унитазы jacob delafon 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если вы их не ожидали или не хотите видеть, велите посланнице
передать, что она не смогла вас найти. И тогда я скажу посетителям, что вы
сошли на берег. А.П.Х.".
Несколько долгих и неприятных мгновений я колебался между
любопытством и осторожностью. Они вовсе не собирались видеться со мной. Им
нужен Грэхем... и что бы они ни надеялись получить от Грэхема, я все равно
не смогу удовлетворить их желания.
Нет, _т_ы _з_н_а_е_ш_ь_, что им нужно!
Я подозреваю. Но даже если бы у них была расписка с подписью самого
святого Петра, я не мог бы передать им - или кому-либо еще - этот дурацкий
миллион. И тебе это прекрасно известно.
Разумеется, известно. Но мне хотелось узнать - известно ли это
т_е_б_е_ самому? Ладно, раз обстоятельств, при которых ты мог бы передать
трем неизвестным содержимое шкатулки Грэхема, не существует, зачем же
видеться с ними?
Потому что я _д_о_л_ж_е_н _з_н_а_т_ь_! А теперь заткнись! И я сказал
девушке-клерку:
- Пожалуйста, передайте мистеру Хендерсону, что я сейчас спущусь. И
благодарю вас за любезность.
- Для меня это было удовольствие, сэр. Э-э-э... мистер Грэхем, я
видела, как вы шли через огонь. Вы были потрясающи!
- Просто нашло временное умопомрачение. Еще раз спасибо.
Я остановился на верхней площадке пассажирского трапа и попытался
определить, что представляют собой эти трое мужчин, дожидавшихся меня. В
общем они выглядели так, будто их специально создали для того, чтобы
причинять неприятности ближним. Один был здоровенный громила, ростом шесть
футов восемь дюймов, с руками, ногами, челюстями и ушами, которые,
казалось, свидетельствовали о застарелом гигантизме; другой - этакий
огрызок, ростом в четверть первого, а третий - ничтожество с мертвыми
глазами. Мускулы, мозг и "пушка" - или это мое излишне живое воображение?
Ловкий человек ушел бы тихонько и забился в свою нору.
Но я не ловкач.

6
...Будем есть и пить, ибо завтра умрем.
Книга пророка Исайи 22, 13
Я спустился по лестнице, не глядя на эту троицу, и отправился прямо к
каюте, где находился офис эконома. Мистер Хендерсон был там и тихонько
сказал, когда я подошел к барьеру:
- Те трое дожидаются вас. Вам они знакомы?
- Нет, я их не знаю. Интересно, что им надо? Но вы, пожалуйста,
приглядывайте за нами, ладно?
- Договорились.
Я повернулся и пошел, стараясь обойти сбоку эту прелестную тройку.
Один из них, что выглядел поумнее, громко окликнул меня:
- Грэхем! Постойте! Куда это вы намылились?
Не замедляя шага, я рявкнул:
- Засохни, идиот! Ты что, хочешь все погубить?
Громила загородил мне дорогу и навис надо мной как небоскреб. "Пушка"
занял позицию у меня за спиной. В наилучшем псевдотюремном стиле, цедя
слова углом рта, я прохрипел:
- Перестань разыгрывать спектакль и убери с корабля своих горилл. Вот
тогда мы с тобой поговорим.
- Разумеется, поговорим. Здесь. И сейчас же.
- Ты законченный болван, - ответил я спокойно, опасливо глядя по
сторонам и на трап. - Ни в коем случае не здесь. "Жучки". Иди за мной. Но
пусть эти Матт и Джефф [Матт и Джефф - примелькавшиеся имена гангстеров в
бульварной литературе] дожидаются нас на берегу.
- Нет.
- Господи, дай мне терпение! Слушай внимательно! - Я зашептал: -
Сначала скажи этим скотам, чтобы духу их не было на судне; пусть ждут
внизу у трапа. А мы отправимся на открытую прогулочную палубу, где можно
разговаривать, не опасаясь, что нас подслушают. Иначе у нас с тобой ничего
не выйдет, и я доложу номеру первому, что ты погубил сделку. Понятно? А
теперь выбирай, и побыстрее - иначе ты тут же отправляешься обратно и
докладываешь, что сделка не состоялась.
Он подумал, затем быстро произнес несколько фраз по-французски, из
которых я ничего не понял, так как мой французский оставлял желать много
лучшего. Громила, по-моему, колебался, но тот, что с пушкой, пожал плечами
и пошел к трапу.
- Пошли, - сказал я тому, которого прозвал про себя "Бородавкой". -
Не теряй времени. Судно вот-вот отойдет, - и направился к корме, даже не
оглядываясь, следует он за мной или нет.
Я нарочно пошел быстро, чтоб он оказался перед выбором - или бежать
вприпрыжку, или потерять меня из виду. Я был настолько же крупнее его,
насколько Громила - больше меня; и, чтоб не отстать, ему пришлось
припуститься бегом.
