https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Итак, ваши инструкции.
Ц Вот вам удостоверение на мое имя. Вы поедете в Марсель, отметитесь в фо
рте Сен-Жан, и завтра днем я сменю вас.
Ц А если вы не сможете приехать по независящим от вас обстоятельствам?

Ц Так как вас нет в списках легиона, держать вас не станут.
Ц Но за такой обман по головке не погладят.
Ц Вы штатский и не подчиняетесь военным властям, в крайнем случае Ц гра
жданскому суду.
Ц Хорошо.
Ц Вот вам билет и две тысячи в задаток, поскольку я знаю вас как джентльм
ена.
Ц Я не знаю о вас абсолютно ничего, но возьму деньги, поскольку чувствую,
что я в вас не обманулся.
Ц Благодарю. Не бойтесь, я не рассеян и не забуду о вас.
Ц Рассеянность Ц гнуснейший из всех пороков, Ц изрек господин Ванек и
размешал чай рожком для обуви. Несчастный! Он убежал бы сломя голову, если
б хоть немного представлял, что на себя берет. Но у него не было никаких пр
едчувствий.

4

Если мы хотим представить настроение де Бертэна и Лабу после пропажи «ал
ьфа-ромео», мы должны знать секрет.
Автомобиль Лабу состоял на две трети из четырнадцатикаратового золота.
Покрытые никелем бамперы, переключатель скоростей, радиатор, панель, шас
си, фары, даже пепельницы и ручки Ц сплошь золотые. Лучший из возможных мо
торов из-за огромного веса машины не мог вытянуть более восьмидесяти ки
лометров в час. И теперь это сказочное сокровище похитили. Когда Андре со
общил о пропаже, генерал, словно подобное известие может подействовать у
спокоительно, деловито спросил:
Ц Когда ты видел машину в последний раз?
Ц Менее получаса назад, месье. Де Бертэн набрал номер:
Ц Прошу центральную инспекцию… Говорит генерал де Бертэн. Полчаса наза
д неизвестным злоумышленником похищен голубой автомобиль марки «альфа
-ромео», принадлежащий господину Гюставу Лабу. Номер А 126-513 ДК Кто его верне
т или даст точные указания касательно местонахождения, получит 50 000 франк
ов. Передайте по радио всем полицейским и жандармским постам. В машине на
ходятся важные военные документы.
Через полчаса вся моторизованная и пешая полиция южной Франции охотила
сь за номером А 126-513 ДК. На виллу Лабу потекли сообщения.
19 часов: какой-то голубой «альфа-ромео» видели по дороге в Канны. Номер неи
звестен.
20 часов: установлено, что автомобиль с данным номером заправлялся близ Ту
лона ровно в 19 часов.
Тотчас перекрыли все дороги, ведущие из Тулона, и сотни полицейских прин
ялись прочесывать улицы и гаражи.
Лабу с генералом изредка перекидывались словом и беспрерывно расхажив
али по комнате, старательно огибая друг друга.
21 час: голубой «альфа-ромео» с нужным номером около 20-ти часов отъехал от Т
улона и заправился в Каннах. Тамошние шоссе перекрыты.
21 час 30 минут. Сенсационное сообщение! Некий полицейский доложил, что слиш
ком поздно получил приказ, так как во время радиосвязи следил за подозри
тельным субъектом, который долго торчал в пивной. Полицейский для вида п
ил красное вино и неусыпно приглядывал за клиентом. Убедившись, что набл
юдаемый не идентичен с подозреваемым в краже со взломом, полицейский выш
ел и заметил «альфа-ромео» с нужным номером на бульваре Виктуар. Автомоб
иль двигался по тротуару со скоростью примерно шестьдесят километров в
час, сбил на авеню Мажент киоск, торгующий хрустящим картофелем, не остан
авливаясь, проехал по цветочным насаждениям бульвара Англез и свернул к
пляжу. Особые приметы: на радиаторе шезлонг с шелковым женским кимоно Ц
золотистые восточные узоры на черном фоне.
Генерал де Бертэн подошел к окну, бросил рассеянный взгляд и… у него пере
хватило дыхание.
Перед воротами стоял «альфа-ромео» с вышеозначенными приметами на ради
аторе.


