https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ekonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– У нее в последнее время был другой сладкий папочка, – сказал я, – парень по имени Джо Адонис. Она прищурила глаза:– Он кто? Гангстер?– Да уж не греческий бог! Она живет на деньги дельцов уголовного мира, моя крошка. Таких, как Эпстейн и Риддл, которые связаны друг с другом игорным бизнесом, а также парней вроде Адониса, которые имеют прямое отношение к заказным убийствам и торговле героином.Ее глаза округлились.– Значит, очень может быть, что Джинни добывала информацию для Гузика.– Совсем не обязательно. Адонис заправляет на Восточном побережье, а Вирджиния Хилл много лет находилась именно в Калифорнии. Участие в киносъемках, организация приемов... Она выполняет роль связного, посыльного у гангстеров. Мотается между Нью-Йорком, Чикаго и Голливудом с кучей денег. Это не секрет.– Тогда... Она могла действовать в интересах этого Багси Сигела, когда пришла ко мне.– Вполне возможно, если она его знает. Скорее всего, она с ним знакома, так как этот парень возглавляет на Западном побережье филиал развернутой гангстерами информации о бегах и скачках. Когда я говорю о гангстерах, я не только имею в виду местное отделение Синдиката на Западном побережье. Я также имею в виду гангстеров с Восточного побережья... А там есть крутые ребята, которые и Гузика заткнут за пояс.– Ты должен выяснить, Нат.– Выяснить что?Она сжала руку в кулак.– Кто из них – Сигел или Гузик – попытался убить моего дядю!– По большому счету это не имеет принципиального значения.– Как ты можешь говорить подобные вещи?– Да, именно так. Твой дядя должен продать свою фирму, чтобы остаться в живых. Если он не захочет этого сделать, его обязательно убьют, – если Сигел не достанет его, то в конце концов его достанет Гузик.– Ты хочешь сказать, что дядя Джим в любом случае проиграет?– Нет, отчего же. Он сможет выиграть – и много! Он уже миллионер. Он выиграет, если продаст свое дело Гузику за большие баксы и уйдет на покой.– Ты тоже не стал бы бороться за свой бизнес, если бы тебе угрожали?– Если бы я был шестидесятипятилетним миллионером, не стал бы!По ее глазам было видно, что какая-то мысль не дает ей покоя. Она сказала:– Ты знаешь, Вирджиния все еще в городе...– Держись подальше от нее...– Она всегда была моей подругой. Я не могу поверить, что она хотела использовать меня в каких-то... криминальных целях.– Да, трудно себе представить, что Вирджиния Хилл может использовать кого-то в криминальных Целях.Мое замечание вызвало у нее улыбку.– Почему я люблю тебя? – спросила она, продолжая улыбаться.– Наверное, все дело во мне?– Посмотрим, – сказала она, и ее маленькая нежная ручка проскользнула под мое одеяло.– Дохлый номер, – сказал я. – Ты вряд ли найдешь там что-нибудь интересное!– О? А это что?Она легла на меня и захватила своими губами мои губы. И я сказал всем клеткам своего тела: просыпайтесь! Мы еще полны сил. Руками я обхватил ее маленькие плотные ягодицы и крепко прижал к себе. Затем она чуть-чуть приподнялась, и я вошел в нее. Я не могу передать свои ощущения словами. Это было божественно.– Мне, наверное, надо что-то использовать, – сказал я, продолжая движения.– Ничего не надо, – простонала она. – Ты женишься на мне, если я забеременею.– Я могу это сделать и без этого, – сказал я.Потом мы ничего не говорили. Мы наслаждались друг другом. Эта чертовка все-таки растормошила меня, несмотря на сегодняшнюю пальбу, Джейка Гузика, мой визит с резиновой дубинкой к Тендлару, гангстера с раскроенным черепом у меня в номере. Но теперь все это не волновало меня. Я парил в небесах... Глава 8 Во вторник после полудня, примерно в половине четвертого, Друри заехал за мной в офис. Он приехал в автомобиле без полицейских опознавательных знаков, и мы направились на юг на Стейт-стрит в Бронзевилль. Мы остановились в том же квартале, где за сутки до этого на Рэйгена было совершено покушение, и припарковали машину недалеко от той самой аптеки с выбитым окном. Сейчас окно наспех было забито картонным щитом. Темнокожие прохожие бросали на нас враждебные, подозрительные взгляды: несмотря на то, что наш автомобиль не имел полицейской атрибутики, всем было очевидно, что мы «фараоны». Друри повел меня в одну из местных пивных.Она размещалась в кирпичном здании с обшарпанными и потемневшими стенами. На них виднелись следы содранных афиш и предвыборных плакатов, на обрывках которых все еще можно было разобрать слова «судья», «член городского совета», «мэр». Выше, чуть ли не на полстены, красовалась реклама кока-колы с призывом отведать этого напитка с неповторимым вкусом. Еще выше деревянными красными буквами было выведено название самого заведения – «Хай лайф». У входа на деревянном ящике сидел мальчишка-негр лет десяти. На нем были шляпа-котелок, клетчатая рубаха и широкие коричневые брюки. На столике перед ним были разложены мешочки с земляными орехами. На ценнике карандашом было выведено: пять центов. Я выбрал один из мешочков, протянул торговцу десятицентовую монету и подождал, пока он даст сдачу.