный талант. Ему пришлось применить все свои связи, чтобы отстоять право заниматься женщине исконным мужским делом – непрерывной разливкой стали, привил ей вкус к поиску, научил работать по принципу: «Ставь перед собой задачу сделать невозможное – получишь максимум». Галину Шляпников тоже по-отечески опекал, был у нее на свадьбе, на крестинах сына Игоря.Раздражение вскоре окончательно прошло. Сидя рядом с министром, Галина Ивановна и Разинков постепенно заинтересовались «кухней», где готовились законы. В Большом Георгиевском зале яблоку негде было упасть, хотя вопрос-то не сулил особых сенсаций: утверждались кандидаты на посты председателей различных комиссий. Полноватый, с одутловатым лицом академик Евгений Примаков, как поговаривали в кулуарах, любимец Горбачева, самолично представлял кандидатов. Обычно это было формальностью, прежние депутаты, как роботы, поднимали руки всегда единогласно, но тут впервые произошла пробуксовка, что явно озадачило и спикера, и его заместителей. Наверное, слишком необычные, точнее сказать, слишком странные люди рекомендовались на высшие государственные посты. Министр Шляпников да краев был наполнен едкой иронией и, пользуясь тем, что в ложе рядом с ними больше никого не было, стал вслух давать свои оценки ставленникам Примакова, то бишь, Горбачева. Скорее всего, тут в который раз разыгрывалась карта президента: удалить из руководства примелькавшихся и одиозных людей, выдвинуть на государственную авансцену прежде неизвестных деятелей.Разинков, внимательно слушая старшего друга и учителя, не переставая крутил головой, чертыхался в душе: «Сколько вокруг умнейших мужиков, таких, как их министр Шляпников, а ставят на пьедестал случайных людей». То и дело Разинков обращался взглядом на невозмутимое лицо Михаила Сергеевича, который с небольшим опозданием прибыл на заседание Верховного Совета. «Неужто ему, Генеральному секретарю, президенту, приветливому человеку, один черт, кто будет поддерживать его в случае чего? А может…» Разинков даже испугался этой мысли. – В газете «Советская Россия» он как-то прочел ехидную заметку, мол, Горбачев и папа римский еще в 1986 году тайно договорились развалить могучий Советский Союз, вернуть страны народной демократии в стан капитализма.– Оскудела, что ли, наша страна на таланты, – язвительно проговорил Шляпников, лицо министра было суровым, скулы затвердели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я