https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/s-mikroliftom/ 

 

Однако нам захотелось вновь посмотреть на наше чудо.
Наше чудо мирно спало в своей уютной колыбельке. Тем не менее, Анхела, не доверяя показаниям приборов, сама убедилась, что с ребёнком всё в порядке, а потом мы ещё минут десять молча простояли у колыбели, взявшись за руки и глядя на сына. Мы думали о том, как счастливы друг с другом и с нашим Рикардо.
Вместе с тем я думал и о другом моём сыне, о моём первенце Патрике. Я очень жалел, что его нет здесь, рядом с младшим братиком. Мальчика взяла к себе Бренда, у которой тремя месяцами раньше родилась дочка Эрика, и теперь она нянчилась с обоими детьми в ожидании, когда вернётся Дженнифер.
Я же всё больше боялся, что Бренда так и останется для Патрика мамой. В одном из миров, указанных в списке, который Софи выудила у Хранителя Хаоса, мы как будто напали на верный след. Дейдра, Софи и Бриан обнаружили дом на берегу моря, где долгое время жила Дженнифер и где родился Патрик. В том же доме обитало четверо брошенных на произвол судьбы слуг, которые уже третий год томились в неизвестности – время там бежало в девять раз быстрее Основного потока. Поначалу они утверждали, что хозяин, его дочь с ребёнком и signora dottore Signora dottore – госпожа доктор (итал.).

, принимавшая роды у дочери хозяина, давно улетели, оставив их здесь без средств к существованию. Однако мы, обследовав дом, обнаружили на коврах и полах следы крови, которые тянулись от порога дома в комнату, в которой, по свидетельству слуг, жила signora dottore. Анализы показали, что это была кровь Александра.
В конце концов под нашим давлением слуги рассказали, чт о произошло на самом деле. Однажды утром, больше двух лет назад по местному времени, они обнаружили в спальне «синьоры дотторе» мёртвого хозяина с перерезанным горлом. Ни самой «синьоры дотторе», ни дочери хозяина нигде не было; исчез также и самолёт, на котором, очевидно, они бежали. Слуги испугались, что их обвинят в убийстве хозяина, поэтому избавились от трупа, выбросив его в море. С тех пор на их острове никто не появлялся, и они ровным счётом ничего не знают о судьбе дочери хозяина и «синьоры дотторе». А ребёнка дочери, как утверждали слуги, хозяин увёз полутора месяцами раньше, сразу же после его рождения.
Мы определили слуг в мир, похожий на их родной, снабдили деньгами, а сами принялись искать Дженнифер и загадочную «синьору дотторе», которая, по всей видимости, и убила Александра. Мы буквально выпотрошили наизнанку всю планету, но никаких следов пребывания Дженнифер в другом месте не обнаружили. Само собой напрашивалось предположение, что самолёт, о котором говорили слуги, в действительности был межзвёздным челноком, и у Дженнифер хватило дури запустить генератор. При такой напряжённости Формирующих, как здесь, ц-привод выдержал бы в овердрайве от силы две-три секунды... О том, что произошло дальше, я боялся даже думать.
Однако Софи была уверена, что с Дженнифер ничего не случилось. Откуда у неё такая уверенность – не надежда, как у меня, а именно уверенность, – я не понимаю. Она продолжает искать Эрика и Дженнифер по своей странной методике, которая, тем не менее, один раз уже дала положительный результат – когда был найден Морис. Каждый день, а то и по несколько раз ко дню, Софи прыгает наобум из Безвременья в Экватор и обследует мир, куда попала по воле случая. После успеха с Морисом её неизменно преследуют неудачи, но она не теряет надежды и продолжает искать...
Когда мы вышли из спальни, Анхела спросила:
– Кевин, тебе не кажется, что с Эриком могло произойти то же самое, что и с Морисом? Если Александр часто вкалывал ему эту гадость... – Она не закончила свою мысль.
