https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/yglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что ж, он не слишком жаждал этой власти
, но если судьба так распорядилась Ц волю высших сил надлежит исполнять.

Ц Накормите и обустройте на ночь людей, Ц распорядился Сумукдиар и доб
авил, усмехнувшись: Ц Да и нам тоже надо бы поужинать.
Пока прислуга накрывала стол, он расстелил прямо на полу большую карту С
редиморья и стал размечать красными чернилами рубежи развертывания, по
лосы ответственности и направления ударов. Обсуждение планов завтрашн
его сражения затянулось до глубокой ночи. Было уже за полночь, когда Суму
к с Динамией смогли уединиться и предаться страсти.

Глава 14
РУШАТСЯ ЧАРЫ

Утро принесло единственную печальную весть: накануне в уличных боях за М
ехрибанд погиб проявивший неожиданную отвагу Уль-Хусейн. Прочие событи
я развивались строго по плану и сулили самый радужный исход. С севера, из Б
ендер-Сары, к столице подступили Мидийский полк и тысяча конников-легов.
На восточном направлении утомленная сражениями вчерашнего дня армия Г
оруглу немного запаздывала, но усмиривший свой город гарнизон Мехрибан
да уже стоял на пороге столицы и ждал лишь, когда подтянутся пешие части п
овстанцев. Гирканцы же вовсе не утруждали себя ночными маршами Ц старый
дэв Белушезиб своим могучим колдовством переместил войска из Ганлыбел
я прямиком к Акабе.
Вдобавок на сторону Сумукдиара перешла военно-морская флотилия, с кораб
лей которой был высажен десант на остров Даш-Зара, запиравший вход в Акаб
скую бухту. Сразу после захвата этой морской цитадели на остров опустила
сь стая драконов Ц серые бойцовые Сумука и лазоревые хищники Пушка. Теп
ерь крылатые чудовища непрерывно патрулировали воздух над городом и пр
илегающей акваторией, чтобы исключить самую возможность побега главны
х приспешников Иблиса. К сожалению, так и не подошли отряды загроэламцев,
добивавшие банды в Заруршахаре, но и без южных горцев сил было вполне дос
таточно.
Ц Обложили как волков, Ц со злорадным удовлетворением прокомментиров
ал Пушок. Ц Осталось поубивать и шкуры содрать.
Командиры стояли на холме, разглядывая окруженный город. Внизу меланхол
ично шумел походный стан. Воины жгли костры, наскоро готовя нехитрую пищ
у. Оседланные кони переминались без седоков в ожидании выступления, полз
учие драконы дремали, изредка выпуская сквозь зубы слабые струи огня. Вп
ереди по направлению к Акабе гарцевали охранявшие лагерь кавалерийски
е отряды.
Налетевший со стороны города ветер доносил стоны труб и нервный пересту
к барабанов Ц там готовились к обороне. На поле перед столицей постепен
но собирались, увеличиваясь в численности, нестройные квадраты пехоты, п
оявилось несколько слонов, два или три ползающих дракона и с полдесятка
ифритов. Даже с такого расстояния было видно, что неприятельское войско
плохо организовано, еще хуже обучено, а управлению вовсе не поддается. Го
воря по-военному: сброд.
Ц Лазутчики вернулись? Ц спросил Сумук.
Он задал вопрос отрывистым выкриком, ни к кому конкретно не обратившись,
однако его подчиненные хорошо знали свои обязанности, и Нимдад понимал,
что отвечать надлежит именно ему.
Ц Так точно, паша, Ц доложил сарханг. Ц На стороне противника остается
часть прежнего гарнизона Ц до двух тысяч пехоты, примерно полтысячи гор
одской стражи и тысяч шесть адептов Черного Храма. Еще около трех тысяч
Ц конные отряды качкынов и дедеркинов. Всего двенадцать тысяч, но воева
ть они не способны, разве что грабить безоружных…
Ц В городской страже было тысяч восемь, а в гарнизоне около пяти, куда же
они подевались? Ц удивился Муканна.
Ц Разбежались, попрятались. Ц Нимдад негромко засмеялся. Ц Говорят: у
нас одна голова… Хуже другое Ц многие простолюдины поддались чарам и ве
рят в ложь Черного Пророка. Они могут отчаянно драться, защищая капище и е
го обитателей.
Ц Я думал об этом, Ц лаконично ответил Сумук.
Сейчас джадугяра меньше всего волновали предстоящие уличные бои, котор
ых, как он надеялся, могло и вовсе не случиться. Гораздо важнее было парали
зовать сопротивление противника непосредственно у городской черты. В п
ервую очередь он позаботился о том, чтобы в лапы Абуфалоса не попали самы
е мощные средства магического поражения.
Ц Дядюшка, останешься здесь за старшего, Ц распорядился Сумукдиар. Ц
Я тут немного поколдую, так что вы не торопитесь действовать. Может быть, б
ез боя возьмем Акабу.
Он щелкнул пальцами, подзывая нужных людей, и направил коня в сторону неб
ольшой рощи, за которой располагался ближайший храм огня. За командующим
(султаном его пока называть не спешили, да и сам агабек на этом не настаив
ал) поскакали Нимдад, Рым, Ликтор, пятерка надежных молодых магов и полусо
тня солдат-гирканцев. Не проехали они и версты, как над головами послышал
ся хриплый вопль. Посмотрев вверх, Сумукдиар увидел огромное тело Пятнис
того. Узнавший хозяина дракон устремился навстречу и теперь обиженно ры
чал: почему, дескать, променял меня на этого четвероногого…
Ц Лети, малыш, охраняй небо! Ц весело крикнул ему Сумук. Ц Мы с тобой еще
повеселимся на поле брани!
Дракон радостно ухнул, сильнее взмахнул мощными крыльями и стремительн
о набрал высоту. Проводив летучего зверя взглядом, полным восхищенного у
миления, волшебник снова щелкнул пальцами, приглашая Ликтора приблизит
ься.
Ц Я не успел расспросить тебя, как прошел захват городского аждаха-сара
я.
Ц Без проблем! Ц Смотритель отмахнулся. Ц Мы налетели внезапно. Охран
а не успела ничего сообразить, когда мои звери полыхнули огнем у них над г
оловами. Да никто и не думал сопротивляться, там же все твои ученики служа
т.
Ц Так-так. Значит, новая власть не успела прислать в аждаха-сарай своих л
юдей…
Ц Они опоздали. Когда мы заняли питомник, две сотни подонков из Черного Х
рама только-только показались из-за дальних холмов. Ц Ликтор захохотал.
Ц Вах, как они горели! Жаль, ты не видел этого зрелища, когда два зеленых и
один серый перехватили колонну на марше… Ц Он блаженно закатил глаза.
Ц Дело было уже в сумерках Ц клянусь предками, давно не имел я такого удо
вольствия!
Он принялся со вкусом расписывать, как в темноте метались под струями др
аконьего огня пылающие фигуры приспешников Иблиса. Сумукдиар слушал ег
о восторженный рассказ, добродушно усмехаясь, лишь изредка перебивая ве
селыми репликами. Теперь в его распоряжении оказались почти все драконы
Атарпадана, да еще полдюжины вызвал из Белоярска Саня Пушок. А вот у непри
ятеля из волшебных зверей разве что два десятка ифритов пара-тройка дра
конов, да и тех несложно будет обезвредить.

