https://wodolei.ru/catalog/mebel/75cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И поэтому ты делаешь оркскую кирасу? – Он кивком указал на наковальню. – Когда я шел сюда, навстречу мне попалась целая армия орков, и шла она на таких же людей, как ты. И на орках были доспехи, сделанные твоей рукой!
– Все равно орки нас не трогают, – упрямо проворчал Филбурт. – Они у Хозяина как шелковые!
– Подумай лучше, что будет с людьми, если твой Хозяин любит орков больше, чем людей. Это сейчас вы ему нужны, пока его орки не завоевали все Средиземье, а что будет потом? Ты подумал, что Хозяин сделает с тобой, когда ты ему больше не будешь нужен?
Кузнец невольно поежился – видимо, эта мысль уже приходила ему в голову.
– Ну… я думал, он заплатит мне моё и отпустит, – неуверенно сказал он.
– Ну-ну, – хмыкнул старик. – Думай дальше. Твой Хозяин не слишком-то похож на тех, кто честно расплачивается с другими. Ему куда проще пристукнуть тебя, и дело с концом. Разве ты не видишь, кто он такой?
– А ты кто такой? И вообще – как ты сюда попал и что ты здесь делаешь?
– Ого, сколько вопросов сразу! Попал я сюда вот через эту дверь, – старик кивнул на дверь кузницы, – и здесь я разговариваю с тобой. А кто я такой… эльфы называют меня Митрандиром, то есть Серым Странником, у гномов я зовусь Таркун, а здесь, на юге, я известен как Инканус. Имен у меня много, хотя ты вряд ли что-нибудь обо мне слышал.
– Значит, ты шпион! – осенило кузнеца.
– Вроде того, вроде того… – В глазах старика засветилась лукавая усмешка. – А сюда я пробрался для того, чтобы спасти тебя, дурака, от твоего Хозяина. Ну, и еще по одному делу, в котором ты мне поможешь.
– А если я не захочу?
Вместо ответа старик перевел взгляд с кузнеца на связанного орка, который еще не пришел в себя. Филбурт невольно последовал его примеру. Несколько мгновений они оба смотрели на бесчувственное тело.
– Тебе будет очень трудно убедить Хозяина, что я пришел сюда без договоренности с тобой, – сказал старик, когда их глаза встретились снова. – Я знаю его побольше, чем ты, и не сомневаюсь, что он избавится от тебя при малейшем поводе к этому. Ты надеешься на хорошие деньги и не понимаешь, что до сих пор он не прикончил тебя только потому, что ты куешь ему вот это, – кивнул он на кирасу. – Признаться, я удивлен, что застал тебя в живых.
Филбурт раскрыл было рот, чтобы возразить, но потупился и замолчал.
– Ты уже сделал ему ту работу, для которой он брал тебя сюда, – продолжил его странный собеседник. – А теперь ты ему не нужен и твоя жизнь висит на волоске. Ты догадываешься, о какой работе я говорю?
– О кольцах?
– Да, о кольцах, – объявил старик, не сводя глаз с понурившегося Филбурта. – Кстати, сколько их было?
– Двенадцать. Не знаю, чем уж они такие были ценные – я делал их из простого серебра, – вдруг прорвало кузнеца. – Но Хозяин и вправду каждый день за работой присматривал. Добавки какие-то в расплав сыпал – мне не говорил, какие. Похоже, колдун он, как все эти эльфы, и штучки он делал колдовские. Не знаю уж, зачем я ему для этих колец понадобился – хоть я и не последний в кузнечном деле, Хозяин в нем разбирается не в пример лучше меня. После этих колец обычная работа пошла – все топоры да броня для его орков – а обо мне он теперь вспоминает, только если новую работу поручить надо. Я давно догадался, что ему от меня были нужны только те кольца, а теперь он меня просто так тут держит, – со вздохом признался он.
– Я могу вывести тебя отсюда и проводить обратно в Мундбург. Или куда-нибудь еще, потому что тебе будет опасно оставаться в Мундбурге. А в обмен ты расскажешь мне все, что ты знаешь об этих кольцах. Согласен?
Поколебавшись, Филбурт кивнул.
– Только я ничего о них не знаю, – добавил он. – Хозяин ничего мне о них не говорил.
– Тогда хотя бы опиши, как они выглядят, чтобы мне было легче искать их. Тебе известно, где они сейчас?
– Наверное, у него в комнатах.
– Что ж, будем надеяться, что они там. Сейчас выведу тебя из крепости – чтобы ты мне не мешал, если меня вдруг заметят – а по пути ты мне расскажешь, как выглядят кольца и где находятся комнаты твоего Хозяина. Я отведу тебя в безопасное место в скалах и ты подождешь меня там. Но не вздумай поднимать шум – мне ты сильно не повредишь, а у тебя будут большие неприятности.
Кузнец с готовностью последовал за стариком, и они покинули кузницу.

