https://wodolei.ru/catalog/mebel/provance/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Спасибо, Ульфенор. До встречи.
Я пристроил клинок на поясе и направился на запад, ломая голову, как облег
чить вулху непосильную на первый взгляд задачу: сохранить одежду и подар
ок хорингов до завтрашнего синего дня. Разве что увязать все в плащ, сверн
уть на манер тюка и тащить в зубах целый день. Неудобно, конечно, зато в У-На
ринне пригодится. Так и сделаю, пожалуй.
Я обернулся только один раз Ц когда отдалился на пять сотен шагов. Хорин
ги сидели вокруг костра, только самый молодой из них по имени Халимор, сто
я, глядел мне вослед.
Теперь я знал: ему едва исполнилось шестьдесят семь кругов. Он был втрое с
тарше меня и действительно совсем юн по меркам хорингов.
Местность все ощутимее поднималась. Еще снизу, из долины я увидел, что чут
ь выше по пологому склону начинается лес. Вскоре я вступил в него. Раскиди
стые деревья с широкими листьями напоминали дубы, огромные дубы, каких п
редостаточно росло и сразу за Юбеном, и в южных пущах, за Гурунаром. Замысл
оватые камни, торчащие из земли, продолжали попадаться, но реже, чем прежд
е. Под сенью деревьев было сумрачно, лиловые тени загадочно таились в зар
ослях и под камнями. Слежавшаяся подстилка поглощала звук шагов. Впрочем
, я умел ходить по лесу не хуже вулха.
Хотя, чего там, хуже, конечно. Но для человека Ц очень даже неплохо.
Я забирался все выше и выше. В просветы между ветвями, я иногда разглядыва
л долину, оставшуюся внизу. Видно было далеко, но мешала сизая дневная дым
ка, похожая на пересветный туман у реки. Полюбовавшись, я шел дальше по скл
ону. Огибал редкие обломки скал. И размышлял.
Как там госпожа Тури? Где она? Как знать, вдруг совсем недалеко от меня? Не м
ожет же ее путь так сильно отличаться от моего? Впрочем, тут можно гадать с
колько угодно, а истина все равно отсидится в норе.
Пища и питье хорингов придали мне столько сил, что я ни разу не отдыхал до
самого вечера. Меар проделал обычный дневной путь по небу, пройдя у меня н
ад головой, и величаво уполз за горы. Сразу стало темнее, но мне ведь и темн
ота не помеха, не то что дневная тень от гор в лесу. Мир сразу стал другим; по
д каждым кустом зашевелились призрачные силуэты, замирая всякий раз, ког
да я бросал на них внимательный взгляд, и принимающиеся шевелиться вновь
, едва я отводил глаза в сторону. Обычная игра воображения, то, от чего зако
ренелый горожанин сходит с ума в лесу. Хвала небу, я горожанином так и не с
тал, хоть и провел в городах уйму времени.
Когда тени налились темно-фиолетовым, я остановился и сбросил одежду. За
вернул куртку, рубашку и сапожки в плащ, а нож хорингов тщательно спрятал
в складках одежды. Завернув все это, я затянул складки плаща горловым шну
рком. Получилось очень похоже на дорожный мешок. Потом концы шнурка связ
ал колечком и подергал для верности. Вышло вполне крепко.
Ну что, вулх? Придется тащить тебе этот тюк, хоть тресни. До самой У-Наринны
, которая уже рядом.
Мне казалось, что идти осталось совсем немного. Возможно, туда доберется
еще завтрашний, послепересветный вулх. Если ничего не задержит в пути. На
пример, Стражи Каменного леса. Пять вех мы с Тури миновали, но кто их знает,
Стражей. Неизвестно даже, каких именно.
С детства не люблю Стражей.
С востока, из мглы над долиной, вставал Четтан, возвещая о начале четырнад
цатого красного дня пути к У-Наринне. Моран покорно отошел во мрак, велев
вулху не двигаться с места до самого своего возвращения. Вулх послушно з
авилял хвостом. Сначала призрачным, а потом и настоящим, когда превращен
ие завершилось.
