https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Андре принес почту: он шел с хо
лодным видом и гордо вскинутой головой, словно каждое письмо было его да
вним врагом. Одно письмо пришло из Бор-Булдена. Командир роты в нескольки
х сочувственных строках сообщал, что рекрут Иван Горчев скоропостижно с
кончался от разрыва сердца.

2

Смерти алкоголика Корто в некоторой степени способствовало великодуши
е, с которым младший лейтенант Довиль распоряжался деньгами Лабу. Потиу
предоставил этому субъекту полную свободу, а Довиль совал ему деньги. По
нятное дело, он пьянствовал дни и ночи. Сбылось давнишнее предсказание т
юремных врачей. Сердце отказало во время ускоренного учебного марша. Одн
ако сам Корто, верно, предчувствовал близкий конец, когда решил записать
ся в легион. Он вернулся во Францию, чтобы умереть, и во всяком случае умер
на французской земле, на руках старого приятеля Потиу и… пьяный.
Аннет после нескольких инъекций очнулась от обморока и открыла глаза, хо
тя чувствовала, что лучше бы их вовсе не открывать. Лабу сгорбившись сиде
л в кресле. Такой поворот судьбы его попросту сломил. После ухода врача ос
тался запах эфира, словно серы после исчезновения дьявола.
Ц Возьми хоть ты себя в руки, Ц нарушил молчание де Бертэн. Ц Мы должны
примириться с неизбежным. Этот необузданный человек сам ринулся навстр
ечу судьбе и, разумеется, заслуживал лучшей участи.
Лабу терзался угрызениями совести. В сущности, отличный веселый парень!
И подумать только Ц из-за какой-то дурацкой шутки…
Ц Когда похороны?
Ц Сегодня днем.
Аннет резко поднялась и проговорила решительно:
Ц Ты не хотел ничего плохого и… Ц Остальные слова потонули в рыданиях.

Они выехали в учебный лагерь. Мрачный, серый день. Теплый воздух отяжелел
от морского тумана. Должно быть, где-то в открытом море, далеко за бухтой, р
азразился шторм. Сильный ветер швырял в лицо тяжелые дождевые капли. Вла
га проникала повсюду. Так они прибыли в Бор-Булден на траурную церемонию.

Учебный лагерь Ц несколько бараков, раскиданных там и сям между лужами
и мокрыми от дождя пальмами.
Ротный командир показал им барак, где жил Горчев, его постель, его вещи. Во
зле койки валялась пачка жевательного табаку. Генерал удивился: по его м
нению, Горчев не принадлежал к типу людей, жующих или нюхающих табак.
Ц Я хотел бы взглянуть на его экипировку, Ц обратился де Бертэн к ротно
му командиру.
Ц Сержант велел отнести ее на склад.
Командира срочно вызвали, и он поручил посетителей Гектору Потиу, которо
му было в высшей степени неприятно, что генерал пожелал видеть багаж Гор
чева. Пожалуй, скандала не избежать… Ведь он один знал, что Корто не имеет
ничего общего с Горчевым. Они пошли на склад, и Потиу предложил гостям для
лицезрения большой желтый кофр: на ручке висела бирка с фамилией. В кофре
Ц одежда хорошего качества и несколько фотографий.
Горчев! Веселое я симпатичное лицо улыбалось с каждого снимка. Лихо сбит
ая набок соломенная шляпа. Никаких сомнений: кто видел его хоть раз, узнал
бы сразу. Гектор Потиу чувствовал себя неуютно. Скажи он, что человек, изоб
раженный на фотографии, никогда не служил под его началом и что желтый ко
фр переслали по почте через какого-то мясника, который украл его еще в Мар
селе у подлинного Горчева; скажи он, что некий солдат из мести выдал мясни
ка, а военный суд приговорил его к наказанию, и кофр вернули Горчеву, то ес
ть служащему под его фамилией Корто… Скажи он все это, и случай с Корто исс
ледовали бы подробнее, а ему, Гектору Потиу, хватило бы неприятностей над
олго. И он предпочел помалкивать, стараясь не очень выказывать свой стра
х. Лабу кусал губы, Аннет всхлипывала. В конце концов они отправились на не
большое кладбище легионеров, где начиналась более чем скромная церемон
ия. Гроб стоял у разверстой могилы. На черной доске белыми буквами было че
тко выведено:
«ИВАН ГОРЧЕВ, РЯДОВОЙ, 22 ГОДА».
Аннет не могла отвести глаз от надписи и плакала беспрерывно. Получилось
, что кто-то все же пожалел Корто, хоть он того и не заслуживал. Единственно
е, в чем не отказано ни одному человеку на земле, Ц пролитые слезы у могил
ы. И если в данном случае слезы не имели к его останкам конкретного отноше
ния, неисправимый преступник был бы доволен, присутствуй он на погребени
и в качестве, так сказать, метафизического инкогнито. В этом маловероятн
ом случае ему, пожалуй, было бы обидно, что Коллет Ц официантка парижског
о кафе Ц не видит, как его кончину оплакивают столь важные господа. Если,
конечно, предположить, что люди и после смерти любят похвастать своими в
ысокими связями; это вряд ли возможно, но и не полностью исключено.

