Все для ванны, привезли быстро 

 

Тогда от в
ашего логова останется вмятина.
Ц Вы совсем обезумели! Ц воскликнул Донг, которому наконец начала отка
зывать выдержка.
Ц Нет, ещё не совсем… Пятнадцать минут, Донг. И не секунды больше.
Ц Чему вы радуетесь, Парфентьев?
Ц Моменту.
Ц Скоро буду радоваться я.
Ц Посмотрим. Отбой!
Пятнадцать минут на сборы, усмехнулся Донг. Всё-таки начальник полиции
Ц дурак. Он считает, что за пятнадцать минут ничего не предпримешь. Но Дон
г успеет. Через пятнадцать минут он будет далеко.
Даваться в руки полиции никак нельзя. Главное сейчас Ц уйти. Марс Ц не Зе
мля. Долго не поскрываешься. Но долго и не требуется. Несколько дней Ц и в
сё. Через несколько дней власти приползут на брюхе и попросят перемирия.
Он поднимет неслыханную волну в средствах массовой информации о наруше
нии гражданских прав и геноциде на Марсе. В Совете Земли есть люди, которы
е многим ему обязаны. Если все это инициатива Парфентьева, его просто раз
давят, как тлю Ц сначала административно, а потом физически. Если же дейс
твует кто-то повыше Ц тоже не страшно. Они никогда не пойдут до конца. Мяг
котелые власти, сопливые, заигрывающие перед общественным мнением поли
тики Ц они созданы для того, чтобы проигрывать, встретившись с серьёзны
м противником. Всего лишь несколько дней…
Донг строил не просто жилье, а бастион. И, понятно, он рассчитал и возможно
сть неожиданной эвакуации. Туннели выводили в лабиринт заброшенных заб
оев. Там была проложена магнитополоса.
Облачённые в защитные комбинезоны, вооружённые до зубов Донг, охрана и п
омощники Ц всего семнадцать человек Ц расположились на двух транспор
тёрах.
Ц Представляю, как они разворотят дом, Ц вздохнул Донг.
Ц Можно было бы включить механизм самоуничтожения, Ц сказал Ли. Ц Коп
ы бы получили хороший подарок.
Ц Твои предки тоже были идиотами, или ты первый такой в семье, Ли? Ц сдерж
ивая ярость прошипел Донг. Ц Это мой дом. И вскоре мы вернёмся в него.
Ц Конечно, босс, Ц сглотнув вдруг вставший в горле комок, произнёс Ли, зн
авший, в какие причудливые изощрённые формы может выливаться гнев хозяи
на.
Платформы со свистом начали набирать скорость. Ветер упруго овевал лица
беглецов. Световые плафоны поочерёдно загорались, когда мимо них пронос
ились платформы, и будь здесь сторонний наблюдатель, осплепленный вспыш
ками света после кромешной тьмы Ц ему бы показалось, что это со скорость
ю пятьдесят километров в час движется светящийся сгусток.
Ц Что такое? Ц крикнул Донг, когда платформа начала тормозить.
Ц Комп сигналит о незначительном повреждении полосы, Ц ответил Ли.
Ц Я раздавлю тебя, Ц зарычал Донг. Ц Неисправность в такой момент!
Ц Я ни при чём, Ц воскликнул Ли. Ц Это…
На кого хотел Ли перекинуть вину Ц так и осталось загадкой. Впереди будт
о вспыхнула сверхновая. Вслед за этим пришёл грохот. Взрывная волна сдул
а с первой платформы охрану.
Светозвукофильтры шлемов поглотили основную часть светового и акустич
еского удара, но всё равно на несколько мгновений все потеряли ориентаци
ю. Наушники взорвались диким скрежетом ЭМ-помех. Это сработал «Громобой
» Ц бомба размером с футбольный мяч, установленная около полотна. Рассч
итано на то, чтобы вывести человека из строя, но не убить его.
Нескольких секунд хватило, чтобы нейтрализовать людей с платформ. Удар п
арализатора пробивает комбез, но для этого нужно подойти на расстояние в
ытянутой руки.