Немногим восточнее восемь хорингов, все-таки просидевшие на одном месте
весь синий день, погасили костер, тщательно засыпали пепелище землей и п
рикрыли дерном, а потом быстро и бесшумно направились вверх по еле замет
ному склону, к границе лиственного леса. Шли они, отклоняясь вправо, к севе
ру и скоро сошли со следа анхайра Морана.
Ведь путь к У-Наринне у каждого свой.

Глава двадцать седьмая.
Меар, день тринадцатый. Четтан, день четырнадцатый.

Превращение свершилось.
Я приняла звериный облик. И осталась собой.
Я с наслаждением потянулась гибким карсьим телом, выгнув спину и встопор
щив хвост Ц в точности, как потягивается домашняя кошка, проснувшись в т
еплом уголке близ очага. И устремила взгляд на восток.
Голубое зарево восходящего Меара осветило уже пол-неба. Огромный шар со
лнца величаво поднимался из-под земли Ц ярко-синий, нестерпимо сверкаю
щий. Легкие голубоватые облачка над самым горизонтом, похожие на лепестк
и незабудок, вспыхнули и запылали синим призрачным огнем.
Я смотрела, и не могла оторваться. Не было для меня прекраснее зрелища в ми
ре, чем долгожданный синий восход.
Меар оттолкнулся от горизонта и всплыл над равниной. Я отвела взгляд, пот
ому что на слепящее солнце стало невозможно смотреть. Синий день начался
.
Впервые в жизни я встретила восход Меара в полном сознании. Наверное, чер
ез день-другой я привыкну. Наверное, через круг-другой я смогу бросить ми
молетный взгляд на встающее синее солнце, и отвернуться. Но сейчас мне хо
телось скакать и вопить от восторга.
Так я и сделала.
Восседающий на жеребце Корняга ошалело взирал на то, как я с громким мяук
аньем подпрыгиваю высоко в воздух, ловлю лапой собственный хвост, кувырк
аюсь и катаюсь по земле. В конце концов я запыхалась и уселась привести се
бя в порядок. Рыжая шерсть оказалась изрядно пыльной. Хорошо, что мое карс
ье тело прекрасно умело вылизываться.
Ц Ты хорошо себя чувствуешь, госпожа Тури? Ц осторожно поинтересовалс
я корневик.
Я возмущенно фыркнула. Пенек безмозглый! Неужели ему непонятно, что чело
… в смысле оборотень радуется? Коню вот, например, понятно. Ветер смотрел н
а меня понимающе и даже одобрительно. Впрочем, Корняга сейчас должен чув
ствовать себя вроде как старшим и ответственным. Чувство ответственнос
ти здорово мешает понимать простые радости.
Я выплюнула щекочущие язык шерстинки и как можно выразительнее кивнула
головой Ц дескать, хорошо. Лучше не бывает. И подняла правую переднюю лап
у, указывая пеньку направление. Человеческий жест в зверином теле показа
лся мне забавным до глупости.
По-карсьи взмахнув хвостом Ц «за мной!» Ц я длинными прыжками помчалас
ь вперед.
Меарское утро было прохладным. Равнина послушно стелилась мне под лапы.
Я развлекалась тем, что читала написанные на каменистой почве запахи. Сл
еды живых существ, которые пробегали здесь до меня. Вот след прыгучего су
слика. Вот Ц равнинного зайца. А вот… Тьма! Я шарахнулась в сторону. Чутки
й нюх вовремя предупредил меня, что под камнем кроется гнездо земляных о
с.
Ощущения звериного тела уже успели стать для меня привычными. В теле кар
сы я больше полагалась на нюх и меньше Ц на зрение. Вместо того, чтобы тян
уться к кинжалу, пускала в ход когти. Вместо того, чтобы потрогать предмет
рукой, склоняла к нему морду с чувствительными усами. Но суть моего повед
ения не менялась, менялся лишь способ действия.