Я вышел на прогулочную палубу и прошел мимо бара и столиков прямо к
плавательному бассейну.
Последний, как я и надеялся, оказался пуст: судно стояло в порту.
Обычное в таких случаях объявление гласило: "ЗАКРЫТ НА ВРЕМЯ СТОЯНКИ".
Бассейн был окружен хлипким ограждением в виде однорядного каната, воду в
нем не спустили. Я остановился у самого каната, спиной к бассейну.
Бородавка шел за мной. Я поднял руку:
- Стой где стоишь!
Он остановился.
- Теперь поговорим, - начал я. - Объясни, да поподробнее, какого
дьявола ты надумал привлечь к себе внимание и притащил своего громилу на
судно? Да еще датское! Мистер Б. на тебя очень, очень рассердится. Как
тебя кличут?
- Не твое дело. Где пакет?
- Какой еще пакет?
Он начал орать и брызгать слюной, но я тут же оборвал его:
- Прекрати валять дурака! Меня этим не возьмешь! Корабль готов к
отплытию - у тебя осталось лишь несколько минут, чтоб объяснить, что
конкретно тебе надо, и убедить меня, что ты именно тот, кто должен _э_т_о
получить. Если не перестанешь надувать щеки, то окажешься в положении
человека, которому предстоит вернуться к боссу и рассказать, что провалил
дело. А потому выкладывай: что тебе надо?
- Пакет!
Я вздохнул:
- Мой старый и глуповатый друг, ты, видно, крепко зациклился. Все это
мы с тобой уже проходили. Какой такой пакет? Что в нем?
Он помолчал.
- Монета.
- Любопытно. И какая?
На сей раз молчание длилось вдвое дольше, и мне снова пришлось
заговорить:
- Если не скажешь, сколько там денег, я дам тебе пару франков на пиво
и отправлю домой. Ты этого хочешь? Два франка?
Такому тощенькому человечишке не следует иметь столь высокое кровяное
давление. Наконец ему удалось выдавить из себя:
- Американские доллары. Миллион.
Я расхохотался ему прямо в лицо.
- Да откуда ты взял, что у меня столько денег? А если бы и было, то
неужто ты полагаешь, что я бы такие деньги вот так запросто отдал
т_е_б_е_? Откуда мне знать, что именно ты должен их получить?
- Да ты спятил, парень! Ты же знаешь, кто я такой!
- Докажи это. У тебя глаза какие-то не такие и голос звучит иначе. Я
думаю, что ты мошенник.
- Мошенник?
- Фальшак. Подделка. Выдаешь себя за другого.
Он что-то злобно прошипел, надо думать, по-французски. И, полагаю, в
его речи начисто отсутствовали комплименты в мой адрес. Я покопался в
памяти и, тщательно выговаривая, с большим чувством произнес фразу,
которую бросила прошлым вечером дама; муж коей попенял ей, что она
напрасно волнуется по пустякам. Фраза не полностью соответствовала данной
ситуации, но в мои намерения входило лишь поиграть на его нервишках.
Видимо, это мне удалось. Он замахнулся, но я схватил его за кисть,
намеренно поскользнулся и рухнул спиной в бассейн, увлекая его за собой.
Падая, я завопил изо всех сил:
- Помогите!!!
Мы бултыхнулись в воду. Я в него крепко вцепился, вынырнул и снова
потащил под воду.
- Помогите!!! Он меня хочет утопить!!!
Мы снова ушли на дно, борясь друг с другом. Я орал, требуя помощи,
каждый раз, когда моя голова оказывалась над водой. А когда помощь пришла,
то разом обмяк и отпустил противника.
Я не подавал признаков жизни до тех пор, пока мне не начали вдувать
воздух прямо в рот. Тут я, конечно, чихнул и открыл глаза.
- Где я?
Кто-то воскликнул:
- Он пришел в себя! Теперь все в порядке.
Я огляделся и обнаружил, что лежу на спине, рядом с бассейном. Кто-то
так профессионально пытался привести меня в чувство с помощью
искусственного дыхания, что чуть было не оторвал мне левую руку напрочь.
Если не считать руки, я был в полном порядке.
- Где он? Тот, который столкнул меня в воду?
- Убежал.
Я узнал голос и повернул голову. Мой друг, мистер Хендерсон,
корабельный эконом.
- Убежал?
Вот и все. Мой визитер с крысиной рожей выбрался из воды как раз в
тот момент, когда меня вытащили на палубу, и задал стрекача. А когда меня
"привели в чувство", Бородавка вместе со своими телохранителями был уже
далеко.
Мистер Хендерсон заставил меня лежать до прихода судового врача. Тот
приставил к моей груди стетоскоп и объявил, что у меня все о'кей. Я соврал
что-то, похожее на правду, и уклонился от дальнейших объяснений. Трал уже
убрали, и громкий гудок возвестил, что мы покинули причал.
Разумеется, я не счел нужным сообщить, что в школе считался хорошим
игроком в водное поло.