***

Для могущественного мага нет ничего невыполнимого в том, чтобы проникнуть в полупустую крепость мимо беспечной стражи, тайком пробраться в личные покои врага и забрать оттуда опасные игрушки, которые тот создал для осуществления своих захватнических намерений – даже если отвлечься на спасение бедолаги-кузнеца, которого удерживали в Барад-Дуре. Было ясно, что кузница не из тех мест, где оставшиеся в крепости орки быстро найдут связанного соплеменника. План относился к таким, которые почти наверняка исполняются – особенно если учесть, что его разработчик при необходимости мог дать достойный отпор целому отряду орков.
И он непременно исполнился бы, если бы не одно незначительное обстоятельство – маг поймал в коридоре того самого орка, который спешил в кухню за ужином для хозяина Барад-Дура. Саурон никогда не отличался терпимостью по отношению к слугам, поэтому малейшая задержка с их стороны мгновенно приводила его в бешенство. Когда орк с ужином не появился в ожидаемое время, майар подождал ровно столько, чтобы взвинтить себя до белого каления, и кликнул не занятых в дежурстве орков, чтобы те немедленно сыскали негодяя и доставили к нему вместе с ужином.
Добрый десяток оркских стражников со всех ног кинулся искать нерадивого слугу – если вдруг зазеваешься, можно и самому оказаться на его месте – поэтому орк в кузнице был обнаружен гораздо раньше, чем можно было ожидать. Маг с Филбуртом еще только поднимались по скалам к намеченному убежищу, а орки уже доставили хозяину приведенного в чувство соплеменника и доложили об исчезновении кузнеца.
Выслушав рассказ орка о старике-атани, обладавшем нечеловеческой силой, Саурон сразу же заподозрил, что здесь не обошлось без одного небезызвестного истари – впрочем, если этот маг надеялся что-нибудь выпытать у кузнеца о кольцах, его ожидало жестокое разочарование, потому что майар ничего не говорил своему работнику ни о свойствах, ни о назначении колец. Но, конечно, кузнеца нужно было вовремя прикончить – досадный недосмотр…
Вдруг Саурона озарила мысль – как же он забыл, что через любое из колец можно было следить за кузнецом, а значит, и за всеми, кто находился рядом с ним! Майар выслал орков из комнаты и поспешил к потайному шкафу, где хранились кольца. Зажав одно из колец в кулаке, он сосредоточился на кузнеце и вскоре увидел его, карабкающегося вверх по скалам. Вслед за ним пробирался старик, при одном взгляде на которого догадка Саурона подтвердилась – проклятье, это был Олорин!
Первым побуждением майара было послать вслед за ними погоню, но в крепости осталось слишком мало орков, чтобы сладить с могущественным истари. Волей-неволей Саурон продолжал наблюдать за этими двумя, не зная, что предпринять. Кузнец, похоже, чувствовал его взгляд. Он беспокойно оглядывался, но, к счастью, не имел колдовских способностей, которые позволили бы ему понять, кто и как следит за ним. Олорин посматривал на кузнеца, но ни о чем не спрашивал его, видимо, приписывая его беспокойное поведение обычной человеческой трусости.
Вскарабкавшись повыше, они остановились в укромном месте между скалами. Там Олорин завел с кузнецом разговор, из которого выяснилось, что непоседливый маг собирается вернуться в крепость за кольцами. Сначала Саурону стало не по себе, потому что он не рискнул бы схватиться с Олорином в открытом поединке, но затем майар злорадно усмехнулся. Ведь любой поединок можно обернуть в свою пользу, если есть возможность подготовиться – и трудно придумать лучшее место для этого, чем собственная крепость.
Когда Олорин расстался с кузнецом и начал спускаться к крепости, Саурон достал из потайного ящика несколько мощных защитных амулетов, активизировал их и разместил по комнате – к утру они навсегда потеряют силу, но сейчас наступил как раз тот самый случай, для которого они хранились. Затем он нашел подходящую митриловую цепочку, нанизал на нее все двенадцать колец и опустил в карман. Отступив в дальний угол и окутавшись тьмой, майар стал дожидаться появления ночного гостя.
Тот не заставил себя долго ждать. Саурон едва успел собраться с мыслями, как дверь в комнату чуть слышно скрипнула и в открывшемся темном прямоугольнике обрисовалась высокая фигура в сером балахоне. Когда она ступила внутрь, Саурон сжал в кармане амулет, и вся комната озарилась ярким светом. В свете не было необходимости, потому что оба айнура прекрасно видели в темноте, но майар рассчитывал ошеломить противника.
Отчасти ему это удалось – маг вздрогнул от неожиданности. В следующее мгновение он опомнился и резко взмахнул посохом навстречу выступившему из тьмы майару. Огненный сгусток величиной с хорошую тыкву сорвался с кончика посоха и полетел в Саурона, но врезался на полпути в невидимую преграду и взорвался фейерверком искр. Олорин повторил посыл, присовокупив к нему короткое заклинание – следующий огненный снаряд отчасти продавил защитную завесу, отразился обратно в едва успевшего пригнуться мага и ушел в открытую дверь, за которой, к счастью, было нечему гореть.
