водонагреватель 150 литров 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц О Господи! О Господи!
“Как приятно поклонение в такие моменты”, Ц подумал Келексел. Сейчас он
испытывал от женщины наивысшее наслаждение, чем когда-либо.

12

Оглядываясь на несколько прожитых среди Чемов дней, Рут глубоко удивлял
ась себе самой. Постепенно она начала осознавать, что Келексел управляет
её реакциями с помощью своих диковинных устройств, но теперь она сама хо
тела, чтобы ею управляли. Сейчас самым важным для неё было, чтобы Келексел
возвращался к ней пообщаться, поговорить и удовлетворить свои желания.

В её глазах он стал значительно привлекательнее. Ей доставляло удовольс
твие смотреть на его конусообразное тело. Выражение его квадратного лиц
а ясно давало понять об испытываемых по отношению к ней чувствах.
“Он действительно любит меня, Ц думала она. Ц Для того, чтобы получить м
еня, он пошёл на убийство Нева”.
В её абсолютном одиночестве и полной зависимости от малейшей прихоти Ке
лексела было даже нечто приятное. Она пришла к пониманию того, что наибол
ее могущественной структурой на Земле в сравнении с Чемами является мур
авейник. К настоящему времени она получила необходимые познания и могла
достаточно свободно говорить на общем языке Чемов и на наречии обитател
ей корабля.
Главным раздражителем для неё теперь были воспоминания об Энди Фурлоу. В
определённый момент Келексел начал ослаблять воздействие манипулятор
а (её реакции не были безупречны), и она смогла вспоминать Энди с все возра
стающей ясностью. Однако факт её беспомощности ослаблял осознание вины,
и вскоре Энди стал все реже и реже возникать в её мыслях, пока в один прекр
асный день Келексел не притащил ей пространственный репродьюсер.
Келексел извлёк для себя уроки, общаясь с Суби. Он помнил, что любая деятел
ьность замедляет процесс старения у смертных существ, поэтому попросил
у Юнвик репродьюсер для Рут и получил для неё доступ в архивы корабля.
Устройство было установлено в комнате Рут. Обстановка комнаты уже отраж
ала вкусы и привязанности хозяйки, благодаря предупредительности Келе
ксела. Рядом теперь располагалась ванная и гардеробная. Рут получала люб
ую одежду, драгоценности, еду, стоило ей только попросить. Келексел выпол
нял любую её просьбу, понимая, что одурманен ею, и испытывал от этого огром
ное удовольствие. Он усмехался, когда ловил на себе иронические взгляды
членов экипажа. Им всем следовало бы завести себе объекты для наслаждени
я с этой планеты. Он предполагал, что аборигены мужского пола являлись ст
оль же привлекательными для женщин Чемов, относил это также к достоинств
ам места и видел в этом одну из причин процветания Фраффина.
Постепенно мысли о цели его пребывания здесь отступили на второй план. О
н знал, что Первородные поймут его, когда он опишет им и покажет свою чудес
ную игрушку. И, кроме того, Ц что есть время для Чемов? Следствие будет про
двигаться, только чуть медленнее, чем предполагалось… раньше.
Сначала пространственный репродьюсер испугал Рут. Она трясла головой, к
огда Келексел пытался объяснить ей его назначение и принцип работы. Как
он работает, ещё можно было понять. Но ЗАЧЕМ он работает, ото было безуслов
но выше её понимания.
Однажды после полудня, Ц хотя понятия дня и кечи на корабле были достато
чно условны, Ц она сидела перед устройством в своей комнате. После полуд
ня для неё означало, что (вне зависимости от его таинственных занятий) Кел
ексел проведёт с ней некоторое время, необходимое для отдыха и расслабле
ния. Рут комфортабельно устроилась в удобном кресле управления. Освещен
ие в комнате было приглушено, и внимание сконцентрировалось на устройст
ве.
Само устройство и аппаратура управления мало соответствовали привычны
м представлениям Рут о машинах. В подлокотниках кресла слева и справа ра
сполагались кнопочки и переключатели, окрашенные в кодовые цвета Ц жёл
тые, красные, серые, чёрные; ряды оранжевых и белых клавиш напоминали пиан
ино. Прямо перед нею располагалась овальная платформа с мерцающими лини
ями, которые тянулись от рядов кнопок.
Келексел стоял позади, держа руку на её плече. Он ощущал определённую гор
дость, демонстрируя чудеса цивилизации Чемов своей новой любимице.
Ц Используй голосовые или кодовые команды, для того чтобы выбрать врем
я и место действия, Ц говорил он. Ц Так же, как это делал я. Устройство вос
принимает команды на языке Чемов и на твоём языке. Этот репродьюсер пред
назначается для корректировки историй и выглядит довольно сложно, но ты
можешь не обращать внимания на панели управления. Они не подсоединены. П
омни, сначала нужно получить доступ в Архив, нажав вот эту кнопку.
Он нажал на оранжевую кнопку справа от неё.
Ц Когда ты выберешь сюжет, зафиксируй его вот так. Ц Он снова показал. Ц
Теперь можно начинать действие. Ц Он нажал крайнюю белую кнопку на лево
м подлокотнике.