3

Лабу не оставляла мысль о Горчеве. Он мрачно сидел на кровати. Сирокко. Веч
ер туманный и противный.
Боль ровной полосой шла от угла глаза и математически точно разделяла че
реп Ц будто на голову натянули узкую фуражку.
От постоянных испарений постельное белье отсырело, и стены дышали плесе
нью.
Лабу подошел к окну.
Сирокко.
Мокрые крыши, в клубах тумана мерцают лампы. Влажная удушливая ночь. В лиц
о жарко дышал коварный южный ветер, хотя было затишье. Сердце стучало с пе
ребоями, удары пульса отдавались в барабанных перепонках, и ко всему еще
туман, плотный и затхлый, как вытащенная из подвала мешковина.
Сирокко. Лабу выпил коньяку. За окном, на завеси тумана ему мерещилась раз
мытая надпись, словно спроецированная плохоньким фонарем: «ИВАН ГОРЧЕВ,
РЯДОВОЙ, 22 ГОДА».
Идти куда глаза глядят… Он не способен вынести взгляд дочери, не способе
н совладать с мрачными мыслями. Судя по всему, у него возобновилась маляр
ия…
Похоже, поднялась температура. Он оделся и вышел.
Ветер жалобно завывал, рваные клочья тумана летали в душном и гнилостном
вечере.
Шторм, бушевавший где-то в море, добрался и до африканского берега. Из гав
ани доносился аккордеон, и в музыку врывались гудки сирены. В темноте вре
мя от времени обозначались кроны деревьев, высвеченные фарами автомоби
лей.
Лабу направился в пивную. Когда его что-либо тяготило, он старался сбежат
ь от людей своего круга в компанию работяг или матросов Ц здесь ему стан
овилось как-то спокойней.
Ц Коньяк.
Хозяин недоверчиво взглянул на элегантного гостя.
Ц Что глаза пялишь, дубина, тащи коньяк!
Ц Секунду, месье. Ц Недоверие исчезло.
К распеву аккордеона присоединилась цитра. Стойкий дух крепкого дешево
го табака смешивался с запахом разливного вила. После восьмого коньяка н
апряжение ослабло, Лабу с удовольствием вдыхал тяжелые влажные испарен
ия матросских курток и прорезиненных плащей.
Потом снова вышел в духоту вечера. Голова горела. Лица выплывали из туман
а, мелькало белое полицейское кепи, медленно тарахтел грузовик. Далекие
пароходные сирены старались перекричать ветер.
Лабу пошатывало. Как-никак восемь рюмок коньяка. Когда он добрался до све
тофора на углу, понял, что пьян. Сверкали мокрые машины, ожидая зеленый све
т. В переулке кто-то долго нажимал на клаксон. Перед лихорадочными глазам
и Лабу вновь заплясала надпись : «ДВАДЦАТЬ ДВА ГОДА!» Голова у него кружил
ась.
И тут из-за угла выехал голубой, погруженный в морские глубины «альфа-ром
ео».
Тормоза взвизгнули. Под ручкой дверцы отчетливый треугольник Ц он сам н
ацарапал эту отметину на лакировке. А за рулем… за рулем покойный легион
ер Горчев. Его защитная фуражка, униформа… в свете проезжающих навстречу
машин означилось лицо. Мертвый солдат управлял затонувшим авто.
Он проехал перекресток, не обращая внимания на красный свет. Да и к чему пр
израку заботиться о дорожных знаках! Лабу остался недвижим Ц голова гор