– Вряд ли, – ответил я, впрочем, без особой уверенности. – У Эрика есть огромное преимущество перед Морисом. О его Даре помнят не только гены, но и мозг. Если гены забудут, мозг обязательно напомнит. За него я не боюсь... не очень боюсь. А вот Дженнифер, бедняжка...
Анхела вздохнула и прижалась ко мне.
– Что будем делать с доном Фернандо? И с моим братом. Ты уже решил, чт о им рассказать?
– Нет, – покачал я головой. – Один я не вправе это решать. Нужно посоветоваться со всеми нашими.
– Устроим общее собрание в Безвременьи?
– Думаю, да.
– И когда?
– Как можно скорее. – Я посмотрел на свои многофункциональные часы. – Так. В Авалоне пятый час пополудни, а в Солнечном Граде уже поздняя ночь. Брендона и Бронвен придётся разбудить. Колина заберём с вечеринки, он, бедный, там совсем умаялся... Интересно, Дейдра уже вернулась?
С этими словами я мысленно позвал Дейдру.
«Привет, Кеви», – сказала она.
«Привет, сестричка. Ты где?»
«Уже у себя. А что?»
«Нам нужно поговорить. Не возражаешь?»
«Напротив. Это очень кстати. Будет неплохо, если ты зайдёшь в гости. А то Рик меня достал».
«Рик у тебя?!»
«Да. Сидит рядом и... Кеви, ты будешь смеяться, но, похоже, он сватается!»
«Что ты говоришь?!»
«То, что слышишь. Сейчас Рик абстрактно рассуждает о тяготах холостяцкой жизни, когда человеку за сорок. Боюсь, очень скоро он перейдёт от общего к частному».
«Он сильно пьян?»
«Нет, лишь слегка под градусом. Ведёт себя корректно, мне его не в чем упрекнуть. Говорит серьёзно – и тем труднее мне будет обратить всё сказанное им в шутку... Ой! Он уже заговорил о своём отце, который женился в сорок три года... Кеви, на помощь!»
«Иду, сестричка. Продержись ещё пару минут. Сможешь?»
«Попробую».
Закончив разговор, я устремился к двери, увлекая за собой Анхелу.
– Пойдём, быстрее. Нужно помочь Дейдре.
– А в чём дело? – спросила она.
Дор о гой я объяснил ей в чём дело.
– Ага, понятно, – сказала Анхела. – Для меня это не сюрприз.
– Ты догадывалась, что к этому идёт?
– Да. Братец с самого начала был чересчур обходителен с Дейдрой и ни разу не пытался закадрить её. А в последнее время он охладел к другим женщинам.
– А я-то думал, что он остепенился.
– Похоже, он вправду остепенился... На свой манер.
– Вот проклятье! Только бы успеть.

* * *

Судя по облегчению, с которым встретила нас Дейдра, мы всё-таки успели. А Рик воспринял наше появление не столь радостно. В первый момент он скорчил кислую мину, но затем сумел изобразить на лице не очень искреннее дружелюбие.
– Привет, Кевин. Привет, сестричка. Что привело вас к нам?
– Пришли поболтать с Дейдрой, – ответил я, пропустив мимо ушей это многозначительное «к нам». – А ты?
– То же самое. Общаться с твоей сестрой – одно удовольствие.
Как и говорила Дейдра, Рик был немного навеселе, но не пьян. Я обратил внимание, что он успел сменить свою парадную адмиральскую форму, в которой был на презентации и банкете, на элегантный гражданский костюм.
– Ну что ж, – сказал я беззаботно. – Коль скоро мы собрались вместе, было бы неплохо закончить этот суматошный день в спокойном дружеском кругу.
– Хорошая идея, – подыграла мне Дейдра. – Сейчас я принесу ещё два бокала.
– Три, – уточнил Рик. – Тут по соседству кое-кто томится в одиночестве.
– Разве Колин уже вернулся?
– Нет. Но Дейдра совсем забыла о другом своём госте. А это очень невежливо.
