https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Парл Дро, изгоняющий дух
ов, лишил ее этого искупления, и тогда весь мрак, скопившийся в душе Сидди,
обратился на него. Но оказалось, что Дро нельзя покарать за ее вину. Лишь с
ама Сидди могла искупить ее. Она лежала ничком на улице Гисте Мортуа и жда
ла, когда на нее обрушится возмездие.
Но Парл Дро, не будучи темным ангелом божественного гнева, ничего не дела
л, ничего не говорил.
Наконец Сидди подняла голову. На сердце у нее было пусто, а может быть, не п
усто, а легко Ч оттого, что груз вины упал с ее души.
Ч Я должна понести кару, Ч сказала она с нелепой торжественностью. Ч Т
ы накажешь меня? Как это будет?
Ч Ты будешь наказана, Ч Дро устало смотрел на нее. Ч Ты сама накажешь се
бя.
Ч Я должна гореть в аду, Ч настаивала она, но натянутость в ее лице и позе
исчезла.
Ч Никакого ада не существует.
Ч Тогда куда мне предстоит отправиться?
Ч Куда-то, Ч сказал он. Ч Куда-то прочь отсюда.
Ч Может быть Ч в никуда, Ч проронила Сидди, поднимаясь на ноги. Все, за ч
то или против чего она боролась, вдруг перестало иметь значение. Она не за
мечала, но кончики ее бледных пальцев и длинные светлые волосы в это мгно
вение снова стали прозрачными, как тогда, когда ее призрак впервые явилс
я людям.
Ч Куда-то, Ч повторил Дро.
Ч Ладно, тебе лучше знать, Ч она огляделась вокруг. Выражение легкого б
езразличного недоверия промелькнуло на ее лице. Ч Они ушли, Ч проговор
ила она. Ч Призраки Гисте.
Ч Они слабы, Ч сказал Дро. Ч Они больше не могут поддерживать собствен
ные наваждения. Любой призрак рано или поздно умрет, если предоставить е
го самому себе. На это могут уйти столетия, но исход неизбежен.
Она воззрилась на огни останков города, не дающие света. Потом покосилас
ь на Миаля.
Ч Почему бы тебе не спуститься вниз? Ч сказала она менестрелю. Ч Подбе
ри свой инструмент, вытащи зуб и наступи на него. Я скажу тебе, который из к
усочков слоновой кости на самом деле Ч часть меня.
Но Миаль только отшатнулся от нее. Он отошел подальше и остановился, уткн
увшись лбом в стену одного из призрачных домов. Менестрель понятия не им
ел, что именно он хочет или должен сделать, но, скорее по наитию, отошел не с
лишком далеко, чтобы все слышать.
Ч Я готова отправиться прочь отсюда, Ч сказала Сидди охотнику. Ч Я уст
ала. Я хочу этого. Почему я не могу уйти просто так, без того чтобы разрушат
ь зуб?
Ч Раз ты привязала себя к своему звену, узы окрепли. Пока оно не уничтоже
но, ты не вольна уйти.
Ч Ты уничтожишь его! Ч надменно велела она.
Дро усмехнулся. Он выглядел старым и безумно прекрасным. Словно статуя, а
не живой человек. Пятно крови на его рубашке терялось на фоне черноты.
Ч Не думаю.
Ч Не понимаю, Ч возмутилась Сидди. Ч И все же...
Ч Пожалуйста... Ч тонко, холодно и тактично попросил он ее помолчать, но С
идди не обратила внимания.
Ч Ты... Ч выдохнула она, глаза ее заблестели от изумления и пришедшего по
нимания. Ч Шарлатан!
Ч Не совсем.
Ч Мошенник!
Ч Прекрасно.
Ч Будь ты проклят! Ч простонала Сидди. Ч Да как ты посмел...
Ч Как посмела ты?
Она умолкла на полуслове и улыбнулась сомкнутыми губами.
Ч Ко мне вернулся покой, Ч сказала она. Ч Мне больше нет до тебя никаког
о дела. Я хочу уснуть. Или это будет не сон? Неважно. Позволь мне уйти. Прошу
тебя, Парл Дро.
Ч Миаль, Ч сказал Дро, не оборачиваясь к менестрелю. Ч Сходи, залезь на
дерево и принеси инструмент.
Миаль повернул голову, попытался просунуть ее сквозь призрачную стену, н
о у него почему-то не получилось.
Ч Катись в ад, Ч пробормотал он.
Ч Ада не существует, Ч машинально выпалила Сидди и рассмеялась обычны
м девичьим смехом. Ч Может быть, я найду там Силни, и тогда она накажет мен
я. А потом мы помиримся. Ох, как же я устала быть здесь. Могу я сама спуститьс
я вниз и принести инструмент?
Ч Не знаю, Ч сказал Парл Дро.
Ч Ненавижу тебя, Ч бросила она. Ч Как же я ненавижу тебя! Это из-за тебя я
вернулась из могилы. А ты...
Ч Пожалуйста, Ч снова сказал Дро.
Сидди пожала плечами.
