Выбор супер, цена того стоит 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как давно вы знаете друг друга?…
– Вы будете жить в Нью-Йорке?…
– Вы не собираетесь покончить со своей гастрольной деятельностью, мистер Адлер?…
Наконец все завершилось.
У выхода из аэропорта их ждали два лимузина. Второй – для багажа.
– Должен признаться, я не привык путешествовать с таким шиком, – улыбнулся Филип. Лара рассмеялась:
– Привыкнешь.
– Куда мы сейчас едем? – спросил Филип, когда они сели в машину. – У меня есть квартира на Пятьдесят седьмой улице.
– Думаю, у меня тебе будет удобнее, дорогой, – заявила Лара. – Осмотришься и, если тебе там понравится, перевезешь туда свои вещи.
Они подъехали к «Камерон-плаза». Филип, задрав голову, уставился на высокое здание.
– И ты владеешь этим?
– Я и еще несколько банков.
– Я потрясен.
Лара сжала его руку.
– Вот и хорошо. Именно этого мне и хотелось. Вестибюль был украшен живыми цветами. Здесь их приветливо встретили полдюжины служащих.
– Добро пожаловать домой, миссис Адлер и мистер Адлер.
Филип огляделся вокруг.
– О Боже! И это все твое?
– Наше, любимый.
Скоростной лифт доставил их в пентхаус, который занимал весь сорок пятый этаж. Дверь им открыл дворецкий.
– С возвращением, миссис Адлер.
– Спасибо, Симмз.
Лара представила Филипа остальным служащим и провела его по всем помещениям необъятного пентхауса. Там была огромная белая гостиная, заставленная антикварной мебелью, просторная терраса, столовая, четыре спальни для хозяев и три – для прислуги, шесть туалетов, кухня, библиотека и кабинет.
– Надеюсь, тебе будет здесь удобно, дорогой, – сказала Лара.
– Немного тесновато, – улыбнулся Филип, – ну уж ладно.
В самом центре гостиной стоял великолепный новый рояль. Филип подошел к нему и пробежал пальцами по клавишам.
– Восхитительный инструмент! – воскликнул он. Лара подошла к мужу.
– Это мой свадебный подарок тебе.
– Правда?! – Филип был искренне тронут. Он подсел к роялю и начал играть.
– Специально к твоему приезду я приказала его настроить. – С минуту Лара наслаждалась наполнившими комнату звуками музыки, потом спросила:
– Нравится?
– Я в восторге! – признался Филип. – Спасибо тебе, Лара.
– Ну и ладно. Играй сколько твоей душе будет угодно.
– Пожалуй, мне следует позвонить мистеру Эллерби, – вставая, сказал Филип. – Он, поди, ищет меня повсюду.
– Телефон в библиотеке, дорогой.
Лара отправилась в свой кабинет и включила автоответчик. На нем было записано полдюжины посланий от Пола Мартина. «Лара, где ты? Я скучаю, дорогая…» «Лара, как я понимаю, ты уехала за границу, иначе я бы тебя нашел…» «Я очень беспокоюсь, Лара. Позвони мне…» Затем его тон резко изменился. «Только что узнал о твоем замужестве. Неужели это правда? Нам надо поговорить».
В кабинет вошел Филип.
– Кто этот загадочный ухажер? – спросил он. Лара обернулась.
– Это…, один мой старый приятель. Филип подошел и обнял ее.
– Не к нему ли я должен буду тебя ревновать?
– Ты ни к кому не должен меня ревновать, – ласково прошептала Лара. – Ты единственный мужчина, которого я люблю.
Филип крепко прижал ее к себе.
– А ты единственная женщина, которую я люблю.
***
Позже, когда Филип играл на рояле, Лара прошла в свой кабинет и позвонила Полу Мартину. Он снял трубку почти в тот же миг.
– Ты вернулась. – Его голос звучал сдержанно.
– Да. – Этот разговор ее пугал.
– Должен сказать, Лара, эта новость была для меня настоящим ударом.
