Выбор супер, цена супер 

 

Но убегать не стал.
Я подошла к нему и взяла его за руку.
– Бриан, я же просила тебя подождать.
– Я... – смущённо пробормотал он, потупившись. – Это...
– Я не хочу, чтобы ты уходил. Останься со мной.
Его голос задрожал:
– Но... Дейдра пришла...
– Ну и что? С каких это пор ты стесняешься её?
Бриан не ответил. Взгляд его то и дело отрывался от пола, быстро взлетал вверх, но до моего лица не доходил, а останавливался где-то на уровне плеч и стремительно падал вниз.
И тут я поняла причину столь сильного смущения Бриана и странных метаний его взгляда. Я в спешке забыла запахнуть халат и только теперь заметила это.
А из кухни на первом этаже, куда вела лестница чёрного хода, послышался звон посуды и мелодичный голос Дейдры. Судя по всему, она решила немного перекусить перед тем, как подняться наверх. И при этом что-то тихо напевала. Фальшивила ужасно – это у нас семейное. Из всех потомков Артура одна я обладаю музыкальным слухом...
Прежде, чем привести себя в более или менее пристойный вид, я на мгновение прижала дрожащую руку Бриана к своей груди и, уже запахивая халат, прошептала:
– Ты так ничего и не понял, дурашка? Это не для Дейдры, это для тебя.

22. БРИАН
СТЕЗЯ ПОРЯДКА

Когда я проснулся, Софи в постели не было. Однако место рядом со мной было ещё тёплым, а на соседней подушке оставалась свежая вмятина.
– Софи! – позвал я.
– Иду, милый, – послышался из ванной её голос.
Вслед за тем появилась и сама Софи. Она была совершенно голая, но нисколько не стеснялась этого и глядела на меня с ласковой улыбкой.
А я глядел на неё с восторгом – и без малейшей робости. Я уже не смущался. И почему, собственно, я должен смущаться? Передо мной была любимая женщина. Моя женщина. Моя...
Софи подошла к кровати и сказала:
– Наверно, я разбудила тебя?
– Нет... Хотя не знаю. Может, я проснулся оттого, что тебя не было рядом.
– Ну, это поправимо! – рассмеялась она, юркнула под одеяло и всем телом прижалась ко мне.
Наши ноги переплелись, а губы сомкнулись в поцелуе. Я гладил её бедро и с наслаждением вдыхал тёрпкий аромат её духов, волос и кожи.
– Это одно из тех маленьких неудобств, с которыми ты должен смириться, если хочешь жить со мной, – произнесла Софи, поглаживая мою щеку. – Я сплю очень беспокойно, ворочаюсь во сне. Бывает, по несколько раз за ночь просыпаюсь. Тебе придётся привыкать.
– Ничего, привыкну, – сказал я.
Я смотрел в её широко распахнутые карие глаза. Я смотрел на её прекрасное лицо в обрамлении золотистых волос. Мы не задвинули на ночь шторы на окнах (впрочем, ночь в Дневном Пределе Сумерек, где солнце неподвижно висит над горизонтом, понятие чисто условное), и комнату заливал мягкий рассеянный свет погожего вечера. Я видел на лице Софи каждую чёрточку, каждую веснушку...
– Софи, – отозвался я с удивлением. – У тебя веснушки!
– Опять? – сказала она. – Ещё вчера их не было. Они у меня то появляются, то исчезают. Это подарок Источника. Одно время я хотела избавиться от них, но потом передумала. Они мне понравились.
– И правда, они прелестные, – согласился я.
– А раньше ты их не замечал?
– Нет. Они такие маленькие, такие миленькие. Их можно заметить только вблизи. А раньше я всегда опускал глаза, когда ты была слишком близко. Боялся смотреть на тебя вблизи.
– А теперь?
– Уже не боюсь. Теперь я хочу видеть тебя целиком.
С этими словами я откинул в сторону одеяло, чтобы снова посмотреть на неё. Поняв моё желание, Софи кокетливо улыбнулась и перевернулась на спину, улучшая мне обзор.