Ч О... Ч она опять покосилась на Миаля. Ч Значит, все дело в нем. Я думала, т
ы пришел за ним в Тиулотеф, потому что безмерно любишь его.
Ч Я и в самом деле безмерно люблю его, Ч спокойно уронил Дро. Ч Он мой сы
н.
Вслед за этим, красиво и последовательно, как в танце, произошли три событ
ия.
Глаза девушки расширились от изумления, вопрос застрял у нее в горле, она
беспомощно всплеснула руками. Это было первое событие. Миаль отлепился о
т стены и побрел к ним походкой лунатика Ч второе. Но третье свело на нет
первые два. Это был звук, треск рвущейся ткани. Ветхая перевязь, единствен
ное, что удерживало инструмент от падения, трещала под его тяжестью.
Три бесплотных духа застыли, прикованные к месту, на призрачной улице. По
следний, мгновенно оборвавшийся стон, единственный вскрик донесся до ни
х. Потом затрещало дерево от удара об острые камни, взвыли рвущиеся струн
ы, раздался глухой и зловещий удар, шорох, хлопок. Тихо зашуршали посыпавш
иеся мелкие камешки, что-то резко треснуло Ч и повторный удар о камни доб
ил инструмент. Медленно оседали легкие, как перышки, клочья разорванной
тишины.
Сидди закружилась, как уносимая ветром паутинка, подол ее платья взметну
лся, раскрылся стрекозиными крыльями.
Ч Я хотела этого, Ч прошептала она. Ч Наверное, это я виновата. Я рада, Ч
она плакала, и из ее глаз катились обычные слезы, а не колдовские бисеринк
и рыбок. Ч Я хочу... Ч это были ее последние слова. Ч Хочу...
Тьма повернулась, как колесо, унося ее за собой. Иногда уход за грань удает
ся сделать легким и мирным, и тени покидают мир, полные блаженного покоя и
благодарности.
Но Дро смотрел в ночь, снедаемый жгучим стыдом за все, что натворил во имя
своего так называемого ремесла.
Не задумываясь и даже не вполне понимая, что делает, он поднял руку, защища
ясь от удара Миаля, который целился ему в челюсть. Не задумываясь, он удари
л в ответ Ч легко, словно кот махнул лапой. Миаль отлетел и сел посреди ул
ицы, поливая охотника бранью.
Хотя одна мысль об этом повергала в дрожь, сейчас Дро предстояла его собс
твенная исповедь.

* * *

Ч Нет, ты не можешь, ну просто никак не можешь быть моим треклятым папаше
й. Разве что ты очень рано начал. Впрочем, с тебя бы сталось. Я слишком боялс
я... не представлялось же никакого случая... да нет, слишком боялся. Жена изво
зчика затащила меня в постель, когда мне было двадцать. Двадцать, осознай!
Она у меня была первая, и я был ей благодарен. А ты, должно быть, успел, когда
тебе было четырнадцать. Или даже меньше. И с женщиной в возрасте. Сделал ей
ребенка и сбежал Ч прости, ухромал Ч неизвестно куда. Бросил ее с моим н
епросыхающим папашей, который не был мне папашей. Неудивительно, что он м
еня ненавидел. Когда он колотил меня, он колотил тебя. Я его не виню. Так бы и
разбил тебе голову... отец! Бродячий охотник за призраками, также умеет де
лать хитроумные фокусы с ножами! Ты должен научить меня. Подушка, стальна
я пластинка, фальшивая кровь. Или все дело в ноже Ч лезвие прячется в руко
ять или что-то в этом роде? Ты вправду должен научить меня, папочка. Ты мне м
алость задолжал. Если это вообще правда.
Ч Это правда.
Ч Я ведь могу только поверить тебе на слово. А с другой стороны, чего стои
т твое слово? Я потерял единственную свою вещь, от которой был хоть какой-
то прок, Ч зло бросил Миаль. Ч Мой инструмент лежит внизу, разбитый в щеп
ки.
Ч Куда ты сперва сам пытался его сбросить, чтобы спасти меня от Сидди и Т
иулотефа, Ч напомнил Дро. Ч Тогда-то я и понял, что обязан рассказать теб
е.
Ч Не хочу больше ничего слышать.
Ч Если честно, я и сам не стремлюсь рассказывать тебе что-то еще, Ч ответ
ил Дро.
Ч Великолепно. Так тому и быть.
Миаль встал на ноги. Повесив голову, уткнувшись взглядом в землю, он зашаг
ал прочь размашистой походкой, за которой было нелегко угнаться на хромо
й ноге. А потом Парл Дро оказался стоящим прямо на пути менестреля. Миаль о
становился, как вкопанный, глаза его полезли на лоб.
Ч Какого... как ты ухитрился?
Ч Так же, как и с ножом. Так же, как добрался от хижины Чернобурки до леса н
а холме меньше, чем за минуту.
Ч Значит, ты все-таки погрузился в транс, Ч сообразил Миаль. Ч Ты тут от
дельно от тела, совсем как я.