Я бежала вперед, изредка бросая взгляд через плечо Ц не отстают ли Ветер
с Корнягой. Верный жеребец послушно следовал за мной. Легкий пенек подпр
ыгивал на седле, цепляясь корнями за упряжь и отчаянно пытаясь хранить в
ажный вид. Я мысленно улыбнулась.
Меар взбирался по небосклону, заливая мир ярким, пронзительно-синим све
том своих лучей. Но ярче Меара, ярче обоих солнц вместе взятых, сияла впере
ди У-Наринна. Сияла магическим светом, который не дано разглядеть обычно
му существу Ц но я теперь видела магию столь же отчетливо, как предметы м
атериального мира. И чуяла ее неописуемый, ни на что не похожий запах.
У-Наринна источала в мир магическое сияние. Но она не принадлежала миру, о
на была вне его, выше его… Как Солнечные Близнецы Ц только по-иному… Труд
но думать, когда нет слов. Можно сказать «иной», «не такой», «отличающийся
» Ц и в результате не сказать ничего. Интересно, придумывал ли кто-нибудь
до меня слова, которых мне так не хватает?
Мысли мои струились неторопливо. Они ничуть не походили на тот сумбур, ко
торый творился у меня в голове каких-нибудь пару суток назад. Я обрела рав
новесие и была готова действовать.
Хотела бы я знать, как чувствует себя Одинец. Я коротко вздохнула на бегу.
Мне не хватало присутствия анхайра. Вчера я смутно скучала по вулху, а сег
одня то и дело ловила себя на том, что жду возгласа «Хэй, Тури! Иди сюда, киса
!» и ласкового касания человеческой руки.
Темное небо! Хорошо бы постранствовать по миру с Одинцом и Корнягой, когд
а не нужно будет никуда спешить Ц просто так, без особой цели. Для собстве
нного удовольствия. Интересно, согласится ли Одинец? И хотя жаль, что нам с
анхайром не встретиться в человеческих телах до следующих Смутных дней
, лучшего спутника я не знаю. Вот только Ветра чародей нам наверняка не отд
аст. Я бы на его месте не отдала. Второго такого коня под солнцами нет. Ну да
ладно, если не спешить, то можно путешествовать и на обычном коне. И даже п
ешком.
Когда Меар добрался до верхней точки своего небесного пути, впереди пока
зался лес. Я обрадовалась. Во-первых, я просто люблю лес. Во-вторых, синий д
ень вообще прохладнее красного, а сегодня еще с самого пересвета дул рез
кий, порывистый ветер. Он холодил мне бока и топорщил шерсть на спине. В ле
су должно быть тише и теплее.
Я оглянулась на приунывшего жеребца. Вот кто терпеть не может лес! Если бы
мир был сплошной равниной, вороной Ветер был бы счастлив безмерно. Он мча
лся бы по ней вперед и вперед, не возвращаясь и не оглядываясь. Я присмотре
лась к деревянному седоку Ветра и фыркнула в усы.
Скособочившись в седле, но продолжая крепко держаться за него всеми коре
шками, Корняга спал. Даже не спал, а дрых самым бессовестным образом. Свеси
в ветки и разинув дупло. Похоже было, что он даже слегка похрапывает.
Но когда мы оказались на лесной опушке, корневик мгновенно проснулся.
Ц Хороший лес, Ц проскрипел он, осматриваясь по сторонам.
Лес был светлый. Здесь росли только лиственные деревья Ц ольха, клен, дуб
, береза, многодрев. Ни сосен, ни игольников, ни терх. Негустой подлесок сос
тоял из молодой поросли тех же деревьев. Кустарника в этом лесу тоже не бы
ло. Лес казался ухоженным, и в то же время было ясно, что ни хоринги, ни, тем б
олее, люди, к этому рук не прикладывали.
Может быть, здесь, в преддверии У-Наринны, деревья сами растут так особенн
о… по-хорошему, что ли? Опять не нахожу слов.