На овальном сцене перед ней возникла толпа людей, фигуры которых были пр
имерно в четвёртую часть нормального роста. Чувство безумного возбужде
ния, передаваемое сверхчувствительной паутиной, царило над толпой. Рут с
идела как раз в центре паутины и эмоции толпы концентрировались на ней.
Ц Ты сейчас ощущаешь эмоции существ, находящихся на сцене, Ц сказал Кел
ексел. Ц Если уровень эмоций слишком высок для тебя, его можно уменьшить
, повернув вот этот рычажок под левой рукой.
Он повернул ручку на подлокотнике. Возбуждение несколько ослабло.
Ц Они настоящие? Ц спросила она.
Толпа напоминала мозаику из разноцветных камешков в полосе прибоя Ц ме
лькали голубые камзолы, красные колпаки, грязные лохмотья, звёздочки пуг
овиц, эмблемы, треугольные шляпы с красными кокардами. Что-то странно зна
комое было в этой сцене, и Рут почувствовала приступ внезапного страха. Б
ой барабанов прошлого звучал в её голове.
Ц Это настоящая жизнь? Ц снова спросила она, повысив голос.
Теперь толпа бежала, тысячи ног стучали по мостовой. Смуглые ноги женщин
мелькали из-под длинных юбок.
Ц Настоящая? Ц удивлённо переспросил Келексел. Ц Какой странный вопр
ос. Возможно, происходящее реально… в ощущениях. Такой вопрос может прий
ти в голову только существу из твоего мира. “Настоящая” Ц как странно. По
добная мысль никогда не приходила мне в голову.
Толпа бежала через парк. Келексел склонился к плечу Рут, попадая в центр п
ереплетения нитей пространственной паутины. Здесь ощущался запах мокр
ой земли, острый запах пота от напряжённых человеческих тел. Быстро, реши
тельно бежали они по дорожкам парка, траве, сминая жёлтые цветы на клумба
х. Влажный ветер, топот ног, лепестки цветов Ц это движение захватывало, п
риковывало внимание.
Точка обзора смещалась назад, назад, назад. Сцена уже представляла собой
булыжную мостовую, ведущую к высоким каменным бастионам. Толпа бежала к
серым, покрытым грязью стенам.
Ц Похоже, они штурмуют цитадель, Ц произнёс Келексел.
Ц Бастилия, Ц прошептала Рут. Ц Это Бастилия.
Понимание происходящего гипнотизировало её. Это был настоящий штурм Ба
стилии. Сейчас она перенеслась в 14 июля 1789 года, когда выстроенные в боевой
порядок солдаты устремились навстречу толпе. Она слышала стук копыт по б
улыжнику, грохот выстрелов, ржание лошадей, проклятия.
Рут вцепилась в подлокотники кресла. Неожиданно Келексел шагнул вперёд
и нажал на серую кнопку слева от неё. Сцена потемнела.
Ц Я хорошо помню этот сюжет, Ц заметил он. Ц Одно из самых удачных произ
ведений Фраффина. Ц Он провёл рукой по волосам Рут. Ц Ты поняла теперь, к
ак он работает? Управлять им достаточно просто, но он доставит тебе немал
о удовольствия.
“Удовольствия?” Ц подумала Рут.
Она медленно повернулась и взглянула на Келексела. В её глазах застыл уж
ас. “Штурм Бастилии Ц произведение Фраффина!” Имя Фраффина было известн
о ей. Келексел объяснял, как строится работа на Корабле историй.
Корабль историй!
Раньше она никогда не пыталась проникнуть в смысл этого названия.
Корабль историй.
Ц Обязанности требуют в настоящий момент моего присутствия в другом ме
сте, Ц сказал Келексел. Ц Надеюсь, ты будешь получать удовольствие, заб
авляясь этим устройством.
Ц Я… думала, ты намерен побыть, Ц произнесла она. Её вдруг испугала перс
пектива остаться один на один с этой машиной. Она чувствовала смешанный
со страхом интерес к воссоздаваемой реальности, где ей могли открыться в
ещи, которые она не в силах была вынести. Она чувствовала также, что действ
ительность пространственного репродьюсера может спалить ей душу. Устр
ойство было диким, опасным, и она не могла ни контролировать его, ни обузда
ть собственное желание пользоваться им.
Рут завладела рукой Келексела и с трудом изобразила на лице просительну
ю улыбку: “Пожалуйста, останься”.
Келексел заколебался. Выражение лица его любимицы было сейчас обещающи
м и очень привлекательным, но цепочка мыслей, пришедших ему в голову посл
е общения с Юнвик, продолжала вытягиваться в любопытный порядок. Над ним
довлела сейчас ответственность за свою миссию, за проведение следствия.
Юнвик Ц бесстрастный и лаконичный хирург корабля Ц могла оказаться сл
абым звеном в организации Фраффина. Келексел ощущал потребность испыта
ть новую дорожку.
Ц Мне очень жаль, Ц сказал он, Ц но я должен идти. Как только смогу, верну
сь.
