интернет магазин душевых кабин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В том случае,
разумеется, если бы вы ему заранее не сообщили, что не собираетесь меня
отпускать.
- Дорогая, ты страдаешь тяжелым случаем ни на чем не основанной
паранойи. Полагаю, что причиной этого является тяжелое впечатление,
произведенное на тебя теми четырьмя мужчинами. Со странствующим зоопарком.
Должно быть, там было ужасно. Но ужасно может оказаться и здесь, а ведь мы
оба не хотим этого, правда?
Силы оставляли ее. Собрав последнюю волю, она сжала правую руку в
кулак и ударила себя в правый глаз. Череп ее взорвался болью, и зрение
затуманилось. Голова ее откинулась назад и ударилась о дверь с глухим
звуком. Наконец-то взгляд ее оторвался от его глаз, и она почувствовала,
что воля ее возвращается.
- Ты знаешь, кто это, - сказал он. Он встал со стола и направился к
ней. - Ты знаешь и расскажешь мне об этом. И удары кулаком по голове здесь
не помогут, дорогая.
- А как же так получилось, что вы сами не знаете? - закричала она
ему. - Вы знали о Джадже и знаете обо мне! Как же вы не знаете о...
Руки его с силой легли ей на плечи. Они были холодны, как мрамор.
- О ком?
- Я не знаю.
Он потряс ее, как тряпичную куклу. Руки его были ледяными, но лицо
излучало жару пустыни.
- Ты знаешь. Скажи мне. Кто?
- А ПОЧЕМУ ВЫ САМИ НЕ ЗНАЕТЕ?
- ПОТОМУ ЧТО Я НЕ МОГУ ЭТО УВИДЕТЬ! - закричал он и швырнул ее через
комнату. Когда она увидела, как его лицо склоняется над ней в сумерках,
теплая моча заструилась по ее бедрам. Рэнди Флегга больше не было. Теперь
перед ней был Ходячий Хлыщ, высокий человек, главный, и да поможет ей Бог.
- Ты скажешь, - сказал он. - Ты скажешь то, что я хочу знать.
Она посмотрела на него и медленно поднялась на ноги. Она ощутила вес
ножа, прикрепленного к ее руке.
- Хорошо, я скажу. Подойди ближе.
Усмехаясь, он сделал шаг по направлению к ней.
- Нет, гораздо ближе. Я хочу прошептать тебе это на ухо.
Он подошел еще ближе. Она ощущала раскаленный жар, ледяной холод. В
ушах ее стоял мощный гул. Она ощущала запах безумия - запах гнилых овощей
в темном погребе.
- Ближе, - прошептала она хрипло.
Он сделал еще один шаг, и она резко согнула в запястье правую руку.
"Щелк!" - услышала она звук пружины. Предмет оказался у нее в руке.
- ПОЛУЧАЙ! - взвизгнула она и замахнулась на него. Уперев руки в
бедра, он оглушительно расхохотался, откинув назад свое пылающее лицо.
- Ой, насмешила! - закричал он и снова зашелся веселым хохотом.
Она глупо уставилась на свою руку. В ней был зажат крепкий желтый
банан с бело-голубой наклейкой "Чиквита". Она испуганно уронила его на
ковер.
- Ты скажешь, - прошептал он. - Обязательно скажешь.
И Дайна поняла, что он прав.
Она быстро повернулась, настолько быстро, что ей на секунду удалось
застать врасплох даже темного человека. Одна из его черных рук дернулась,
но успела лишь вырвать кусок шелка из ее блузки.
Дайна прыгнула на стеклянную стену.
- НЕТ! - закричал он, и она ощутила черный ветер у себя за спиной.
Она ударилась лбом о стену и увидела, как удивительно толстые куски
стекла летят вниз на автомобильную стоянку, расположенную под окнами
отеля. Трещины разбежались по всему окну. Инерция вынесла ее тело в
образовавшуюся дыру, и там она застряла, истекая кровью.