Мы вошли: Друри впереди, я за ним. Внутри было темно – это относилось как к освещению, так и к клиентам заведения. Я сразу понял – по тому, как головы сидевших в баре повернулись в нашу сторону, – что мы с Друри были первыми белыми, которые переступили порог этого заведения. Слева от нас тянулась стойка бара, у которой находилось человек десять; справа располагались столики со стульями, в это время они были пустыми. В конце зала была эстрада для оркестра и маленькая танцевальная площадка. Музыкантов в этот момент в зале не было. Местные темнокожие завсегдатаи молча рассматривали нас, двух белых парней, так неожиданно возникших здесь.Бармен был высоким, долговязым, лысым мужчиной в черной рубахе. Сзади него, вдоль стены, выстроились в несколько рядов картонные ящики с пивом. Сверху на них были поставлены несколько бутылок виски. Стоявшие у стойки пили пиво – прямо из горлышек холодных, запотевших бутылок.В дальнем углу пивного зала, рядом с местом для оркестра, за столиком сидел сам Сильвестр Джефферсон – негр-полицейский, известный под именем «Террора Саут-Сайда» или же «Питера-Двухстволки». Его боялись и уважали в Бронзевилле; впрочем, в этом квартале это значило одно и то же. Я знал его немного. Он служил в полиции с середины 30-х годов, между нами за это время было несколько незначительных стычек.Пит был негром приятной наружности, но его округлое лицо почти всегда имело несколько угрюмое или же печальное выражение. Внешне он чем-то походил на знаменитого боксера Джо Луиса. Он носил щегольские усики в виде небольшого прямоугольника над верхней губой, был плотного телосложения и, возможно, чуть-чуть полноват. Но это не бросалось в глаза. На нем была белая сорочка, песочного цвета костюм и широкий полосатый галстук. На столе, рядом с откупоренной бутылкой пива и наполовину наполненным бокалом, лежала широкополая шляпа.Он слегка улыбнулся, как только мы приблизились к нему, привстал, приветствуя нас, и жестом предложил сесть. Друри, сказав «привет», отправился к бару за пивом для всех нас. Мы с Питером обменялись рукопожатиями. Его пиджак был расстегнут, так что выглядывали два нагана, висевшие с обоих боков на перекрещенных ремнях.– Это, Пит, самые большие револьверы из всех, которые я когда-либо видел, – сказал я, усаживаясь за стол. Он ухмыльнулся и, вытащив наганы, положил их перед собой. Оба револьвера были никелированными, и, хотя света в зале, где мы сидели, было явно недостаточно, на их металлической поверхности заиграли серебристые блики. Один из револьверов имел перламутровую рукоятку и шестидюймовый ствол, другой – коричневую рукоятку и трехдюймовый ствол.– Ты по-прежнему таскаешь свою девятимиллиметровую рухлядь? – спросил он, откинувшись на спинку стула.– Увы, да, – ответил я. – Сентиментальная привязанность.Он прищурил глаз и направил указательный палец в мою сторону:– Плохая примета. Это тот самый пистолет, из которого твой отец выстрелил в себя?– Да.– Ты носишь его, чтобы быть уверенным, что сам не воспользуешься своей пушкой с такой легкостью?– Возможно, так. Я бы не хотел, чтобы для меня вопрос жить или умереть решался простым нажатием курка.– Я вот что скажу тебе, – ответил он, любовно похлопывая перламутровую рукоятку револьвера. – Тебе ничто не должно мешать, когда появится необходимость применять свою пушку. Ты не должен задумываться над тем, стрелять или не стрелять, и вспоминать, что из этого пистолета твой отец когда-то выстрелил в себя. Все это лишнее, Геллер.– Ты можешь иметь свою точку зрения, Пит. Но я несколько раз бывал в перестрелках и, как видишь, до сих пор жив.Он, словно не слыша меня, продолжал:– Это похоже на случай, когда я как-то ехал после службы по 35-й улице. Вместе со своим другом Бобом Чиллером, владельцем похоронного бюро. Я услышал крик и увидел убегавшего парня лет девятнадцати; у него в руке был наган. Я приказал ему остановиться, но он нырнул в переулок; я бросился за ним; он начал стрелять. Я подумал: один черт, со мной этот приятель, значит, работенка ему найдется, кто-нибудь из нас – я или тот парень – станет его клиентом. В общем, этот парнишка заскочил в одну забегаловку и заперся в сортире. Я ему кричу: давай выходи. А он мне: пошел, мол, черномазый. Ну, и мой малыш, – он похлопал револьвер с коричневой рукояткой, – сделал из дверей решето. Парень затих. Ну, я вошел, он был почти готов. Смешная вещь – я его тащу оттуда, вся его грудь в дырках, а он еще продолжает пыхтеть этой своей сигаретой с марихуаной. – Он покачал головой. – Странные люди все-таки!