В храме никого не было Ц хлеставшее из-под земли живое пламя не нуждалос
ь в присмотре людей. Огненная стихия тратила свою энергию неизмеримую бе
здну лет, и эти факелы будут освещать окрестности, даже если сгинет челов
еческий род. Высшие силы равнодушно не обращают внимания на появление и
исчезновение очередной волны смертных.
Приказав магам спешиться, Сумукдиар подошел к центральному источнику о
гня и произнес заклинание. Пламя, окруженное выложенными квадратом каме
нными плитами, взметнулось столбом вдвое выше человеческого роста, зате
м вновь опустилось. Сумук быстро объяснил, какое чародейство собирается
организовать, и слушатели, потрясение переглядываясь, согласились по ме
ре сил помогать в этом грандиозном деле. Затем он выделил каждому магу не
сколько солдат охраны. Приказав Агакиши оставаться здесь, Сумук велел ос
тальным ехать к другим источникам огня, которые охватывали Акабу неровн
ым полукольцом со стороны суши. Четыре конных отряда галопом понеслись п
о пыльным тропинкам и дорогам.
Ц А сам где будешь колдовать? Ц осведомился любознательный Ликтор, ког
да все разъехались. Ц По-моему, ты уже назначил мага в каждый аташкях.
Ц Не в каждый, Ц рассеянно ответил Сумук. Ц Остается главный.
Ц Храм Ахурамазды в Акабе? Ц Глаза Ликтора широко раскрылись. Ц Ты сош
ел с ума Ц тебя же распнут на первом же перекрестке, или сожгут живьем, ил
и…
Ц Это не так просто сделать… Нимдад, передай нашим головорезам, чтобы не
начинали атаку без моего приказа. И проследи, чтобы Бахрам, Горуглу и Таба
рдан не слишком сильно спорили насчет того, кто из них главнее. Командова
ть здесь буду я, и только я. Пусть поймут это раз и навсегда!
Друзья загалдели в безнадежных попытках отговорить его от самоубийств
енной экспедиции в захваченный врагом город, но Сумукдиар, отмахнулся и
без долгих разговоров подозвал Ликтора, Рыма и Шамшиадада, сказав коротк
о: «Вы со мной». Затем джадугяр подошел вплотную к источнику и направил на
огонь говве-а-джаду, источаемую рубиновым перстнем. Пламя поднялось сте
ной, заколыхалось и разошлось квадратным отверстием, образовав подобие
ворот. Пропустив в этот проход свой отряд, Сумук шагнул следом и оказался
в городском доме агабеков Хашбази.
Дом почти не пострадал Ц то ли у регентов Иблиса руки не дошли разграбит
ь этот оплот сил Света, то ли окружавшие двор чары оказались непреодолим
ым барьером для погромщиков. Услышав шум, с первого этажа прибежали с топ
орами в руках трое слуг, которые были явно испуганны, однако жилище не пок
инули и, видимо, собирались насмерть защищать владения джадугяра.
Ц Хозяин вернулся! Ц радостно завопил старший нукер. Ц Слава богам и д
емонам, теперь мы спасены!
Ц Тише, тише, Ц улыбаясь, успокоил его Сумук. Ц Твои крики до самой Колх
иды слышны. Лучше расскажи, что здесь творится.
Перебивая друг друга, нукеры поведали, что в этой части города было споко
йно, потому что вокруг живут купцы и ремесленники среднего достатка, кот
орые сколотили дружину и охраняли свой квартал. В других местах были сви
репые погромы и грабежи, а теперь из Черного Храма приказали всем мужчин
ам от четырнадцати до сорока пяти лет записываться в армию, чтобы защища
ть Акабу от подступивших врагов. Какие это враги, откуда, сколько их Ц ник
то не знал толком Ц то ли рыссы, то ли хастанцы, то ли сарматы с хозарами, пр
орвавшие заставы на Фарнакском перевале.
Народ в городе настроен по-разному. Те, кто запятнан кровью, равно как яры
е приверженцы Иблиса, готовы биться до последнего, хотя, конечно, предпоч
итают, чтобы за них воевали другие. Часть простолюдинов записывается в о
тряды ополчения, прельстившись обещанной платой за службу, а также в над
ежде на легкую прибыль от мародерства. Но многие сохранили рассудок и во
евать не собираются, полагая, что Гара Пейгамбар опять врет. Говорят такж
е, что хуже быть не может, поэтому пусть лучше в город войдут завоеватели
Ц может, наведут порядок. К тому же ходят упорные слухи, что Акабу окружил
и вовсе не враги, а гирканцы и мидийцы, причем поговаривают, будто осаждаю
щих возглавляет сам Горуглу.
Ц Так и есть, Ц подтвердил Сумук. Ц Скажи соседям, пусть передадут даль
ше: я, мой дядя Муканна Ганлы и атаман Горуглу возьмем к вечеру город, истр
ебим. Иблисовых отродий и установим наконец закон и справедливость. Ступ
айте.
Первым делом он отослал Шамшиадада в город, чтобы сарханг связался с уце
левшими офицерами мухабарата и организовал боевые группы для ударов по
ключевым точкам. Затем еще раз переговорил через светильник с Фаранахом,
постаравшись приободрить двоюродного брата: мол, скоро вас освободим, а
заодно приказал быть начеку и с началом штурма Акабы ударить врагам в сп
ину. После этого Сумукдиар и его оруженосцы оделись в пятнистые боевые б
алахоны, замотав лица пестрыми платками, нагрузились необходимыми волш
ебными атрибутами, какие нашлись в доме, и выскользнули через боковую ка
литку.