Глава шестая

1

В 16 часов 45 минут Горчев на полной скорости ринулся в Тулон. В 16 часов 46 минут
Ц дорожное происшествие: проехав ровно шестьдесят метров по шоссе Ницц
а-Ту-лон, Горчев вошел в клинч с мобильной паровой прачечной, что обошлос
ь ему в сорок франков. В 16 часов 49 минут он обнаружил, что бензин на исходе.
Простоты ради гонщик врезался в бензоколонку и протащил ее метров восем
ь.
Разумеется, бензина не получил, зато отдал триста шестьдесят франков вме
сто четырехсот Ц сорок франков скинули за разбитую фару и клаксон.
В конце концов ему удалось запастись горючим, я погнал он с дьявольской б
ыстротой, хотя ураганный ветер весьма затруднял управление машиной: уде
рживал передние колеса, затем внезапно отпускал, чтоб навалиться на ветр
овое стекло, и толкал автомобиль в противоположном направлении. Машину з
аносило из стороны в сторону. Уличный подметальщик даже перекрестился п
ри виде такой лихой езды. Все бы ничего, если бы не прокол правого переднег
о колеса: звук, напоминающий пистолетный выстрел, визг тормозов… Горчев
отчаянно крутит руль, но все усилия напрасны Ц шина лопнула, автомобиль
ударился в дерево, дважды перевернулся и с треском, звоном, грохотом рухн
ул в канаву вместе с водителем. Конец. Наступила тишина и недвижность. Сбе
жались люди.
Ц Надо бы вызвать «скорую помощь», Ц распорядился банкир.
Ц Вперед! Осторожно приподнять, Ц скомандовала директриса по имени Ма
рго.
Ц Необходимо организовать спасение, Ц заявил какой-то пышнобородый г
осподин, преподаватель рукоделия в женском лицее. Стоявший рядом всемир
но известный писатель в пижаме также дал важное указание.
Из окна опрокинутой машины тем временем показалась одна нога, потом втор
ая.
Наконец незадачливый водитель высвободил нижнюю часть туловища, да так
и завис в окошке: он размахивал ногами, ясно давая понять, чтобы его вытащи
ли.
Ц Я думаю, не надо его трогать до прихода врача, Ц решил учитель рукодел
ия.
Нога возмущенно дернулась. Никто не осмеливался подойти к водителю, кото
рый виднелся только до пояса Ц верхняя часть тела оставалась в разбитой
кабине.
Ноги вновь задергались, штаны затрещали по швам, грозя в случае дальнейш
их попыток пикантным осложнением. Знаменитый писатель и некий безвестн
ый матрос спустились в канаву, дабы предотвратить катастрофу.
Банкир предложил до прибытия «скорой помощи» чем-нибудь прикрыть ноги в
одителя, однако не торопился одолжить собственный плащ. Матрос и прослав
ленный писатель общими усилиями вытащили несчастного, и тот, прихрамыва
я, вылез из канавы в разорванной одежде, в грязи, в бензине и даже в крови.
Врач осмотрел его и ощупал:
Ц Месье, это просто чудо!
Ц Само собой, Ц фыркнул виртуоз-водитель. Ц Где здесь можно взять напр
окат машину?
Ц О чем вы говорите? Сейчас прибудет «скорая помощь». Не исключено внутр
еннее кровотечение.
Ц Очень-то нужно обращать внимание на такую чепуху. У вас есть свободная
машина в гараже? Ц обратился Горчев к хозяину бензоколонки, который сто
ял поодаль.
Ц Вы не сможете в таком состоянии сесть за руль. Вы и без того похожи на по
койника.
Ц Говори да не заговаривайся, Ц одернул его Горчев. Пожилой хозяин бенз
околонки подошел к нему:
Ц Уж не вздумали ли вы меня пугать, месье? Ц и схватил Горчева за руку.
Потерпевший ответил резким суингом, пожилой господин упал в канаву и ост
ался недвижим среди искореженных обломков машины.
Ц Ничего похожего на внутреннее кровоизлияние, Ц констатировал врач,
обращаясь к стоявшему рядом домовладельцу.
Подъехала машина «Скорой помощи». Санитары бросились к канаве, дабы оказ
ать самаритянские услуги хозяину бензоколонки. Окружающие ничего не во
зразили, поскольку пациент несомненно нуждался в помощи.
Около дерева скучало праздное авто. Горчев прыгнул на сиденье и с предел
ьной скоростью помчался по шоссе.
Санитары перевязали несчастного и уложили его на носилки. Появилась как
ая-то испуганная женщина.
Ц Что с ним, Ц закричала она, Ц что с моим мужем?
Ц Успокойтесь, мадам, Ц драматически ответствовал врач, Ц непосредст
венной опасности нет.
Хозяина бензоколонки внесли в машину «Скорой помощи». Сирена завыла, и м
ашина отъехала.