Она почувствовала прикосновение _е_г_о_ рук и подумала о том, сколько
времени ему потребуется, чтобы заставить ее сознаться. Час? Два?
"Я видела Тома, и ты не можешь учуять его, потому что он отличается
от нас, он..."
Он втащил ее обратно.
Она убила себя, резко бросив голову вправо. Острый, как бритва, край
стекла впился ей в горло. Другой осколок ткнулся в правый глаз. На
мгновение тело ее напряглось, и руки стали судорожно биться о стекло.
Потом она обмякла. В свой кабинет темный человек втащил кровоточащий труп.
Рыча от ярости, Флегг пнул ее ногой. Безвольная податливость ее тела
разъярила его еще больше. Рыча и вопя, он стал бить ее ногами. Глаза его
полыхали темным огнем.
Снаружи Ллойд и остальные побледнели. Они переглянулись. Это уже было
свыше их сил. Дженни, Кен и Уитни ушли, всем своим видом пытаясь показать,
что они ничего не слышали.
Остался один Ллойд - но не потому, что хотел этого, а потому, что
знал, что этого от него ждут. И наконец Флегг позвал его.

Он сидел на столе, скрестив ноги и положив руки на колени. Смотрел он
поверх Ллойда, в пространство. Ллойд увидел, что стеклянная стена пробита
в центре. Острые края дыры были залиты кровью.
На полу лежал неопределенный предмет, по форме смутно напоминающий
человеческое тело, завернутый в занавеску.
- Убери это, - сказал Флегг.
- Сейчас. - Ллойд перешел на хриплый шепот. - Надо ли отрезать
голову?
- Отнеси все на восток от города, облей бензином и сожги. Понял?
СОЖГИ! СОЖГИ ЭТУ МЕРЗКУЮ ТВАРЬ!
- Хорошо.
- Ну вот. - Флегг снисходительно улыбнулся.
Ллойд взял тело и неверной походкой направился к двери.
- Ллойд.
Он остановился и оглянулся. Изо рта у него вырвался жалобный стон.
Флегг по-прежнему сидел в позе лотоса, но теперь он парил в десяти дюймах
над поверхностью стола, все так же безмятежно глядя в пространство.
- Ч-ч-что?
- Тот ключ, что я дал тебе в Фениксе, он все еще у тебя?
- Да.
- Храни его. Время приближается.
- Х-хорошо.
Он подождал еще немного, но Флегг не сказал больше ни слова. Ллойд
быстро выскользнул за дверь, как всегда радуясь, что при нем остались его
жизнь и душевное здоровье.

59
Десятого сентября в конце дня Динни играл в небольшом городском
парке, расположенном к северу от района отелей и казино. Женщина, которая
эту неделю была его "матерью" - ее звали Анджелина Хиршфилд - сидела на
парковой скамейке и разговаривала с молодой девушкой, которая появилась в
Лас-Вегасе около пяти недель назад, примерно дней через десять после того,
как здесь оказалась сама Энджи.
Энджи Хиршфилд было двадцать семь лет. Девушке на десять лет меньше.
Одета она была в обтягивающие джинсовые шорты и курортную майку, не
оставлявшую воображению абсолютно никакой работы. Было нечто непристойное
в контрасте между ее зрелым и бойким телом и детским, бессмысленным
выражением лица.
Динни поднял глаза, улыбнулся и закричал:
- Том! Эй, Том!
В противоположном конце парка шел большой человек с соломенными
волосами и объемистой корзиной для ленча, которая билась о его ногу.
- Послушай, такое чувство, что этот парень пьян, - сказала девушка.
Энджи улыбнулась.
- Нет, это Том. Он просто...
Динни сорвался с места, крича:
- Том! Подожди, Том!
Том обернулся, улыбаясь.
- Динни! Хей-хей!
Динни прыгнул на Тома. Том уронил корзину для ленча и подхватил его.