Я принялся гладить её живот. Она прикрыла глаза и томно застонала.
– Ты такой милый, Бриан. Такой ласковый, такой нежный...
– И неуклюжий, – добавил я.
– Самую малость, – уточнила Софи, не раскрывая глаз. – Опыт – дело наживное. Не огорчайся.
– Я не огорчаюсь. Первый блин всегда комом.
– Не совсем. Для первого раза у тебя получилось неплохо. Мне было хорошо... И сейчас хорошо. – Она раскрыла глаза и повернула ко мне голову. – Бриан, я... Я должна кое в чём признаться.
– Да?
– Вчера я бросилась в твои объятия из отчаяния. Я хотела забыться. Я искала у тебя утешения.
Я тяжело вздохнул:
– Я догадывался.
– Ты осуждаешь меня?
– Нет, Софи, я понимаю тебя. Я сделаю всё, чтобы помочь тебе забыть Эрика. Я добьюсь твоей любви. Отец смог – я тоже смогу.
– У тебя это получится. Я уверена, милый. У тебя уже получается. Теперь я могу спокойно думать про Эрика с Дженнифер и... Кажется, я влюбляюсь в тебя.
Её последние слова заставили моё сердце учащённо забиться.
– Только пожалуйста, – попросил я. – Не внушай себе то, чего нет на самом деле. Я хочу настоящей любви, а не её видимости.
– А я и говорю о настоящей любви. Я ничего не внушаю себе. Просто... я думаю, что любила тебя и раньше. Мы с тобой знакомы восемь месяцев, всё это время прекрасно ладим друг с другом, иногда спорим, но никогда не ссоримся, мне хорошо в твоём обществе...
– А мне в твоём.
– Да, нам всегда было хорошо вместе. А теперь я убедилась, что нам хорошо и в постели.
– Тебе правда понравилось со мной? – недоверчиво переспросил я.
– Очень понравилось. Ты был великолепен.
Я с сомнением хмыкнул:
– Это с моим-то опытом... Вернее, с его полным отсутствием.
– Вот дурашка! – Софи лениво потрепала мои волосы. – Если бы удовольствие от близости с мужчиной определялось только его опытом, я пошла бы прямиком к Мелу. Или к Амадису – он, кстати, тоже положил на меня глаз. Однако мне милее ты со своей неопытностью. Милее всех.
– Даже милее Дейдры?
Софи нахмурилась.
– Пожалуйста, не надо, – произнесла она грустно. – Не напоминай мне о вчерашнем.
– Извини.
Вечером Дейдра устроила сцену ревности. Не бурную, нет. Молчаливую – и оттого ещё более тягостную. Надеюсь, теперь Софи поняла, что их девичья дружба зашла слишком далеко. А Дейдре в самую пору обратиться за помощью к дяде Брендону...
– Софи, – сказал я. – Не считай меня назойливым, но...
– Опять попросишь меня выйти за тебя замуж? – угадала она.
– Да.
– Но зачем ты так торопишься? Боишься, что мама не одобрит твоего поведения? Или надеешься таким образом удержать меня?
– Вовсе нет. Тебя ничто не удержит, если ты решишь бросить меня. Когда ты разлюбила Мориса, то сразу ушла от него – хотя вы были женаты. И мамы я не боюсь.
– Так что же ты хочешь этим добиться?
– Определённости, Софи. Вот чего я хочу – определённости. А ещё уверенности в том, что хоть на какое-то время – пока мы женаты – ты будешь моей.
– И душой, и телом, – подхватила она. – Какой ты наивный, Бриан! Неужели ты считаешь, что мужчина может назвать женщину своей только после того, как пойдёт с ней под венец? Разве сейчас я не твоя женщина, а ты не мой мужчина?
– Да, но...
– Но с обручальным кольцом оно как-то вернее, правда? Любовники – это несерьёзно, зато супруги – надёжно и респектабельно. Да и «леди Лейнстер» звучит куда лучше, чем просто «подружка Бриана». А вдруг у нас ничего не получится – что тогда?