2

Горчев бросил автомобиль в Каннах и поспешил купить матросский костюм. С
разу стало легче. Затем уже честно и по закону нанял расхлябанный «крайс
лер» и продолжил путь в Тулон. Через десять минут заклинило переключател
ь скоростей.
Чтоб его!.. В 17 часов 55 минут Горчев восседал в шикарном «мерседесе», а ровно
в 18 часов въехал на общественной поливальной машине в огород тулонского
сиротского дома.
Гавани он достиг благополучно, потому что шел пешком. Дабы обрести привы
чную элегантность, вставил в глаз пресловутый монокль и грустно отметил
, что целлулоидный ободок треснул Ц там и сям вылезала голая проволока.

В гавани на погрузочной площадке сновали разные подозрительные фигуры.
Горчев облюбовал какого-то субъекта в глубине боковою прохода и обратил
ся к нему следующим образом:
Ц Честь имею кланяться, старина. Вы не скажете, где здесь бар «Техас»?
Ц Не скажу.
Ц Как вас понять?
Ц Идите лучше в «Сливовый рай». Тоже дыра порядочная.
Ц Но…
Ц Молчите и слушайте меня.
Ц Но мне надо в «Техас».
Ц Хватит разговоров. «Сливовый рай» направо, за угольным складом. Идите
туда, и баста, Ц собеседник удалился.
Ц Олух! Ц крикнул Горчев вдогонку. Собеседник обернулся. Смеркалось. В
темной гавани друг против друга маячили две тени Ц большая и маленькая.
Ц Что вы сказали? Ц поинтересовалась большая тень.
Ц Я только упомянул, что вы олух.
Ц Возьмите обратно.
Ц Не могу, Ц вздохнула тень поменьше. Ц Первое впечатление перешло у м
еня в твердое убеждение. Ц И Горчев добавил извинительным тоном: Ц Ты, б
ратец, олух, ничего не поделаешь. Я же не виноват…
Ц Сейчас я вас изобью.
Ц Зачем? Неужели вы так обидчивы?
Ц На, получай! А-ай!
Владелец монокля перехватил занесенную для удара руку, крутанул, пихнул
агрессора в угол, и его голова вошла в ведерко с масляной краской Ц в этот
день трубу самой быстрой тулонской моторки расписывали синей полоской.
Горчев побежал дальше и остановил у таможни молодого английского моряк
а:
Ц Эй, парень!
Ц Чего изволите? Ц весело поинтересовался веснушчатый юноша.
Ц Скажи, парень, где здесь бар «Техас»?
Ц Иди к черту! Ц выругался юнец и ушел. Ну и дела! Судя по всему, этот бар по
льзуется неважной репутацией. И все же надо туда попасть и как можно скор
ее.
Горчев натолкнулся на примечательную личность в полосатой безрукавке;
привались к уличному фонарю, сей оригинал кормился тыквенными семечкам
и из шапки. Крупный костяк позволял предположить и крепкую мускулатуру.
Пока он грыз семечки, его утиный нос комически ходил туда-сюда, а шелуху о
н выплевывал с такой сноровкой, что попадал иногда в прохожих на завидно
м расстоянии.
Ц Прекрасный вечер, Ц приветствовал его Горчев и мигом уклонился от ст
ремительной скорлупки, направленной в его голову. Безрукавный любитель
семечек игнорировал приветствие и только прохрипел баритоном:
Ц Что вам нужно, болван! Говорите живей или проваливайте отсюда.