И Рик стремительно вышел из гостиной. Он направился не к выходу, а вглубь апартаментов Дейдры.
«Ой!» – мысленно вскрикнула сестра.
«Что такое?» – спросил я.
«Там Софи. В спальне».
«Так скажи, чтобы она убиралась. Немедленно».
«Уже сказала».
Мы втроём устремились за Риком. Однако догнать его не смогли и, когда подбегали к распахнутым настежь дверям спальни, услышали его голос:
– Добрый вечер, сеньорита.
И вслед за тем растерянный голос Софи:
– Здравствуйте...
Ворвавшись в спальню, я с некоторым облегчением обнаружил, что Софи не лежит в постели, а сидит одетая в кресле возле кровати. Иначе Рик подумал бы невесть что... И правильно подумал бы!
«Почему ты не исчезла?» – гневно осведомился я, лишь в последний момент сдержавшись, чтобы не рявкнуть это вслух.
«У него в кармане масс-детектор, – ответила Софи, не оправдываясь, а просто констатируя факт. – Он уже засёк моё присутствие и, думаю, только и ждал, чтобы я исчезла».
«Проклятие!..»
– Дейдра, – обратился Рик к моей сестре. – Ты не представишь меня своей гостье. Я не имею чести быть знакомым с ней.
Дейдра обречённо вздохнула.
– Ну... В общем... Это Софи, моя племянница, – сказала припёртая к стенке Дейдра. – Софи, это Рикардо, родной брат Анхелы.
– Очень приятно, – смущённо пробормотала Софи.
– Взаимно, сеньорита, – Рик отвесил ей галантный поклон. – А чьей дочерью вы изволите быть? Джо Кеннеди?
– Нет, Кевина, – ответила Софи без колебаний.
Ну, спасибо, доченька! Удружила...
Рик повернулся ко мне. Он был удивлён этим известием, но не ошарашен.
– У тебя прелестная дочь, Кевин. Поздравляю.
Я промямлил в ответ что-то невразумительное.
– Анхела, – обратился Рик к своей сестре. – Ты знала, что у Кевина есть взрослая дочь?
Анхела сдержанно кивнула:
– Да.
– И позволила доставить её на Астурию контрабандой?
– Она прибыла легально, – возразила Анхела. – Сегодня утром. Ты просто не обратил внимания. Среди такого наплыва людей уследить за всеми невозможно.
Рик сел на край кровати и достал из кармана свой комм.
– Ладненько. Сейчас я сделаю запрос в иммиграционную службу. Софи Макартур, верно? Сегодня утром. Какой рейс?
Никто из нас не ответил. Я обмозговывал одну неплохую идею: устроить Рику кратковременный безвредный приступ, в наказание за излишнее любопытство, и, пока он будет блевать в туалете, внести необходимые изменения в базу данных иммиграционной службы... Но он наверняка предвидел и такой вариант, раз у него хватило ума поймать нас на горячем.
Рик с довольным видом отключил комм и вернул его в карман.
– Всё ясно, – сказал он. – Никакой Софи Макартур на Астурии не зарегистрировано. И вообще, среди прибывших сегодня нет ни одной женщины по имени Софи или София... А может, она назвалась другим именем?
Мы продолжали хранить гробовое молчание. Это напоминало классическую сцену из детективного фильма: «Вы имеете право не отвечать на вопросы, но всё сказанное вами может быть использовано против вас», – с Риком в роли полицейского.
– Так, так, – наконец произнёс Рик, с интересом поглядывая на Софи. – Видимо, это из той же оперы, что и частые исчезновения Дейдры. Научите меня таким штучкам?
Дейдра закурила. Я стрельнул у неё сигарету и тоже закурил.
– Увы, брат, – виновато опустив глаза, сказала Анхела. – Это невозможно.
«Почему же? – мысленно отозвалась Софи, обращаясь ко всем нам. – Ведь он колдун».
«Глупости! – хором возразили мы с Дейдрой. – У него нет Дара».