Один из нападавших подошёл к Донгу, который ещё не получил жгутом парали
затора по хребту, но сделать уже ничего не мог, поскольку пистолет валялс
я далеко в стороне.
Ц Ты кто? Ц прошипел Донг.
Ц Гвоздь в твоей китайской заднице, Ц последовал ответ в лучших традиц
иях героев любимых в Чёрных Штатов комиксов.
Этим гвоздём был я.

* * *

Я сидел в кабинете начальника полиции, расслабившись, держа в руке неизм
енный бокал шоколадного лимонада с коньяком и белым вином.
Ц Не нервничайте, Гордон, Ц посоветовал я. Ц Главное позади.
Ц Но худшее впереди, Ц огрызнулся он, просматривая доклад оперативной
группы.
Только что ахнул взрыв в воздухообеспечивающей системе западного сект
ора. Ремонтники пытались ликвидировать последствия теракта. Это был уже
третий взрыв.
После заварушки десятилетней давности, когда подобный взрыв стоил жизн
и почти целому посёлку, были предприняты самые серьёзные меры по охране
систем жизнеобеспечения населённых пунктов и повышению их надёжности,
Так что положение, когда любой дурак с бомбой может угрожать тысячам люд
ей, в прошлом. Но всё равно было с самого начала понятно, что при развязыва
нии войны против Клана преступники не откажутся от подобной проверенно
й и хорошо зарекомендовавшей себя тактики. В переданном мне информпакет
е было указано на существование нескольких смертельных закладок, котор
ые приказал устроить Донг в рамках своего плана «Волна», заранее готовяс
ь к худшим временам. Мы их обезвредили. Как оказалось, далеко не все.
Кроме того, у Донга был стройный план, как заварить кровавую кашу и раздут
ь массовые беспорядки. «Крысы» это дело любят, так что при организационн
ом моменте и при поставках оружия подбить их на любую мерзость труда не с
оставляло. Опять-таки, в информпакете были указания и по этому поводу. Час
ть оружейных складов мы накрыли. Задержали или ликвидировали несколько
ключевых фигур, ответственных за разжигание пламени войны. Но тоже, как о
казалось, далеко не всех. Так что война разгоралась. Как, собственно, я и ра
ссчитывал. А поскольку мы просчитали такое развитие событий, то просчита
ли и соответственные меры. Всё должно получиться, если нам дадут хотя бы п
ару дней.
Ц Обстрел патруля в Песчаной Венеции, Ц сообщил очередную новость ком
п. Ц Погиб один полицейский.
Ц Что по западному сектору?
Ц Продолжаются погромы. Число жертв со стороны полиции Ц двое убитых и
пятнадцать раненых. Среди нарушителей Ц восемь убитых и около пятидеся
ти раненых. Жертвы среди мирного населения устанавливаются. Закончено в
ытеснение с площади Звезды. Подавлены огневые точки в количестве трёх шт
ук. Толпа рассеяна, по оценкам действует около пятидесяти разрозненных г
рупп численностью до двадцати человек. Дислокация сил…
Ц Достаточно, Ц отмахнулся Парфентьев. Ц Где снова вспыхнет, как дума
ешь? Мы перешли на «ты».
Ц Они рванут бомбу в деловой части, Ц сказал я. Ц Где-нибудь в районе от
еля «Космик».
Ц Почему?
Ц Я бы на месте Донга сделал именно так.
Ц Ты прав. Надо принять меры. Чёрт возьми, задействованы почти все силы. Н
е хватает людей.
Полицейские силы оказались более боеспособными, чем я предполагал. Где-
то полсотни сотрудников с началом операции побросали полицейские карт
очки и заявили, что они не самоубийцы. Но остальные остались в строю. Пусть
многие из них прикармливались с грязных рук, пусть не сильно горели на сл
ужбе, но когда-то настаёт час, когда хочется почувствовать себя достойны
м человеком и вступить в борьбу со злом. Кроме того, что важнее, сработала
корпоративная общность. «Наших бьют. Сейчас мы им так в ответ врежем, что н
е обрадуются!» Ц примерно такие мысли владели их умами после первых сты
чек с боевиками «Молочных братьев» и с толпами одуревших от наркотиков и
от волновой обработки «крыс».