ела и гудела.
Ц Горчев, ты слышишь меня? Прости меня! Я ведь не хотел…
Это был беззвучный крик, посланный разорванному фонарями туманному вид
ению. Он знал, что пьян, и знал, что стоит ему подойти ближе, авто вместе с Го
рчевым растворится, как туман.
Тем не менее он различал среди расплывчатых фигур, теней и клочьев туман
а хорошо знакомый мягкий свет задних фар; потом автомобиль, не сбавляя ск
орости, срезал угол и пропал. Но вскоре с той стороны послышался грохот и з
вон битого стекла.
Боже правый, и он загубил такого парня?! Неужели плоть все-таки обладает к
акой-то непостижимой сутью, которая больше, чем материя, и меньше, чем нич
то?
Растерянный и подавленный, Лабу двинулся вслед исчезнувшему видению по
размытой туманом улице.
Своими глазами он видел мертвеца за рулем потонувшего авто. Лабу вытер о
бильный пот со лба. Может, он сошел с ума? Сквозь туманное марево он неувер
енными шагами брел домой… Нет, здесь не просто опьянение, и не следствие л
ихорадки, у него типичная галлюцинация. Типичная зрительная аберрация. В
от и дом. Лабу вытянул руки, словно защищаясь от чего-то, спину сковал ледя
ной страх: возле дома спокойно дожидался большой голубой «альфа-ромео».
Лабу смотрел и смотрел с хмурой напряженностью. Хотел кричать и не мог. Го
споди! Только бы не спятить окончательно!
Нервно глотая воздух, он сел на мокрый порог и ждал, что видение расползет
ся и растает. Напрасно. Он закрыл лицо ладонями, оставался так некоторое в
ремя, потом снова взглянул. Напрасно. Автомобиль стоял, где стоял, и крупны
е дождевые капли стучали о великолепную голубую полировку.

4

События закружили в своем бешеном смерче песчинку по имени Горчев, не да
вая секунды передышки. Он нетерпеливо ждал у окошка кладовки, пока уйдут
Маэстро и Гафироне. Когда оба пассажира наконец исчезли, за ним явился ка
питан.
Ц Собирайся, пойдем на берег. Надеюсь, ты больше не рвешься в легион? Ц фы
ркнул Приватный Алекс.
Ц Нет, нет, что вы, Ц бормотал Горчев, который на всем свете опасался лишь
своих благодетелей; ведь чего стоил один молчаливый Другая, который в по
рыве сочувствия огрел его складной лестницей по голове. Ц Только повид
аюсь с одним родственником и сразу назад.
Ц Приходи днем к «Трем червякам». Мы там будем ждать.
Ц А чего ждать? Автомобиль-то на дне морском!
Ц Это не твоя забота. Мы все равно должны ждать, пока Лингстрем и остальн
ые с шиком не прибудут на «Магдалене». Едва ли раньше завтрашнего полудн
я.
Богемное легкомыслие его опекунов касательно катастрофы с «альфа-роме
о» понравилось Горчеву. Отчаянные ребята!
В гавани они разошлись. Молчаливый Другич так любовно хлопнул его по пле
чу, что головной убор слетел. Плевать, не беда! Сейчас он на свободе.
Первым делом Горчев пошел на главный почтамт выяснить, нет ли корреспонд
енции до востребования. Письмо, естественно, было. Горчев распечатал и… о
бомлел. Что это?

