Обращался в сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Испытуемые фиксируют свой взгляд на слове "бас", поскольку значе-
ние этого слова, навеянное контекстом, как-то расходилось с остальной
частью предложения, и тогда испытуемые изменяли свой паттерн чтения
за время порядка нескольких сот миллисекунд.
Во-вторых, эти результаты позволяют предположить, что с самого на-
чала обработки текстового материала имеет место некоторая особая фор-
ма уяснения, т.е. извлечение значения. Похоже, что при чтении уяснение
происходит практически одновременно со зрительным восприятием и не
нуждается в медлительном, основанном на речи коде кратковременной
памяти. Возможно, что помимо раннего и не основанного на речи уясне-
нии материала, при чтении и других зрительных опытах мы активируем
богатую цепочку ассоциативных реакций, которые используются нами для
понимания того, что мы воспринимаем.
Многие эксперименты, рассмотренные в этом разделе, говорят о том,
что количество информации, укладывающейся в объем восприятия, до-
вольно ограничено, хотя количество обрабатываемой информации все же
велико. Очевидно, какую-то часть значений зрительных перцептов, вклю-
чая идентификацию букв и слов, привносит сам читатель; это явление
отмечалось в этой и других главах.
Кодирование зрительных символов определяется как самим сигналом
(буквы, сочетания букв, слова), так и ожиданием значения, выводимым из
информации, хранимой в долговременной памяти каждого индивидуума.
Такое представление согласуется с теорией обнаружения сигналов (Гла-
ва 2), согласно которой воспринимающий привносит в воспринимаемую
ситуацию различные типы чувствительности, которые можно сравнить с
набором частот электронного приемника (например, радио), на каждой из
которых можно слушать только определенную передачу.
Одно из значений английского слова "bass"- окунь; учитывая, что вначале
речь шла о рыбе и рыбаках, сочетание bass guitarists (бас-гитаристы) должно
вначале читаться как окунь-гитарист.- Прим. перев.
Язык, раздел I: слова и чтение
321
Теория информации
Клод Шеннон (Shannon, 1948) предложил теорию, согласно которой коли-
чество информации, передаваемое сигналом, не зависит от самого сигна-
ла, но пропорционально количеству возможных альтернативных сигналов.
Так, некоторый символ (например, отдельная буква в слове), выбранный
из широкого набора альтернатив (других букв) несет больше информации,
чем символ, выбранный из узкого набора альтернатив. Например, если я
вас попрошу угадать задуманное мной слово по некоторой его части -
REA_, то вы можете выбрать в качестве пропущенной буквы R, L, D, М
или Р, поскольку каждая из этих букв позволит получить действительное
слово (rear - задний, real - настоящий, read - читать, ream- кипа, reap -
жать). При этом вероятность угадать "правильную" букву (если пренеб-
речь частотой встречаемости этих букв на четвертой позиции четырехбук-
венных слов) будет один к пяти. С учетом количества вариантов выбора
(5), правильная буква здесь несет относительно много информации. А
если бы я попросил вас угадать задуманное мной слово по такой части как
ЕХ1_, то здесь подошла бы единственная буква Т (exit - выход), и следо-
вательно, количество информации, содержащееся в этой букве, очень не-
велико. В другом случае, если доктор говорит, что у вас сломана рука,
когда у вас сквозь кожу торчат осколки кости, то он сообщает вам не
очень много; если же он диагностирует у вас какую-то скрытую болезнь
при наличии сложных и экзотических симптомов, тогда он говорит вам
многое.
В приведенном примере мы можем прочитать ЕХ1_ как EXIT почти так
же легко, как целое слово. В английском языке многие слова таковы,
например: S_ACE (space - пространство), P0_L_ (folly - безрассудство),
S_RD_Е (sardine - сардина), SE_ЕМ_R (September - сентябрь). Свой-
ство языка, благодаря которому мы можем читать такие слова, называет-
ся избыточность. На языке информационного подхода избыточность -
это условие, когда передается больше информации, чем необходимо для
правильного декодирования. Наиболее распространенный пример избы-
точности в английском языке - это буква "q", поскольку за ней всегда
следует "и".
При обработке языка избыточность возникает на двух уровнях: на уровне
слова и на уровне последовательности слов. Первое было продемонст-
рировано на примере ЕХ1_. Знание орфографии или правил, определяю-
щих в английском языке последовательности букв, позволяет угадать, что
на конце стоит Т. А вот пример избыточности в последовательности слов:
"В случае пожара покиньте помещение через ближайший ___." Какое
слово должно здесь стоять: Окно? Проход? Иллюминатор? Подъезд? По-
жарная лестница? Все это в принципе верно, но скорее всего вы предло-
жите слово "выход", поскольку этот термин часто встречался в таком
контексте. Мы выстраиваем определенные ожидания, основываясь на зна-
нии последовательности букв и последовательности слов.
Языки обладают значительной избыточностью. Если бы мы решили
уменьшить избыточность, используя только слова из четырех букв, то из
них можно было бы составить 456976 комбинаций (от АААА до ZZZZ).
Лексика такого объема могла бы передавать ту же самую информацию,
что и полный язык, но при этом ошибки различения похожих слов несом-
ненно возросли бы. Избыточность как характеристика сигнала весьма об-
Язык и развитие познания
322
легчает жизнь маломощным информационным процессорам, населяющим
эту планету.
В отличие от большинства электронных приемников, чувствительность
человека меняется при обработке информации - т.е. он что-то узнает, и
то, что он узнает, повышает его чувствительность5.
Изучая закономерности употребления букв в языке, сочетаний букв и
слов (например, частоту их встречаемости), мы получаем информацию не
только о самом сигнале, но и о восприимчивости человека к сигналам, т.к.
прирост знания о компонентах языка ведет к повышению чувствительнос-
ти человека к некоторым сигналам. В следующем разделе, где проводится
обзор статистических характеристик языка, этот принцип взят за основу.
Знакомость: частность слов и опознание слов
В психологии на протяжении всей ее истории преобладало представление,
что знакомство с информацией (путем повторной экспозиции) влияет на
научение, память и восприятие. Такое знакомство важно также для опоз-
нания слов и букв. Как мы уже отмечали, ранние эксперименты по чтению
показывают, что знакомство испытуемых с письменным материалом зна-
чительно расширяет их способность видеть слово, фразу или сочетание
букв. Можно относительно легко измерить, насколько часто мы видели то
или иное слово: просто сосчитать слова в образце печатного текста и
предположить, что все люди в данной группе (например, все жители США)
более или менее одинаково хорошо знакомы с ними. Такой подсчет -
определение, насколько распространено какое-либо слово в "английском"
(т.е. американском) языке - было предпринято Э.Л.Торндайком в 20-х -
начале 30-х г.г. и после модификации стало широко известно как Подсчет
Частоты Слов Торндайка-Лорджа (1944). Частотность была определена на
материале примерно 20 млн. слов, собранных из журналов, книг и т.д., и
табулирована в свод. Более современные подсчеты слов провели Кусера и
Фрэнсис (Kucera and Francis, 1967) на основе немногим более одного мил-
лиона слов в 15 различных категориях текста (например, газеты, популяр-
ные издания, учебные и научные тексты, художественные тексты). Со
времени этих простых подсчетов частоты слов в английском языке прово-
дились и другие измерения, в которых важную роль играли более слож-
ные признаки слов. Характерным примером этих новых подсчетов стало
исследование, которое провели Рубин и Фрэндли (Rubin and Friendly, 1986),
в котором 925 слов (существительных) оценивались в терминах их "вос-
производимости"6. В нем такие факторы как доступность, добротность,
эмоциональность, произносимость и вероятность воспроизведения оцени-
вались в задачах на свободное воспроизведение со многими попытками:
было обнаружено, что доступность, образность и эмоциональность лучше
всего помогают предсказать, какие слова будут лучше воспроизводиться.
Эти нормы обещают расширить наше понимание процесса памяти, а так-
же стандартизировать вербальный учебный материал.
Q некоторых электронных механизмах, например, криптоаналитических ком-
пьютерах, предусмотрена возможность "обучения"; при этом хранение ин-
формации и декодирование сообщений ведется на основе как хранимой, так и
новой полученной информации.
Здесь - в смысле припоминаемости.- Прим. ред
Язык, раздел 1: слова ч чтение
323
Рис. 10.6. Зависимость ве-
личины порога от частоты
встречаемости слов в англий-
ском языке. Адаптировано из:
Howes and Solomon (1951J.