Ц Видите ли, голубчик… Гоп-пля, Ц Горчев снова увернулся от прямого поп
адания. Ц Я прибыл сегодня из Исландии и ничего здесь не знаю. Хочу зайти
куда-нибудь, только не в бар «Техас» Ц меня уже предупредили.
Ц «Техас» не для таких молокососов, это верно.
Ц Гоп-пля… Точно в цель! Ц Он вытер глаз. Ц Мне рекомендовали «Сливовый
рай», но я хочу знать, где «Техас», чтобы случайно туда не попасть.
Ц Вам повезло. Вы не забредете туда даже ненароком. Я как раз собираюсь в
«Сливовый рай» и могу проводить, а то вы, я гляжу, совсем недотепа.
Черт бы его подрал! С этим тоже не удалось. Прямо наваждение.
Ц Где же все-таки «Техас», чтобы я от него подальше держался? Ц захныкал
Горчев.
Ц Не бойтесь, идите со мной. Вон там на углу «Сливовый рай» Ц солидное до
бропорядочное заведение.
Когда подошли к месту, Горчев даже возымел респект к «Техасу» в сравнени
и с надежным, вполне добропорядочным «Сливовым раем», так как у дверей се
го рая стояла полицейская машина: стекла звенели, выстрелы трещали, осно
вательно избитый кельнер выскочил на улицу и завопил:
Ц «Скорую помощь»! Бижер убит, а двое других…
Никто не узнал, что случилось с другими, потому что в голову кельнера угод
ила скамья, и он грохнулся на мостовую. Полиция между тем вытаскивала из р
ая кого-то в наручниках.
Ц Вы любите баранину с луком? Ц спросил утиный нос. Ц Здесь это хорошо г
отовят.
Ц Мне все равно.
Ц А мне нет. Обожаю мясо с луком.
Излишняя, в принципе, информация. Горчев с первого момента уловил натура
льную гармонию этого субъекта с упомянутым блюдом. Меж тем кельнер прише
л в себя, возложил скамью на плечо и вернулся в «Сливовый рай», где, по его м
нению, убили Биж„ра, а также произошел казус с двумя другими.
Ц Ну, пора, теперь можно и поужинать. Так и быть, заплачу за тебя, сосунка. И
если хочешь, можешь ночевать у меня.
Ц А где вы живете?
Ц У меня крыши нет.
Ц Тогда лучше уж вы ночуйте у меня. Я ведь тоже без квартиры.
Ц Вы идиот! Да знаете ли, кто перед вами! Приватный Алекс. Я знаю самые удоб
ные вагоны в порту и первоклассные потайные ящики.
Приватный Алекс Ц знаток вагонов и потайных ящиков Ц гордо выступил вп
еред.
Горчев последовал за ним. Худой мужчина в очках, с головой, перевязанной м
окрым полотенцем в пятнах крови, встретил гостей с умеренным восторгом:

Ц Плюхайтесь, коли пришли. Ц И презрительно ткнул в Горчева. Ц Это что з
а тип?
Ц Моя фамилия Червонец.
Ц Да? А я Бижёр. Что-нибудь случилось?
Ц Так ведь вас убили.
Ц Ч-ч-черт! Буфетчик у меня неврастеник. Всякий раз, как мне разобьют башк
у, он бежит на улицу и орет санитаров. И так день за днем.
Ц Подайте нам баранины с луком, Ц приказал любитель потайных ящиков.
Ц А к ней отварных бобов с постным маслом и уксусом и бутылку красного.
Ц К чему долдонить это каждый раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я