– Прости, Пол… Я…, все случилось так неожиданно.
– Могу себе представить.
– Вот. – Она пыталась понять его настроение.
– Мне казалось, что нам с тобой было очень хорошо. Я думал, что это не просто так.
– Все так и было, Пол, но…
– Нам лучше обсудить это с глазу на глаз.
– Да, но я…
– Завтра во время обеда. Ресторан «Вителло». В час. – Это был приказ.
Лара помедлила. Противиться ему было бесполезно.
– Хорошо, Пол. Я приеду.
Линия разъединилась. На душе у Лары было тревожно. Насколько сильно разозлился на нее Пол? Собирается ли он что-нибудь предпринять?
Глава 25
На следующее утро, когда Лара приехала в «Камерон-центр», поздравить ее собрались все служащие ее компании.
– Какая чудесная новость!
– Вот уж не ожидали!…
– Желаем счастья!… И так далее, и тому подобное. Говард Келлер ждал Лару в ее кабинете. Он крепко обнял своего очаровательного босса.
– Для женщины, не любящей классическую музыку, это настоящий поступок!
– Это точно! – засмеялась Лара.
– Теперь мне нужно будет привыкнуть называть вас миссис Адлер.
Лицо Лары сделалось серьезным.
– Думаю, лучше будет для дела, если вы по-прежнему будете называть меня старым именем.
– Как скажете. А я рад, что вы вернулись. Столько всего накопилось за это время! Лара села напротив Говарда.
– О'кей, рассказывайте все по порядку.
– Ну, начнем с того, что отель в Вестсайде, похоже, станет для нас убыточным предприятием. В Техасе у нас объявился один покупатель, проявивший к нему интерес, но я лично осматривал вчера этот объект. Он в ужасном состоянии и требует капитального ремонта, что обойдется нам в пять-шесть миллионов долларов.
– А покупатель его еще не видел?
– Нет. Я обещал показать ему отель завтра.
– Передоговоритесь на следующую неделю. Пригласите туда маляров. И чтоб все сияло! И позаботьтесь, чтобы, когда он приедет, в вестибюле толпился народ.
Келлер ухмыльнулся:
– Хорошо. Здесь сейчас Фрэнк Роуз со своими новыми эскизами. Ждет в моем кабинете.
– Я тоже хочу взглянуть на них.
– Теперь насчет Мидлендской страховой компании, с которой мы затеваем строительство нового дома.
– Валяйте.
– Они до сих пор не подписали контракт. Что-то побаиваются.
Лара сделала пометку в блокноте.
– Я сама с ними переговорю. Дальше.
– Семидесятипятимиллионный заем от банка «Готтэм» на финансирование нового проекта.
– Что там?
– Они пошли на попятную. Считают, что вы слишком много будете иметь.
– Какой процент они запросили?
– Семьдесят годовых.
– Договоритесь с ними о встрече. Мы предложим им двадцать процентов.
Говард ошарашенно уставился на нее.
– Двадцать процентов?! Побойтесь Бога, Лара! Сейчас уже никто не платит двадцать процентов.
– Делайте, что говорю.
Утро пролетело незаметно. В половине первого Лара объявила:
– Я еду на обед с Полом Мартином. Келлер бросил на нее встревоженный взгляд.
– Только смотрите сами не станьте его обедом.
– Что вы имеете в виду?
– То, что он сицилиец. А они никогда не прощают и ничего не забывают.
– Уж больно вы драматизируете. Пол ни за что на свете не посмеет причинить мне зло.
– Что ж, мне остается надеяться, что вы правы.
***
Когда Лара приехала в ресторан, Пол Мартин уже был там. Он выглядел усталым и похудевшим, под глазами – круги, словно после бессонной ночи.
– Привет, Лара, – не вставая со своего места, проговорил он.
– Привет, Пол. – Она села напротив него.
– Я там наговорил всяких глупостей на твой автоответчик… Извини. Я не знал… – Он пожал плечами.