Ц Твой информатор не знал многого, Ц сказал Парфентьев. Ц Знали бы все,
беспорядков бы вообще не было.
Ц Все он знал. Просто не все донёс до нас.
Ц Почему?
Ц Потому что был заинтересован в беспорядках. Они ему выгодны.
У меня были некоторые соображения по этому поводу. Поэтому я ещё вчера, по
льзуясь чрезвычайными полномочиями, приостановил отправку пассажирск
ого суперлайнера и двух грузовиков на Землю. Мы ещё посмотрим, кто кого пе
реиграет.
Ц Устал, Ц вздохнул Парфентьев. Ц Давно так не уставал… Кофе со стимул
ятором Ц три процента, Ц приказал он. Защёлкал кухонный комбайн, и вскор
е на столе появилась дымящаяся чашка кофе.
Ц Как вы с Шестерневым умудрились вдвоём снять охрану в лаборатории? Ц
поинтересовался Парфентьев.
Ц Тонкий расчёт. Опыт. Хорошая подготовка. И везение.
Ц Чепуха. Слишком красиво. Не думаю, что в мире много людей, которые могут
такое.
Ц Мы можем,
Ц Значит… Ц начал Парфентьев, но я оборвал его.
Ц Ничего это не значит,
Парфентьев покачал головой и усмехнулся. Он прекрасно знал, что есть тем
ы, которые лучше не развивать.
Ц К вам Макловски и Гюнтер Уденмац, Ц сообщил секретарь из приёмной.
Ц Вместе. Сами идут, Ц хмыкнул я.
Ц Пусть войдут, Ц велел Парфентьев.
В кабинет ворвался красный, с перекошенным лицом заместитель шефа Главн
ой Администрации Макловски. За ним семенил крошечный, лопоухий, с порочн
о-хитрой лисьей физиономией Гюнтер Уденмац Ц хозяин одной из самых пре
успевающих адвокатских контор Марса, чьё благосостояние возросло на де
ньгах организованной преступности. Он был опытным, способным извиватьс
я ужом или переть тяжёлым танком крючкотвором.
Ц Дьявол вас всех раздери? Ц с порога возопил Макловски. Ц Вы что?! Как п
осмели, Гордон?!
Ц Не стоит кричать. У меня с детства хороший слух.
Ц Что за дерьмо? При чём тут слух? В городе война! Ваши подчинённые убиваю
т людей!
Ц А люди никого не убивают?
Ц С вами невозможно связаться! Ваши подчинённые не только игнорируют м
ои требования, но и отказываются объяснять что-либо!
Ц Это мой приказ.
Ц У нас отключили связь с Землёй.
Ц И это мой приказ.
Ц Что?! Вы что о себе возомнили, ищейка дерьмовая!
Макловски пыхтел как паровоз и стал похож на перезревший помидор. Господ
и, его же разрыв сердца хватит.
Ц Вы задержали половину моих клиентов, Ц встрял Уденмац. Ц И я не видел
ещё ни одного решения суда или уголовной комиссии.
Ц Это что, переворот?! Ц завопил Макловски.
Ц Нет, это наведение законности, Ц развёл руками Парфентьев. Ц К вашем
у сведению, внешние поселения являются экстерриториальной зоной, на кот
орую не распространяется юрисдикция или суверенитет какого-либо госуд
арства. Они полностью находятся в ведении Объединённого Совета Свободн
ых Наций Земли.
Ц Ты что, мне лекции читаешь?! Ц взвыл Макловски.
Ц Соответственно распорядок жизни внешних поселений определяется ме
ждународными конвенциями, а также решениями ОССН и его комиссий. Верно?
Макловски запыхтел, как перегревшийся, полный кипятка чайник. Адвокат же
напрягся. По-моему, он примерно представлял, что сейчас услышит.