Она поняла, что не сможет удержать его и отступила, повернувшись лицом к п
угающему искушению, заключённому в этой машине. Келексел вышел, и она ост
алась наедине с репродьюсером.
Чуть помедлив, она произнесла: “Сюжет из текущей жизни, последняя продук
ция”. И нажала соответствующие кнопки.
Овальная сцена покрылась почти непроницаемой тьмой, лишь по периметру с
лабо светились жёлтые огоньки. Маленькая голубая точка возникла в центр
е сцены, сверкнула белая вспышка, и вот уже там стоял у зеркала человек, он
брился опасной бритвой. У неё перехватило дыхание, когда она поняла, что у
знаёт его. Это был Энтони Бонделли, адвокат её отца. Глубоко вздохнув, она
попыталась совладать с собой и отогнать возникшее мерзкое ощущение под
глядывания в замочную скважину.
Бонделли стоял спиной к ней, но она видела его лицо в зеркале. Лицо было за
горелым, блестящие чёрные волосы зачёсаны назад над высоким, но узковаты
м лбом. Под тонким носом с широкими ноздрями чернела тонкая полоска усов.
Рот был маленьким, а подбородок непропорционально крупным. Весь его обли
к излучал благодушие.
Невнятные выкрики послышались где-то на заднем плане. Бонделли прервал
бритьё и по-петушиному повернул голову. Затем он повернулся всем корпус
ом и прокричал в открытую дверь справа от него:
Ц Кажется, пришёл газетчик. Пусть сын выйдет и заберёт почту.
Снова взялся за бритьё, пробурчав себе под нос:
Ц Экстренный выпуск Ц значит, в городе произошло какое-то заметное соб
ытие. Ц Он повысил голос: Ц Мардж! Включи радио. Может, поймаешь передачу
новостей!
Рут почувствовала знакомые запахи: аромат мыла, который перебивал запах
поджариваемого мяса. Реальность этой сцены заставила её застыть, выпрям
ившись в кресле.
В дверях ванной комнаты появилась женщина, одетая в шёлковый китайский х
алат. Она читала газету, держа се в руках.
Сердце Рут сжалось в предчувствии чего-то ужасного. Она хотела выключит
ь аппарат, но не смогла найти в себе сил пошевелиться.
Ц Тони! Ц воскликнула Мардж Бонделли. Её круглое лицо перекосилось от н
еожиданного потрясения.
Бонделли, задрав голову, тщательно скрёб Ц лезвием нижнюю сторону подбо
родка.
Ц В чем дело?
Его жена подняла голову. Взгляд её голубых глаз был тусклым, остекленевш
им.
Ц Вчера ночью Джо Мёрфи зарезал Адель!
Ц Су! Ц Тоненькая красная полоска появилась на шее Бонделли. Не обращая
на это внимания, он бросил бритву в раковину и схватил газету.
Рут почувствовала, что дрожит. “Все, как в кино, Ц сказала она себе. Ц Это
не происходит сейчас на самом деле”. И тут же следующая мысль сверкнула у
неё в голове: “Убийство матери Ц это произведение Фраффина!” Возникшая
острая боль в груди не давала ей как следует вздохнуть.
Ц Этот ужасный нож! Ц прошептала жена Бонделли.
Рут казалось, что она находится среди действующих лиц этой сцены, в полно
й мере разделяя ужас и потрясение четы Бонделли. Ей были хорошо видны фот
ографии в газете: лица её матери и отца… диаграммы с белыми крестами и стр
елками. Она приказала себе отвернуться и не смогла пошевелиться.
Бонделли сложил газету и сунул её в карман пальто, висевшего за дверью ва
нной комнаты.
Ц Завтракать не стану, Ц сказал Бонделли. Ц Еду в контору.
Ц Ты порезался, Ц заметила его жена. Она взяла из аптечки тюбик с кровео
станавливающей мазью и выдавила немного на палец. Ц Стой спокойно, не то
я испачкаю тебе воротник. Ц Она ткнула его в подбородок. Ц Тони… не сова
лся бы ты в эту историю. Ведь ты не занимаешься уголовными делами.
Ц Но ведь я защищаю интересы Джо Мёрфи с тех пор как… Ой! Проклятые лезви
я! Осторожней, Мардж!
Ц Ну ты же не можешь выйти из дому в кровавых порезах. Ц Она замазала ран
ку и положила тюбик на полочку рядом с раковиной. Ц Тони, у меня плохое пр
едчувствие… Лучше держись в стороне.
Ц Я Ц адвокат Джо и так или иначе уже втянут в это дело.
Рут вдруг почувствовала, что снова владеет своим телом. Она отключила ре
продьюсер, встала и отошла подальше от машины.
“Убийство моей матери должно развлекать Чемов!”
Она отвернулась и шагнула к постели. Но вид постели вызвал у неё отвращен
ие. Она повернулась к ней спиной. Беззаботность, с которой Келексел позво
лил ей сделать это открытие, вызвала бешеную ярость. Его это не волновало.
Хуже того, он об этом и не подумал. Все это не касалось его, не удостоилось е
го внимания. Чувства и страдания жалких существ могли вызвать у него лиш
ь пренебрежение, отвращение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я