Следующие несколько дней были особенно приятны, что доказывало
справедливость поговорки, будто самый сладкий виноград всегда растет на
склонах действующих вулканов.
Мне удалось познакомиться (или, если угодно, возобновить знакомство)
с моими компаньонами по столу, не возбудив, по-видимому, у них ни малейших
подозрений на свой счет. Я узнавал их имена из общих разговоров, запоминал
их - и потом пользовался этим. Все со иной были милы - теперь я не только
не сидел "ниже солонки", ибо список пассажиров показывал, что я нахожусь
на судне с начала круиза, но и стал знаменитостью, если не героем, потому
что прошел сквозь пламя.
Плавательным бассейном я больше не пользовался. Я не знал, хорошо ли
плавал Грэхем или нет и, будучи "спасенным", не хотел рисковать, показав
умение плавать, что не вписывалось в историю о спасении. Кроме того, хотя
я и попривык (и даже стал получать удовольствие) к определенной степени
женской обнаженности, которая в прошлой жизни меня здорово шокировала бы,
я все же не был уверен, что смогу держаться в компании нудистов с
апломбом.
Поскольку ни до чего додуматься я не смог, то просто выкинул из
головы таинственную историю с Крысиной Мордой и его телохранителями.
То же касалось и главной и всеобъемлющей тайны - кто я такой и как
сюда попал; раз сделать ничего нельзя, то не стоит и волноваться. Подумав
немного, я решил, что нахожусь примерно в таком же положении, как и все
люди на свете: мы не знаем, кто мы такие, откуда взялись и зачем тут
пребываем. Моя дилемма была просто поновее, но по сути ничем не отличалась
от общей.
Одна вещь (может быть, даже единственная), которую я усвоил в
семинарии, заключалась в том, чтобы хладнокровно смотреть в лицо
древнейшей тайне жизни и не огорчаться своей неспособностью эту тайну
разгадать. Честные священники и проповедники лишены утешения религии;
вместо этого им приходится жить, довольствуясь суровой наградой, даваемой
философией. Я никогда не был настоящим метафизиком, но все же научился не
волноваться из-за вещей, изменить которые не в силах.
Много времени я проводил в библиотеке или в шезлонге на палубе,
читая, и с каждым днем почерпывал что-то новое об этом мире и ощущал себя
в нем все более уверенно. Золотые счастливые дни бежали быстро, точно сны
моего далекого детства.
И каждый день была Маргрета.
Я чувствовал себя мальчуганом, впервые испытавшим приступ щенячьей
влюбленности.
То был очень странный роман. Мы не могли разговаривать о любви.
Возможно, это я не мог, а она просто молчала. Каждый день она была для
меня прислугой (как и для других гостей-пассажиров)... и "мамочкой" (и для
других тоже? Не думаю... не знаю точно). Отношения наши были теплые, но не
интимные. Но ежедневно, в течение нескольких минут, когда я "платил" ей за
услуги типа завязывания бабочки, она превращалась в удивительно нежную и
невообразимо страстную возлюбленную.
Но только на эти мгновения.
В другое время я был для нее "мистер Грэхем", она называла меня "сэр"
- дружелюбно, тепло, но не интимно. Она охотно болтала со мной, но только
стоя у открытой двери; частенько делилась корабельными сплетнями. Ее
манеры всегда были манерами отлично вышколенной горничной... Поправка:
безукоризненными манерами члена команды, отвечающего за обслуживание
пассажиров. Каждый день я узнавал о ней что-то новое. И не мог отыскать в
ней ни единого изъяна.
Для меня день начинался с того момента, когда я встречал ее, - это
бывало обычно, когда я шел завтракать и сталкивался с Маргретой либо в
коридоре, либо видел ее в открытую дверь каюты, которую она прибирала...
Всего лишь: "Доброе утро, Маргрета" и "Доброе утро, мистер Грэхем" - но
солнце для меня вставало лишь после этого.
За день я виделся с ней несколько раз, но вершиной наших встреч
становился ритуал завязывания галстука-бабочки.
Потом я обычно видел ее мельком после обеда. Сразу же после него я на
несколько минут возвращался в каюту, чтобы освежиться перед вечерними
развлечениями - танцами в гостиной, концертом, игрой или очередным походом
в библиотеку. В это время Маргрета нередко находилась где-то в носовой
части коридора правого ряда кают палубы "С": стелила постели, споласкивала
ванны и так далее - словом, подготавливала каюты своих "гостей" к ночному
сну. И опять я говорил ей: "Привет" - а потом ждал в своей каюте, куда она
приходила, чтобы постелить мне постель и спросить: "Вам что-нибудь
понадобится еще вечером, сэр?" А я неизменно улыбался и отвечал:
"Решительно ничего, Маргрета. Большое спасибо". В ответ она желала мне
спокойной ночи и добрых сновидений. Этим и заканчивался мой день - чем я
занимался до той минуты, когда засыпал, значения уже не имело.
Конечно, мне так и хотелось - каждый день!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я