Саурон стоял неподвижно, не вынимая рук из карманов домашней куртки, и с издевательской усмешкой наблюдал за магом. Догадавшись, что майар уверен в непробиваемости защиты, Олорин прекратил попытки поразить его. Несколько мгновений оба противника смотрели друг другу в лицо.
– Ну и гость ко мне пожаловал! – первым заговорил Саурон сквозь усмешку, не сходившую с его губ.
Маг молча сверлил его взглядом, готовясь отразить возможное нападение. Одновременно он прощупывал защитный барьер, убедившись при этом, что невидимая преграда непроницаема для боевой магии в обе стороны. Такую защиту можно было поставить только заранее и только с помощью амулета, и Олорин тщетно гадал, когда и как противник мог узнать об его появлении.
– Я вижу, ты удивлен оказанной тебе встречей, – продолжил Саурон. – Даже и подумать смешно, что ты надеялся пробраться сюда незамеченным. А теперь позволь мне угадать, зачем ты явился сюда – уж не за этим ли?!
Он вынул из кармана руку, в которой оказалась тонкая цепочка с нанизанными на ней серебряными кольцами.
– За этим, верно? – продолжал он насмехаться на магом. – Так подойди и возьми их.
Олорин по-прежнему молчал, каждое мгновение ожидая подвоха.
– Кто тебя послал? – ехидно поинтересовался Саурон. – Твои друзья-эльфы? Миляга Келебримбер, который со всех ног улепетывал отсюда? Или ваш Орден? Хитрец Каранир на пару с птичкиным приятелем?
– Я не посыльный, – холодно сказал маг. – Я сам знаю, что мне делать.
– Но все равно ты от кого-то узнал, что на свете появились эти славные безделушки. – Саурон встряхнул цепочкой с кольцами. – И ты решил распорядиться ими, как тебе показалось нужным. А, собственно, почему? Разве ты их делал? Нет, их делал я, и распоряжаться ими тоже буду я.
– Это мы еще посмотрим…
– Смотри. – Саурон поднял связку колец повыше. – Смотри сейчас, потому что ты их больше не увидишь. – Подержав цепочку на весу, он надел ее себе на шею. – Теперь они останутся здесь, и хотел бы я посмотреть на того, кто снимет их с моей шеи.
– Ты обязательно его увидишь.
– Да неужели? Во всяком случае, Олорин, ты уже понял, что это будешь не ты. Я мог бы развоплотить тебя сейчас, но не вижу в этом особой пользы – все равно ты в самом ближайшем будущем снова воплотишься и вылезешь где-нибудь в Средиземье, словно черт из коробочки. Для меня будет гораздо полезнее, если ты выполнишь одно мое поручение.
Руки Олорина яростно стиснули посох, но маг не мог не видеть, что преимущество не на его стороне.
– Я? Твое поручение?
– Вот именно. И я уверен, что тебе придется его выполнить, поскольку рассчитываю на твою пресловутую честность. Ты увидел здесь достаточно, чтобы разъяснить всем своим союзничкам, что я им не по зубам – и не забудь сказать на Совете магов, что они поступят благоразумно, если не будут мешаться у меня на дороге. В будущем я, возможно, приму к сведению их благоразумие.
– До чего ж забавно слышать, что один майар угрожает целому Совету истари, – процедил сквозь зубы Олорин, которого нисколько не забавляла речь Саурона.
– Я не просто один майар, – высокомерно усмехнулся тот. – В свое время я получил частицу могущества самого Отступника, когда согласился сотрудничать с ним. Для Отступника это было немного, но для меня – вполне достаточно. И на ваш Совет этого хватит, поэтому с вашей стороны будет весьма разумным оставить меня в покое. А если кто-то из вас захочет сотрудничать со мной, я буду только рад этому.
– Сотрудничать с тобой?! – возмутился маг.
– Тебя и твое мнение я знаю, но вас там еще четверо, и я надеюсь, что среди них найдутся и более здравомыслящие маги. А теперь ты, по-моему, слишком загостился у меня…
Саурон сжал в кармане заранее приготовленный амулет. Стремительный вихрь подхватил Олорина и вышвырнул в окно, находящееся как раз напротив крепостных ворот. Маг перелетел через широкий двор, вылетел сквозь разом распахнувшиеся створки ворот и приземлился на дорогу перед ними, несколько раз перевернувшись через голову и подняв тучу пыли. Не успели стражники у ворот опомниться от столбняка, случившегося с ними при виде этого явления, как над ними раскатился оглушительный голос Хозяина, изрядно усиленный магией:
– Это так вы несете стражу, мерзавцы?! Почему я должен выполнять вашу работу за вас?!
Орки в ужасе присели, чуть не обделавшись со страха. Маг нащупал в пыли посох и встал.
– Ты уж не обессудь, приятель, как я тебя отсюда выставил! – громыхнул на его головой насмешливый голос Саурона. – Ты тоже не очень-то спрашивал моего согласия, когда лез сюда! Передай своим друзьям мой большой привет и наилучшие пожелания!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я