– Мне надо было тебя предупредить, Пол, но все случилось так быстро…
– Да. – Он не отрывал глаз от ее лица. – Ты прекрасно выглядишь.
– Спасибо.
– Где вы познакомились с этим Адлером?
– В Лондоне.
– И ты так влюбилась в него? – В его вопросе слышался какой-то горький подтекст.
– Пол, то, что было между нами, действительно было чудесно, но мне этого недостаточно. Мне нужно нечто большее. Мне нужен кто-то, кто приходил бы ко мне каждый вечер…
Он смотрел на нее и слушал.
– Я бы никогда не смогла причинить тебе боль, но так уж…, так уж случилось. Он не сказал ни слова.
– Пожалуйста, пойми меня.
– Конечно. – По его лицу промелькнула грустная улыбка. – Как я понимаю, другого выбора у меня нет, так ведь? Что сделано, то сделано. Просто было тяжело читать об этом в газетах и видеть все это по телевизору. Я, честно говоря, думал, что мы были ближе…
– Ты прав. Конечно же, я должна была тебя предупредить, – снова сказала Лара.
Пол протянул руку и коснулся ее щеки.
– Я был от тебя без ума, Лара. И, кажется, все еще продолжаю быть. Ты была моим miracolo. Я мог дать тебе все, что ты пожелаешь, кроме того, что дал тебе он, – обручального кольца. Но я люблю тебя и хочу, чтобы ты была счастлива.
Лара почувствовала нахлынувшую на нее волну облегчения.
– Спасибо тебе, Пол.
– И когда же ты познакомишь меня со своим мужем?
– На следующей неделе мы устраиваем вечеринку для близких друзей. Придешь?
– Приду. Передай ему, чтобы относился к тебе как следует, иначе ему придется иметь дело со мной. Лара улыбнулась:
– Я так ему и скажу.
***
Вернувшись в офис, Лара нашла в своем кабинете ожидающего ее Келлера.
– Как прошел обед? – беспокойно спросил он.
– Отлично. Вы ошибались насчет Пола. Он вел себя превосходно.
– Это хорошо. Я рад, что ошибался. На завтра я назначил несколько встреч с…
– Отмените их, – перебила Лара. – Завтра я остаюсь дома со своим мужем. У нас все-таки медовый месяц.
– Я рад вашему счастью, – проговорил Келлер.
– Да, Говард, я так счастлива, что это даже пугает меня. Я боюсь, что вдруг проснусь и окажется, что все это лишь сон. Я никогда не думала, что можно быть настолько счастливой.
Он улыбнулся:
– Ну ладно, я сам проведу эти встречи.
– Спасибо. – Она поцеловала его в щеку. – На будущей неделе мы с Филипом устраиваем вечеринку. Надеюсь, вы придете.
Эта вечеринка состоялась в следующую субботу в пент-хаусе. Лара и Филип устроили грандиозный «а-ля фуршет» на более чем сто гостей. Со стороны Лары на нем присутствовали ее компаньоны и партнеры: банкиры, строители, инженеры, представители городских властей, архитекторы, профсоюзные функционеры. Филип же пригласил своих друзей-музыкантов и меценатов. Компания получилась совершенно несовместимая.
Дело даже не в том, что обе эти группы людей не пытались как-то контактировать, – просто между ними не было абсолютно ничего общего: одних интересовали только строительство и архитектура, а других – лишь музыка и композиторы.
Лара подвела городского архитектора к группе оживленно беседовавших музыкантов.
– А вы знаете, – говорил один из них, – как относился Россини к сочинениям Вагнера? Однажды он сел задницей на клавиши рояля и изрек: «Вот на что похожа музыка Вагнера».
– И Вагнер того заслужил, – подхватил другой. – Когда в венском «Ринг-театре» во время спектакля «Сказки Гофмана» случился пожар, в огне сгорели четыреста зрителей. А Вагнер, услышав об этом, сказал: «Вот что бывает с теми, кто слушает оперетки Оффенбаха».