Мы медленно шли вперед, пока нам не встретился ручей. Я красноречиво усел
ась на берегу в знак того, что здесь мы сделаем привал. Но Ветер остановилс
я бы и без меня. Жеребец склонил морду к воде, и Корняга, кряхтя, сполз у него
с спины.
Я тоже подошла к ручью, чтобы напиться. В воде ощущался слабый привкус маг
ии. Наверное, поблизости от У-Наринны магией пропитано все
Ц и земля, и воздух, и вода.
Каменный лес был совсем близко. Если поспешить, я буду там завтра четтанс
ким утром. А если не торопиться, то к четтанскому вечеру.
Что же мне делать? Можно продолжать двигаться вперед шагом. В зверином те
ле я не могу управлять Ветром, а сам он по лесу быстрее не пойдет. А можно ос
тановиться здесь до меарского вечера, а после пересвета нагнать упущенн
ое. Как будет лучше?
Я задумалась. А, придя в себя, с удивлением обнаружила, что яростно точу ко
гти о подвернувшийся дубовый пень, так что щепки летят. Корняга на всякий
случай спрятался за Ветра и посматривал на меня с опаской. Да, интересно в
ыглядит на карсий лад моя привычка в задумчивости подрезать ножом ногти!

Я отвернулась от ободранного пня. Для начала оставлю-ка я Корнягу с Ветро
м отдохнуть у ручья, а сама пойду на охоту. Оставить их вполне можно Ц вор
оной сумеет себя защитить, а пенек Ц позвать меня на помощь. А мне надо, на
верное, чего-нибудь съесть. В смысле кого-нибудь. Потому что магия Ц маги
ей, но тело надо кормить, даже если оно и не особенно просит. И, если с магией
нужно осторожничать, чтобы ее не оказалось слишком много, то жратвы для м
еня слишком много не бывает. Проверено. Видать, сколько оборотень ни съес
т, все излишки заберет превращение на пересвете.
Тьма! Как бы теперь объяснить Корняге, чтобы они ждали меня здесь? Кажется
, знаю.
Я выбрала ровное место и принялась рыть яму. Как и следовало ожидать, любо
пытный пенек тотчас высунулся из-за коня.
Ц Что ты делаешь?
Я, разумеется, промолчала.
Корняга подобрался поближе и заглянул в яму. Я мигом ухватила его зубами
за ветку и, придерживая лапой, стащила вниз.
Ц Ой-ей! Ц заорал корневик, трепыхаясь у меня в зубах, как рыбешка. Ц Куд
а? За что?
Я молча придавила его левой лапой, а правой стала нагребать землю ему на к
орни.
Ц Н-не надо… Ц неуверенно скрипнул Корняга.
Я свирепо глянула на него и приподняла губу, обнажая клыки.
Ц Хорошо! Ц быстро сказал пенек. Ц Надо, значит надо. Если очень надо, я м
огу даже сам закопаться. Закопаться?
Я покачала головой.
Ц А-а! Ты хочешь, чтобы я остался и ждал тебя здесь! Ц догадался Корняга.
Ц Так бы сразу и сказала… Ой!
Терпение у меня иссякло. Я все-таки сдержала обещание, данное еще в лесу б
лиз Слезы Великана. Корняга схлопотал по корням. Увесистой карсьей лапой
.
Как только я оказалась в лесу одна, лес неуловимо изменился. Слышнее стал
и шумы и шорохи. Отчетливее Ц запахи. Я полностью перешла к звериному вос
приятию мира. Исчезло понятие времени. Стало неважным расстояние. Я восп
ринимала окружающее целиком, слитно, а не дробя картину на части, как это д
елают люди.
Лес вокруг меня жил своей жизнью. И все живые существа в нем делились на ох
отников и добычу.
Я была охотницей. Я бесшумно скользила среди деревьев, сливаясь с фоном. М
еня безошибочно вела вперед сладкая струя запаха. Так сладко пахнет толь
ко добыча.
Лесные козы паслись на большой поляне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я