«Как это нет, если он есть! Вы что, слепые? Куда вы раньше смотрели?»
Я, Дейдра и Анхела почти одновременно воздействовали на Рика тестовыми заклятиями. Он слегка побледнел и поморщился.
– Послушайте, друзья, – сказал Рик. – Я не знаю, чт о вы со мной делаете и как вы это делаете, но мне чертовски неприятно. Если у вас так чешутся руки, извольте отлупить меня по-человечески.
Первой опомнилась от изумления Анхела:
– Рикардо, что ты с собой сделал? Откуда у тебя Дар?
– Дар?.. Ах да, понимаю! – Он ухмыльнулся. – Вы это так называете? Гм, должен признать, это звучит лучше, чем j-комплекс в терминологии профессора Альбы.
– Что ты с собой сделал? – повторила вопрос Анхела.
– То же самое, сестричка, что месяцев одиннадцать назад сотворил с тобой Кевин. Я привил себе комплекс j-генов.
Тем временем я, как заведённый, вышагивал взад-вперёд по комнате, едва не ударяясь лбом о стены. Происшедшее не укладывалось ни в какие мыслимые рамки, и я никак не мог избавиться от впечатления, что сплю и вижу кошмарный сон.
– Да прекрати ты метаться! – прикрикнула на меня раздражённая Дейдра. – Ещё в окно выпрыгнешь.
Я резко остановился и устремил на Рика пронзительный взгляд.
– Рик, ты хоть соображаешь, что наделал?!
– Честно говоря, не совсем, – признался он. – Я лишь смутно догадываюсь о некоторых свойствах j-комплекса... Или, как вы его называете, Дара. Профессора Альбу больше всего заинтересовала его способность препятствовать процессу старения. Как долго я теперь проживу?
– Если меня никто не остановит, – прорычал я, – то от силы две-три минуты.
Вдруг Рик побледнел, как полотно, и наверняка соскользнул бы с кровати на пол, не успей Анхела вовремя придержать его. Это поработала Дейдра – она подвергла искусственный Дар Рика тщательному и очень интенсивному тестированию. Она могла бы проделать это гораздо мягче, но в данной ситуации я нисколько не возражал против болевых приёмов.
«У него здоровый, полноценный Дар без каких-либо изъянов, – сообщила Дейдра результаты своей проверки. – И такое впечатление, будто он унаследован от матери-ведьмы».
«Донор – женщина», – сообразил я и посмотрел на Анхелу.
– Похоже на то, – сказала она вслух.
Рик уже пришёл в себя и мог сидеть без посторонней помощи, хотя лицо его оставалось по-прежнему бледным.
– Ну, знаешь, Кевин, – пробормотал он растерянно и обиженно, утирая с глаз слёзы. – Не ожидал я от тебя такого, не ожидал... Я-то думал, что ты пошутил.
В воспитательных целях я не стал открещиваться от своей причастности к его кратковременному обмороку. Пусть этот инцидент послужит ему уроком на будущее. Может, он перестанет выпендриваться.
– Если я правильно поняла, – заговорила Софи вслух и по-испански, – ваш друг сумел привить себе Дар?
– Вот именно, – кивнул я. – Но как? – Последний вопрос был адресован Рику.
– Не думаю, что мой метод принципиально отличался от того, какой вы применили в отношении Анхелы, – произнёс он всё ещё слабым голосом. – Правда, дон Фернандо не исключает возможности, что её гены перестроились и без внешнего вмешательства, под одним лишь воздействием структуры ДНК вашего ребёнка. Так это или нет?
– Вмешательство было, – со вздохом ответил я и подумал, что и в случае с Анхелой профессор увидел больше, нежели мы все, включая Хозяйку...
«А ведь и правда, – мысленно заметила Анхела. – Судя по всему, никакого Дара Источник мне не давал. Он воспринял меня с ребёнком, как единое целое, обладающее Даром. Таким образом получается, что мой Дар – дочерний от Дара маленького Рикардо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я