Солнце почти достигло зенита, стояла ужасная жара, но улицы были полны на
рода. Люди суетились необычайно: одни спасались от мобилизационных обла
в, другие запасались продуктами у зверски поднявших цены лавочников, тре
тьи спешили пограбить брошенные жилища. С дикими криками скакали куда-т
о посыльные, метались рвавшие на себе волосы женщины, визжала детвора. Об
щую суматошность усиливали беспорядочно марширующие свежесформирова
нные и толком не экипированные отряды.
Из обрывков бесед, которые Сумук услышал по пути, можно было понять, что ве
рхушка заговорщиков после вчерашней эйфории ударилась в панику, а плано
в обороны города, конечно, никогда не существовало, так что собранное в сп
ешке воинство сопротивляться не способно. И еще он установил наверняка,
что Хызр если и был в Акабе накануне, то теперь уже покинул столичный горо
д.
В дороге их не опознали, да и мудрено было бы различить лица под маскировк
ой. Сумук, Рым и Ликтор шли ускоренным солдатским шагом, расталкивая толп
у ножнами мечей. Раза три-четыре патрули пытались задержать их для прове
рки документов, но гирканец отогнал настырных стражников легкими оплеу
хами джамана.
Достигнув цели, Сумукдиар пришел в крайнюю степень ярости, что сулило ма
ло приятного его врагам. Разумеется, он понимал, что Иблисовы изуверы не п
ощадят святилище, но подобного варварства не ожидал даже от этих выродко
в.
Расположенный на возвышенности храм Ахурамазды был разгромлен с невер
оятной тщательностью и жестокостью. Кто-то очень грамотно разрушил стен
ы и колоннаду, прекрасные мраморные лестницы были раскрошены в щебень, в
се вокруг покрывали обломки рухнувшего свода. Вдобавок подонки загадил
и родники и подожгли окружавшую храм рощу, пожар продолжал тлеть, и закоп
ченные руины были густо посыпаны пеплом.
Центральный алтарь, вырезанный из цельного кристалла, разбить не удалос
ь Ц громадный камень просто повалили набок, а потом, видать, долго долбил
и кирками, откалывая осколки. Немало досталось и огненному источнику Ц
погромщики вывернули из гранитного основания и куда-то унесли массивну
ю бронзовую чашу, так что теперь робкие языки пламени с трудом пробивали
сь из-под каменных обломков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я