Ц Согласно Конвенции 2086 года при наличии ситуации, оцениваемой, как край
няя угроза обществу, на территории внешних поселений может быть введено
чрезвычайное положение, и аресты, обыски и задержания, а также другие акц
ии, необходимые для поддержания надлежащего порядка, могут проводиться
без разрешения судебных органов и уголовной комиссии.
Ц Чрезвычайное положение? Ты что, сдурел?! Ц у Макловски оказалась лужё
ная глотка, другой бы давно охрип. Ц Кто ввёл это чёртово чрезвычайное по
ложение?! Уж не ты ли?!
Ц Согласно Конвенции 2086 года, Ц продолжал монотонно бубнить Парфентье
в, с трудом сдерживая ухмылку, Ц чрезвычайное положение вводится экспе
ртами чрезвычайных комиссий Центрального Координационного Полицейск
ого Совета, обладающими чрезвычайным мандатом.
Ц И где этот твой задрипанный эксперт? Ц захрипел Макловски, как мне по
казалось, предсмертным хрипом.
Ц Это я, господа, Ц оставалось подать мне голос из угла.
Ц Что?! Этот земляшка? Чинуша из ОССН? Он Ц эксперт? Ц распахнул удивлённ
о глаза Макловски. Ц Так какого дьявола?! Ц начал он реветь уже на меня.
Я скривился, заложив ладонью ухо.
Ц Очень громко, Макловски… Гордон, арестуйте его.
Ц А… Ц Макловски открыл рот.
Ц Заместитель шефа Главной Администрации Раймон Макловски проходит у
нас как один из представителей корумпированной верхушки, Ц пояснил я.
Ц Арестуйте.
Парфентьев вызвал сержанта, и тот увёл потерявшего дар речи Макловски.
Ц Теперь с вами, Ц я посмотрел на адвоката.
Компьютер, забитый казусами, правовыми актами и житейско-уголовными хит
ростями Ц вот что представляла из себя голова Уденмаца. И этот компьюте
р, просчитывая сейчас все варианты, никак не мог выбрать более-менее дост
ойный.
Ц Мне хотелось бы знать причины ареста моих подзащитных, Ц он положил н
а стол бумажку. Последняя фамилия на ней была под номером восемьдесят пя
ть.
Ц Из газет узнаете, Ц отмахнулся я. Ц Деятельность адвокатуры тоже вр
еменно приостанавливается.
Ц Вы очень жёстко взялись. Вы хоть представляете, что за собой может повл
ечь арест без должных оснований такого человека, как Тон Ван Донг.
Ц Ещё бы.
Ц Общественные волнения, разбирательства в высших инстанциях…
Ц Негодование в средствах массовой информации. Неужели вы думаете, что
мы что-то не просчитали? В общем, господин адвокат, если вы понадобитесь, я
вас сам достану.
Ц Признателен, Ц вежливо улыбнулся он, обнажив хищные острые зубы.
Ц Достану хоть из-под земли, Ц закончил я. Тут компьютер в его голове явн
о забуксовал. Такие программы были не предусмотрены.
Ц До свиданья, Ц я указал ему глазами на дверь.
Ц И всё-таки Ц подумайте… Адвокат удалился.
Ц Много лет мечтал послать к чёртовой матери Уденмаца и засунуть в каме
ру Макловски. Сегодня определённо счастливый день, Ц потёр руки Парфен
тьев.
Ц Как там, интересно, Донг? Его откачали?
Во время задержания Донгу стало совсем худо, и допрос его пришлось отлож
ить.
Я запросил полицейский госпиталь. Оказалось, что Донг в полном порядке.
Ц Пойду перекинусь парой слов с китайцем, Ц сказал я, поднимаясь с крес
ла.
Ц Ты думаешь, он будет с тобой разговаривать? Ц хмыкнул Парфентьев.
Ц Мы найдём общий язык.

* * *

Донг пришёл в себя. Забарахлило сердце. Стационарный «Гиппократ» постав
ил его на ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я