Экспериментальные данные по знакомости и опознанию слов в общем
поддерживают идею, что знакомость способствует опознанию. Это не вы-
зывает удивления: субъективный опыт говорит нам, что более знакомые
слова легче идентифицировать, чем менее известные. Однако и для когни-
тивного психолога, и для учителя весьма интересно объяснение этого
эффекта. Может быть, знакомость буквенных последовательностей вы-
полняет роль фактора избыточности,- так что читатель может точно ап-
проксимировать слово или букву по минимальному количеству хорошо
знакомых признаков. Так знакомость ing, the, est и других часто встреча-
ющихся в английском сочетаний букв может повышать предсказуемость
их появления в словарном и синтаксическом контекстах. К этому вопросу
обращено раннее исследование Хауэса и Соломона (Howes and Solomon,
1951). Они просили испытуемых идентифицировать слова (из Подсчета
Торндайка-Лорджа) предъявлявшиеся в течение переменного интервала
времени. Некоторые из этих слов были обычными (страна, обещание, при-
мер), некоторые - просто знакомыми (свидетельствовать, обманывать,
предполагать), а некоторые - редкими (номинальный, пигмент, мачете).
Из результатов, показанных на Рис. 10.6, мы можем заключить, что при
увеличении частоты встречаемости слова уменьшается время, необходи-
мое для того, чтобы "увидеть" (или опознать) его (величина порога), и
наоборот, чтобы "увидеть" незнакомое слово, требуется больше времени.
Влияние контекста
Опознание
слов
Материал, обсуждаемый в этой главе, не оставляет сомнений, что избы-
точность - весьма существенный фактор для обработки вербального ма-
териала. Приведенные факты не оставляют также сомнений в том, что
информационный процессор человека привносит во всякую данную пер-
цептивную ситуацию огромное количество информации. Следовательно,
восприятие и обработка информации зависят от взаимодействия двух пе-
ременных: содержания стимулов и ожиданий, вырабатываемых у человека
его процессором. Чем сильнее ожидание при обработке информации чело-