Архитектор поспешил прочь.
Нескольких друзей Филипа Лара представила компании предпринимателей.
– Трудность в том, – объяснял своим коллегам один из бизнесменов, – что для того, чтобы вас приняли, вы должны получить согласие тридцати пяти процентов совладельцев.
– Если хотите знать мое мнение, – заметил другой предприниматель, – это идиотское правило.
– Согласен. А возьмем отели. Известно ли вам, что расположенные на Манхэттене отели сейчас берут в среднем по двести долларов за ночь? А в следующем году…
Музыкантов как ветром сдуло.
Казалось, все эти беседы велись на двух разных языках.
– Жители Вены имеют ту особенность, что они любят только мертвых композиторов…
– Между Пятьдесят седьмой и Пятьдесят восьмой улицами возводят новый отель. Его строительство финансирует «Чейз Манхэттен бэнк»…
– Он мог бы и не стать величайшим дирижером мира, если бы не его техника владения дирижерской палочкой…
– …Я знаю многих, кто считает, что кризис товарного рынка 1929 года имел и свои положительные последствия. Он научил предпринимателей вкладывать деньги в недвижимость…
– …и Горовиц еще много лет не смог бы играть из-за того, что…
– …видел я эти чертежи. Внутри собираются сделать овальную аркаду и выходы на три стороны…
– …Эйнштейн любил музицировать на фортепиано. И не раз он играл в паре с Рубинштейном, но, правда, постоянно сбивался с такта. В конце концов Рубинштейн не выдержал и как завопит: «Альберт, ты умеешь считать?»…
– …должно быть, они там, в конгрессе, перепились, раз одобрили закон о налоговой реформе. Это же нанесет непоправимый удар по строительной индустрии…
– …ив конце вечеринки Брамс, уже собираясь уходить, сказал: «Если здесь еще остался кто-то, кого я забыл оскорбить, прошу прощения».
Вавилонское столпотворение.
Пол Мартин прибыл без супруги. Лара поспешила ему навстречу.
– Я так рада, что ты приехал, Пол!
– Я не мог не сделать этого. – Он оглядел комнату. – Горю желанием познакомиться с Филипом.
Лара подвела его к группе, в которой стоял и ее муж.
– Познакомься, Филип. Это мой старый друг Пол Мартин.
Филип протянул руку.
– Очень рад.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
– Вы счастливчик, мистер Адлер. Лара замечательная женщина.
– Именно это я ему все время и твержу, – улыбаясь, вставила Лара.
– Мне вовсе ни к чему об этом напоминать, – проговорил Филип. – Я отлично понимаю, как мне повезло.
– Вот как? – Пол, не отрываясь, сверлил его глазами. Лара почувствовала, что в воздухе внезапно повисло какое-то напряжение.
– Позвольте мне предложить вам коктейль, – сказала она Полу.
– Нет, спасибо. Разве вы забыли? Я ведь не пью. Лара прикусила губу.
– Ах да. Конечно. Давайте я представлю вас остальным. – Она повела Пола по гостиной.
– Лео Фляйшер, – говорил один музыкант, – завтра вечером дает сольный концерт. Я во что бы то ни стало хочу его послушать. – Он повернулся к Полу Мартину, стоявшему неподалеку от Говарда Келлера. – Вы слышали, как он играет?
– Нет.
– Он великолепен. И ведь музицирует лишь одной левой рукой!
– А почему только левой? – озадаченно спросил Пол.
– Лет десять назад у него отнялась кисть правой руки.
– Но как же он может давать концерты с одной рукой?
– По меньшей мере дюжина композиторов писали произведения для левой руки: Демю, Франц Шмидт, Корнгольд, и великолепный концерт сочинил Равель.
Гости стали просить Филипа что-нибудь для них сыграть.
– Ну ладно, – наконец согласился тот. Он сел к роялю и заиграл на тему из фортепианного концерта Рахманинова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я