– У нас обязательно получится.
– Я тоже в это верю. И всё же – вдруг не получится? Тогда ты будешь страдать.
– Я в любом случае буду страдать. А так у меня хоть останутся воспоминания о том, что я был женат на самой прекрасной женщине в мире.
Софи откинулась на подушку и задумчиво проговорила:
– Ты всё ещё мальчишка, Бриан. Полный предрассудков, но такой милый, что... Ай, ладно. Будь по-твоему. Я согласна стать твоей женой.
От неожиданности я вздрогнул и убрал руку с её живота. Но Софи тут же вернула её обратно.
– Продолжай. Мне приятно.
– Дорогая, ты серьёзно? – спросил я, легонько поглаживая пальцами светлый пушок внизу её живота.
– Не уверена, что это серьёзно, – ответила она, вновь закрыв глаза и тихо постанывая от удовольствия. – И не уверена, что это разумно. Но если ты спрашиваешь, шучу ли я, – то я не шучу. Мы можем пожениться хоть сегодня... Впрочем, нет. Не сегодня. На днях я разберусь с Порядком, а потом мы поженимся. Посмотрим, что из этого получится.
Наверное, Софи ожидала, что сейчас я снова заговорю о своём желании сопровождать её по Стезе Порядка. Но я не заговорил. Я сильно подозревал, что она собирается каким-то способом нейтрализовать меня на время своего похода. Сделать это нетрудно. Достаточно, к примеру, шепнуть пару словечек отцу или маме – и готово.
Но я уже измыслил, как воспрепятствовать этому. Я не мог допустить, чтобы Софи сама отправилась на встречу с Эмрисом. Она такая нежная, такая чуткая, такая впечатлительная – как она сможет убить человека? Один раз она уже не смогла – когда Эмрис захватил нас в плен. Она позволила ему скрыться. Но у Цитадели путей к бегству не будет – ни для него, ни для неё. И там я должен подстраховать Софи. Я не хочу стать вдовцом ещё до свадьбы...
Продолжая ласкать её внизу живота, я поцеловал Софи в губы. Затем продвинул руку чуть дальше и одновременно принялся целовать её грудь. Вместе с тем я очень медленно и осторожно начал наводить на Софи сонные чары, надеясь, что за возбуждением она их не почувствует.
Но она почувствовала. Однако не заподозрила ничего неладного и не стала протестовать. Спросила лишь:
– Ты так хочешь?
– Да.
– Только мягче, медленнее... И целуй меня, ласкай... Не останавливайся...
Видимо, она приняла это за любовную игру. Тем лучше.
Я целовал и ласкал всё её тело, продолжая наводить сонные чары. Софи вскрикивала, стонала в истоме, шептала моё имя и всякие нежные слова, постепенно её речь становилась всё более бессвязной и невнятной. Наконец она совсем умолкла, перестала извиваться в постели и уже никак не реагировала на мои прикосновения даже к самым чувствительным местам. Она крепко заснула.
Тогда я, больше не осторожничая, сделал для пущей верности дополнительный посыл. Ведь Софи сама говорила, что спит беспокойно и часто просыпается.
И тут я сплоховал. Я слишком торопился и допустил маленькую небрежность, в результате чего сонные чары частично срикошетили от Софи и обрушились на меня. Я моментально заснул, уронив голову ей на колени...

* * *

Я проснулся приблизительно через три часа. Рикошет был не сильный, и я спал так долго в силу естественных причин. В тот раз, когда Софи разбудила меня, я ещё не выспался.
Сидя в постели и прогоняя остатки сна, я думал, что это и к лучшему. Мне нужно быть свежим и отдохнувшим, а мои чары были достаточно сильными, чтобы отключить Софи как минимум на пять часов. Так что у меня в запасе оставалось ещё два или даже три часа времени – чего с избытком хватит для осуществления моего плана.
Софи спала крепко и не ворочалась. Она оставалась в том же положении, что и три часа назад, когда я усыпил её.