- Давай полетаем. Том! Давай полетаем!
Том взял Динни за запястья и стал кружить его, все быстрее и быстрее.
Динни летел почти параллельно земле. Он заливался смехом. Потом Том
осторожно опустил его на землю.
Динни пошел, шатаясь, смеясь и пытаясь восстановить равновесие.
- Еще, Том! Пожалуйста!
- Нет, тебя будет тошнить. А Тому уже пора домой. Ей-Богу, да.
- О'кей, Том. Пока!
Энджи сказала:
- По-моему, Динни любит Ллойда Хенрида и Тома Каллена больше, чем кто
бы то ни было, но... - Она посмотрела на девушку и запнулась. Та задумчиво
смотрела на Тома. Глаза ее сузились.
- Он пришел с другим человеком? - спросила она.
- Кто? Том? Нет, насколько я знаю, он пришел один недели полторы
назад. Он был с теми другими людьми в их Зоне, но они выставили его
оттуда. Их потеря - наше приобретение, так я считаю.
- А с ним не было немого? Немого и глухого парня?
- Глухонемого? Нет, я абсолютно уверена, что он пришел один. Динни
просто влюбился в него.
Девушка провожала Тома взглядом, пока он не скрылся из виду. Она
подумала о "Пепто-Бисмоле". Она подумала о записке со словами: "Ты нам не
нужна". Все это было в Канзасе, тысячу лет назад. Она стреляла в них. Она
хотела убить их, а особенно немого.
- Джули? С тобой все в порядке?
Джули Лори не ответила. Она смотрела вслед Тому Каллену. Спустя
некоторое время на лице ее появилась улыбка.

60
К северу от Лас-Вегаса находится долина Эмигрант, и в ту ночь в ее
спутанных зарослях горел небольшой костер. Рядом с ним сидел Рэнделл
Флегг, занятый приготовлением небольшого зайца. Он медленно поворачивал
его на грубо сделанном вертеле и смотрел, как капли жира с шипением падают
в огонь. Легкий ветерок относил вкусный запах в пустыню, и оттуда пришли
волки. Они уселись на склоне горы и принялись выть на почти полную луну.
Он был недоволен тем, как идут дела.
Старуха умерла, и сначала он подумал, что это к лучшему. Несмотря ни
на что, он ее боялся. Она умерла, и он сказал Дайне Джургенс, что она
умерла, не приходя в сознание... но так ли это на самом деле? Он уже не
был в этом абсолютно уверен.
Говорила ли она с ними перед смертью? А если говорила, то что?
Что они замышляют?
У него появилось нечто вроде третьего глаза. Это было что-то вроде
способности к левитации - он принимал это, но не мог объяснить. Он мог
посылать свой глаз на любые расстояния, он мог видеть... почти всегда. Но
иногда глаз загадочным образом слеп. Он мог заглянуть в комнату, где
лежала старуха, мог видеть их, собравшихся вокруг нее, и перышки их еще
дрожали от того маленького сюрприза, который им устроили Гарольд и
Надин... но потом видение исчезло, и он вновь оказался в пустыне в своем
спальном мешке, и перед глазами у него висело созвездие Кассиопеи,
отдыхающее в своей звездной качалке. И внутри него раздался голос: "Она
умерла. Они ждали, что она заговорит, но она так ничего и не сказала."
Но он больше не верил этому голосу.
А тут еще эти неприятности со шпионами.
Джадж со снесенной пулями головой.
И эта девка, которая ускользнула от него в последнюю секунду. А она
ведь знала, черт ее побери! ОНА ЗНАЛА!
Он бросил на волков внезапный яростный взгляд, и полдюжины из них
стали грызться друг с другом.
Он знал все их секреты, кроме... кроме того, кто был третьим? Он
посылал свой Глаз снова и снова, но он не видел ничего, кроме загадочного,
идиотического лица луны.
Кто был третьим?