"Эдуард Б. Ванек, личный секре
тарь. Иностранный легион (Африка), Генеральное представительство, Оран, ф
орт св. Терезы, филиалы: Алжир, Марокко, Фее и т.д.

Оран, от ……… 193…
Конто: Французский банк, счет ј 1701. Телеграфный адрес: легион Ванека. Его вы
сокопревосходительству господину Лео Петровичу, директору. Оран, до вос
требования.
В моем ответе Вашему превосходительству от 18 сего месяца я имел честь, дос
точтимый господин директор, сообщить, что при проверке финансовых посту
плений на мое имя я нашел открытыми следующие срочные платежи:
Мое повышенное жалованье с 1 сего месяца Ц 1000 франков.
Гонорар за представительство от 2 сего месяца Ц 8000 франков.
Итого: 9000 франков.
Учитывая, что упомянутый ответ мог ускользнуть от Вашего драгоценного в
нимания, нижайше прошу о скорейшей регламентации. Одновременно разрешу
себе рекомендовать Вашему драгоценному вниманию следующее: мое зависи
мое положение в отношении французской армии настоятельно требует пере
смотра. Убедительно прошу Вас явиться в роту, ибо в противном случае я буд
у вынужден, к моему огромному сожалению, продолжать службу, что может име
ть для упомянутой армии весьма прискорбные последствия, а меня вынудит б
езотлагательно предпринять парадный или ускоренный марш.
Глубоко потрясенный Вашим запозданием, однако, к последующим поручения
м постоянно и охотно готовый с предпочтительным и высочайшим уважением
Ваш

Эдуард Б. Ванек
Солдат и личный секретарь".


Глава шестнадцатая

1

Старая крепость Орана, воздвигнутая на высоком мысу несколько столетий
назад, открывает, по мнению туристов, исключительный вид на море. Под изря
дно разрушенными башнями и террасами находится примечательное «Подзем
елье султана».
Мавританский полководец Абу бен Маснир приковал здесь к стене свою неве
рную фаворитку, дабы столь радикальным способом удержать ее от искушени
й. Добился ли он своей цели, гарантировал ли таким манером верность дамы,
Ц трудно сказать.
Никому еще не удалось вполне осветить тайны прошлого вообще, а неверной
женщины в особенности. Туристы не очень охотно посещали подземелье, поск
ольку там процветали пауки, летучие мыши, сороконожки и зачастую попадал
ись ужи.
Это место облюбовал Горчев с целью обменяться одеждой с господином Ване
ком. Там они и встретились.
Ц Прошу вас не очень обижаться на мое опоздание, Ц Горчев протянул Ване
ку руку.
Ц Обстоятельства оказались сильней меня, но я хочу верить, что вы получи
ли хорошую компенсацию.
Ц Полагаете, деньгами можно все вознаградить?
Ц Да, Ц скромно признался Горчев, Ц я именно так и полагал. Господин Ван
ек печально кивнул:
Ц И оказались правы.
Ц Теперь я надену вашу униформу и пойду в роту. Вы лицо штатское, вас прес
ледовать не станут. Меня же они выслать не имеют права, в крайнем случае пр
ивлекут к ответственности за долгое отсутствие.
Ц Хочу поставить вас в известность, что люди там знают уйму интересных в
ещей, Ц информировал шефа господин Ванек, доставая всякую всячину из ка
рманов. Ц Есть там учитель танцев Ц он постоянно рассказывает о художн
иках, однако же человек не бесполезный, поскольку хорошо разбирается в н
азваниях животных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я