Я осторожно слез с кровати, оделся и привёл себя в более или менее нормальный вид. Пришлось повозиться с причёской. У меня такие же непокорные волосы, как у отца, и после сна они всегда торчат в разные стороны.
Я укрыл Софи одеялом и, наклонившись, нежно поцеловал её губы. Они даже не шевельнулись в ответ. Это хорошо. Спи, родная, спи крепко. У нас ещё будет возможность поцеловаться по-настоящему... Но повторится ли сегодняшняя дивная ночь?..
Я вышел из комнаты и спустился на первый этаж. В холле никого не было, но из кухни слышались приглушённые дверью голоса. Женский явно принадлежал Дейдре, мужской звучал тише, и его обладателя я опознать не смог.
Я собирался проследовать прямиком в кухню, но посреди холла остановился, обнаружив в привычной обстановке одну перемену. Под портретами дяди Артура и Дианы стоял, прислонённый к стене, третий портрет. Как мне показалось, на нём была изображена девушка, похожая на Софи.
Я подошёл ближе, присмотрелся внимательнее и убедился, что это не обман зрения. Девушка на портрете была точной копией Софи, разве что волосы у неё были тёмно-каштановые. Во всём же остальном это была Софи, одетая в церемониальный наряд принцессы Света. Странно...
А в целом портрет был очень хорош. Он был написан не так профессионально, как полотна Пенелопы, зато более эмоционально. С глубоким чувством, я бы сказал. Интересно, чья это работа? И кто же всё-таки изображён на картине? Софи?
Я прошёл в кухню. Как оказалось, собеседником Дейдры был Эрик. Они только что сели завтракать.
Увидев меня, Эрик тепло улыбнулся:
– Привет, Бриан. Рад тебя видеть. Ты тоже пришёл в гости?
Я замешкался с ответом.
А Дейдра зыркнула на меня исподлобья, молча поднялась со своего места и вышла из кухни – но не в холл, а в коридорчик чёрного хода. Громко хлопнула за собой дверью. Потом раздались её шаги на лестнице.
Я понял, что Дейдра пошла к Софи. Будет паршиво, если она попробует её разбудить...
– Здравствуй, Эрик, – сказал я наконец, пододвинул к столу третий стул и сел.
Я решил посмотреть, что предпримет Дейдра, и дальше действовать по обстоятельствам. К тому же я был голоден, а отправляться в долгий путь натощак – плохая идея.
– Сегодня Дейдра не в духе, – заметил Эрик. – А тебя и вовсе встретила, как врага народа. Что это с ней?
Я неопределённо пожал плечами. Я чувствовал себя немного не в своей тарелке – и не только из-за очередной выходки Дейдры. Ещё меня смущал Эрик. Всего лишь год назад мы с ним были на равных. Я считал его своим вторым братом и самым близким из моих друзей. Он был чуть старше меня, а я – чуть умнее, и это сглаживало нашу разницу в возрасте. Между нами всегда царило взаимопонимание и полное доверие...
Но тот Эрик, мой брат и лучший друг, остался в далёком прошлом. Сейчас передо мной был совершенно другой человек. Взрослый, серьёзный, сдержанный. Выглядел он очень внушительно – почти так же внушительно, как дядя Амадис. Я не знал, как к нему подступиться.
– Хочешь есть? – спросил Эрик.
Я кивнул и невольно облизнулся.
– Да. Я ещё не завтракал.
– Тогда возьми мою порцию. Я к ней не притрагивался.
Он придвинул ко мне свою тарелку с яичницей и беконом.
– А как же ты?
– Я недавно обедал. Просто мне было неловко отказывать Дейдре.
– Что ж, тогда спасибо.
Я с рвением принялся за еду, сосредоточив на ней всё своё внимание, и лишь время от времени искоса поглядывал на Эрика. Он медленно жевал бисквит, запивая его горячим кофе, и в задумчивости смотрел на дверь чёрного хода, за которой скрылась Дейдра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я