Язык и развитие познания
324
веком, тем меньше информации нужно для его подтверждения, и наобо-
рот - тем больше информации нужно для его опровержения. Эта гипоте-
за проверялась в исследованиях по опознанию слов, где манипулировали
ожиданием испытуемого. Один из первых и лучший из экспериментов в
этой области провели Тульвинг и Голд (Tulving and Gold, 1963), которые
предлагали испытуемым прочитать часть предложения, затем на очень
короткое время предъявляли последнее слово этого предложения и проси-
ли испытуемых опознать его. Конечное слово было существенно в первом
из двух условий эксперимента и несущественно во втором. Количество
контекста составляло одно, два, четыре или восемь слов; вот пример кон-
текстов (последним словом в них было "исполнение"):
Эту
Эту актрису
Эту актрису похвалили
Эту актрису похвалили за выдающееся
Предложения с несущественным контекстом были аналогичными, за
исключением того, что последнее слово не соответствовало контексту.
Зрительный порог измерялся путем предъявления последнего слова в те-
чение Юме. Если испытуемый ошибался, время экспозиции увеличива-
лось ступенями по Юме, пока испытуемый не опознавал слово правильно.
Результаты показаны на Рис.10,7. Ясно видно, что при увеличении коли-
чества существенной информации в контексте скорость опознания возра-
стает, а с увеличением несущественной информации - снижается. Из
того, что нам сегодня известно о долговременной памяти, следует, что
вербальный материал организуется в памяти по линиям связной информа-
ции. Результаты эксперимента Тульвинга и Голда согласуются с этим пред-
ставлением. Конкретнее: контекстуальная информация помогает нам "по-
пасть в яблочко", где находится похожая информация, так что когда появ-
ляется существенный стимул, он воспринимается с большей готовностью.


Рис. 10.7. Зависимость
пороговой длительности
зрительного предъявления
от длины существенного и
несущественного контек-
ста. Адаптировано из. Tu-
lving and Gold f 1963).
Язык, раздел 1: слова и чтение
325
Логоген Это явление - связь контекстуальной информации и словесного поро-
Мортона ra - нельзя объяснить ни вышеприведенными данными, ни сходными дан-
ными других исследователей. Однако, как раз для этого случая Мортон
(Morton, 1969, 1970, 1980, 1981; Jackson and Morton, 1984) разработал
теоретическую модель опознания слов.
В основу модели опознания слов Мортон заложил логоген7 - гипоте-
тическую конструкцию, которая действует подобно машине сложения: она
суммирует информацию до тех пор, пока не будет накоплено некоторое
критическое число, после чего появится ответ, соответствующий опреде-
ленному классу стимулов. Каждый логоген формируется из сенсорной
информации - слуховой, зрительной или контекстуальной. Например,
опыт восприятий, связанных со словом, "стол" - чтения слова "стол",
прослушивания его звучания или появления его в свободных ассоциациях
к слову "стул"- все это будет суммироваться в логогене, относящемся к
слову "стол". При возбуждении логогена у испытуемого появляется со-
стояние готовности к конкретному типу ответа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97


А-П

П-Я