Появился Друри с пивом.– Ну, как дела. Пит?Джефферсон, встав, пожал Друри руку и убрал наганы.– Я тут говорил Геллеру, чтобы он зашвырнул свой антикварный пистолет куда-нибудь подальше. Ему нужен такой, как у меня, – триста пятьдесят седьмого калибра.– Я думаю, эта пушка тридцать восьмого калибра, – сказал Друри, наливая себе пива.– Ты, конечно, можешь зарядить их пулями тридцать восьмого калибра, но мои красавцы спокойно пробивают автомобильный мотор, – ответил он.– Часто это приходится делать? – спросил я, закусывая земляными орешками.Он не ответил на мой вопрос. Он только сказал:– А триста пятьдесят седьмой магнум – наиболее мощный из всех револьверов. Это самая лучшая пушка, которую можно здесь купить.– Я думаю, здесь это не особенно важно, – сказал я.– Для того, чтобы поддерживать в этом квартале закон и порядок и быть уважаемым, нужно иметь репутацию крутого парня, не уступающего самому свирепому уличному громиле. – Он похлопал свои наганы. – Те, кто живет здесь, знают: им лучше не связываться с мистером Джефферсоном.Подобно тому, как «Грязный Палец», или «Багси», или любой другой из криминального мира не любили своих прозвищ, «Пит-Двухстволка» тоже не любил, когда его так называли. Он предпочитал, чтобы к нему обращались не иначе как «мистер Джефферсон», и позволял обращение «Пит» только друзьям и приятелям-полицейским.Он был хорошим копом и, как и большинство чикагских копов, брал свою часть получаемой дани.Его не интересовали букмекеры, мошенники-банкиры, так же как и прохожие на улицах и их дамы. Его клиентурой были разного рода уличное ворье, карманники, грабители, взломщики, а также торговцы наркотиками. Этим приятелям следовало держаться от Пита подальше. Холостяк, дамский угодник, он жил в квартире с железной дверью и держал служанку. Пит любил свою работу.– Итак, – сказал Друри после того, как Пит получил возможность в полной мере продемонстрировать свои мускулы и показать двум белым полицейским, чего он стоит, – ты что-нибудь выяснил?Пит взглянул на часы:– Через несколько минут вы сможете встретиться с первым из моих свидетелей.– Сколько всего их у тебя? – спросил Друри.– Пока трое. И еще один наклевывается.– Это те свидетели, которые четко видели лица двух парней с винтовками?– Точно, – ответил Пит.– Ты, случайно, их не поколотил?– Зачем? Мне теперь не приходится этим заниматься, – почти с сожалением ответил Пит. – Стоит мне подойти к человеку – и у него уже полные штаны.– Пит, – сказал я. – У меня есть кое-какие сомнения. Я был там, я палил по тем двум головорезам, они палили по мне, но их лиц я так и не видел.Пит отхлебнул пива.– Мои ребята могли разглядеть их лучше, чем ты. Они были на тротуаре. Им не нужно было отстреливаться.– Я не хочу никого унижать, – сказал я, – но чернокожие свидетели, дающие показания против белых перед присяжными, которые в большинстве своем белые, и судьей, который, безусловно, белый, не всегда вызывают доверие.– Я знаю это, – сказал Пит чуть раздраженно. – Я не вчера родился. Геллер. Именно поэтому я приведу четырех свидетелей. Взять под сомнение показания всех четырех будет не так-то легко.Через несколько минут появился первый из найденных Питом очевидцев происшествия. Это был худощавый мужчина, лет сорока, в потрепанной белой рубахе и мятых коричневых брюках. Его глаза были красными, а руки тряслись. Пит отдал ему свое пиво и сказал:– О'кей, Тед, расслабься. Это Теодор Джонс, – добавил он, обращаясь к нам. – Тед был проводником спального вагона.– Лишь до прошлого года, – сказал Тед.– Выпивал на службе? – спросил я, высыпая на ладонь остатки орехов.Пит бросил на меня хмурый взгляд. Могу сказать: мало приятного, когда на вас смотрит хмурый Пит.Но бывший проводник лишь молча кивнул и одним глотком осушил поданный ему бокал пива.Я посмотрел на Друри и покачал головой.Но Друри, видимо, не разделял моих сомнений. Он сходил за пивом для Теда и сказал:– Расскажи нам, что ты видел.– О'кей, – сказал Тед и поведал нам все, что ему удалось увидеть, довольно подробно описав наружность двух стрелявших.– Они оба были довольно крупного телосложения, – сказал он. – У одного из них волосы на лбу имели форму... – Он провел рукой по своему лбу.– Форму клина? – спросил Друри.Тед кивнул:– Его волосы были темными и вьющимися. У другого волосы были поредевшими. Не то чтобы он был лысый, но что-то вроде этого. У него были очки. Я видел их лица отчетливо – вот, как вижу вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я