И как эта девка сумела его обмануть? Она застала его врасплох,
оставив его в руках только обрывок своей блузки. Он знал о ее ноже, но не
смог предугадать этот внезапный прыжок в стеклянную стену. А как
хладнокровно она покончила с собой, без малейшего колебания! Несколько
секунд, и ее уже не было в живых.
Мысли его прыгали одна за другой, как ласки в темноте.
Вещи понемногу изнашивались по краям. Ему это не нравилось.
Лаудер, например.
Он действовал так _б_е_з_у_п_р_е_ч_н_о_, как заводная игрушка с
ключиком в спине. Пойди сюда. Пойди туда. Сделай это. Сделай то. Но бомбой
убило только двоих - и весь план, все _у_с_и_л_и_я_ были испорчены
возвращением этой старой негритянки. А потом... после того как переднее
колесо мотоцикла Гарольда скользнуло по аккуратной нефтяной лужице, и он
пролетел несколько десятков метров вниз по лесистому горному склону, ломая
кости и раздирая плоть... он ведь чуть не убил Надин. А эта тупая шлюха
стояла с разинутым ртом, склонившись над обрывом, и ждала, чтобы он
выстрелил снова, словно _х_о_т_е_л_а_, чтобы ее убили. А кто завершит
начатое дело, если Надин умрет?
Кто, если не его сын?

На следующий день рано утром Надин выехала из городка под названием
Глендейл и поехала по I-15 на своем мотороллере. Ее белоснежные волосы
развевались у нее за спиной, напоминая свадебную фату.
Ей было жаль мотороллера, который так долго и верно служил ей, но
теперь жизнь его подходила к концу. Большой пробег, жара, трудный перевал
через Скалистые горы, отсутствие ухода - все внесло свой склад. Звук
двигателя стал хриплым и затрудненным. Но это неважно. Если он сломается
раньше, чем она достигнет цели, она пойдет пешком. Теперь никто ее не
преследует. Гарольд мертв. А если ей придется идти пешком, он узнает об
этом и пошлет кого-нибудь ей навстречу.
Гарольд стрелял в нее. Гарольд пытался _у_б_и_т_ь_ ее!
Несмотря на все усилия, мысли ее вновь и вновь возвращались к
Гарольду. Она глодала воспоминания, как собака - кость. Это должно было
случиться. В ту первую ночь после взрыва Флегг явился к ней во сне и
сказал, что оставит Гарольда с ней до тех пор, пока оба они не окажутся на
Западном Спуске, почти уже в Юте. Потом Гарольд будет устранен при помощи
быстрого, безболезненного несчастного случая. Нефтяное пятно на дороге. У
самого края. Никаких хлопот.
Но случай не оказался ни быстрым, ни безболезненным, и Гарольд чуть
не убил ее. Пуля пропела в дюйме от ее щеки, и все же она не могла
заставить себя сдвинуться с места. Она застыла от изумления, недоумевая,
как он мог совершить такой поступок, как он мог _о_с_м_е_л_и_т_ь_с_я
выстрелить в нее.
Она попыталась успокоить себя тем, что Флегг просто хотел хорошенько
напугать ее, напомнить ей, кому она принадлежит. Но это было бессмысленно!
Безумно! Но даже если при желании в этом и можно было усмотреть какой-то
смысл, внутри нее все равно звучал твердый, уверенный голос, который
убеждал ее в том, что выстрел Гарольда был чем-то таким, что Флегг просто
не сумел предусмотреть.
Она попыталась заглушить этот голос, но ей это не удалось. Голос
твердил ей, что она осталась в живых только благодаря слепому случаю. Пуля
Гарольда могла с таким же успехом попасть ей между глаз, а уж это-то никак
не могло оказаться делом рук Флегга.
Она обозвала этот голос лжецом. Флегг знает все, и без его воли ни
один волос не упадет с твоей головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115


А-П

П-Я