Ч У тебя за спиной низкая каменная ограда. Присядь.
Миаль отступил на шаг и ощутил камень икрами ног. Он не то чтобы собирался
слушаться, но все же уселся.
Ч Ладно.
Ч А теперь, Ч сказал Дро, Ч если ты помолчишь, я объясню. Невзирая на то, ч
то у меня, может быть, нет желания рассказывать, а у тебя Ч выслушивать.
Миаль сплел пальцы и уставился на них. Руки дрожали.
Ч Тогда почему же?
Дро не ответил. Он сел на ограждение недалеко от менестреля, и, чуть выждав
, заговорил низким, тихим голосом, не пропуская ни единого слова.

* * *

Парлу Дро, с семнадцати лет зарабатывавшему на жизнь изгнанием призрако
в, было уже за сорок, когда однажды перед закатом, в лесу на склоне горы, он п
овстречал женщину с золотыми, как у Шелковинки, волосами. Женщину, котора
я была Шелковинкой, оставшейся в живых, повзрослевшей и казавшейся тепер
ь лишь на несколько лет моложе его самого. Он не любил ее, но повстречался
с ней. А она то ли ощутила странный резонанс, вызванный этой встречей, то л
и просто истосковалась. Исход мог стать любым Ч они могли быть вместе ил
и расстаться. Но событиям не дано было развиваться своим чередом Ч их пр
ервало появление балаганщика с испитым лицом, толстым брюхом и неожидан
но изящными руками музыканта. Той ночью он спускался в деревню и выторго
вал единственный в своем роде музыкальный инструмент у другого пропойц
ы Ч Собана. Балаганщик собирался провести ночь в публичном доме, но все е
го деньги ушли на выпивку и покупку инструмента. Тогда он сунул приобрет
ение в кожаный мешок и поспешил назад, к своему фургону и жене. Всю дорогу
он гадал, не надул ли его Собан. А вернувшись, обнаружил, что в его отсутств
ие на огонек к его жене забрел незнакомец. «Брось, все забыто», Ч сказал т
огда обманутый муж. Может быть, в тот момент он действительно был под дейс
твием выпитого философски настроен и готов все простить. Но потом он про
трезвел Ч и вспомнил. Балаганщик полез в фургон и нашел себе оружие Ч им
стал большой топор для рубки мяса. Потом он вскочил на лошадь и погнался з
а Дро вверх по склону горы, ведомый жгучей животной ненавистью. И когда он
догнал охотника, то со всего размаху обрушил на него топор, звериным чуть
ем безошибочно угадав самое слабое место Ч увечную ногу. Острое как бри
тва лезвие топора Ч острое, ибо его использовали по назначению реже, чем
хотелось бы Ч прошло сквозь мышцы, сухожилия и кости, как ему и полагалос
ь. Топор отсек ногу ниже колена, но Парл Дро не знал этого, он лишь чувствов
ал страшную боль. Он упал и покатился вниз, а балаганщик, внезапно испугав
шись, не стал его преследовать. Ревнивый муж развернул лошадь и пустился
наутек. Вскоре он вывел свой фургон на дорогу и погнал обратно в южные кра
я. Золотоволосая женщина, которую он избил до полумертвого состояния еще
до того, как полез за топором, в дороге пришла в себя. Но балаганщик к тому в
ремени уже стер кровь со своего оружия. Она убедила себя, что гнев мужа обр
ушился лишь на нее одну Ч или хотела себя в этом убедить.
Парл Дро скатился по склону и лежал на дне высохшей канавы, пока от боли и
потери крови рассудок не оставил его. Спустя какое-то время он потерял та
к много крови, что умер. Умер в самом прямом смысле. Совершенно. Он был мерт
в.
Пока он был жив, то думал, что знает почти все доступное человеку о слабост
ях, побуждениях, приемах и уловках неупокоенных. Знает, как они ревнуют к ж
ивым, как возвращаются, чтобы отомстить, как вытягивают силы из тех, кто их
любит, особенно из родни, как скрывают свои раны и увечья от других и себя,
или Ч очень редко Ч выставляют их напоказ, чтобы вызвать ужас и чувство
вины. Дождь не может промочить их одежд, которые на них всегда те же, что в ч
ас кончины. Они приходят по ночам, потому что ночь сглаживает изъяны их пр
итворства, но и суеверие также делает их чрезмерно осторожными. Только н
еобычайно сильные или самоуверенные призраки являются в сиянии дня.
Все это Дро знал. Это помогло. Но больше всего помог Тиулотеф. И не только п
отому, что он был целью, к которой Дро шел, когда его убили Ч Гисте Мортуа, с
амое притягательное место паломничества для многих охотников за призр
аками, призрачный город, что похищает смертных... Нет, Гисте был для него не
только поводом вернуться Ч именно из-за него Дро заранее изучил некото
рые дисциплины. Он верил, что человек может войти в стены Гисте Мортуа и вы
йти оттуда невредимым, только если придет туда бесплотным духом. Поэтому
он овладел навыками погружать себя в транс, освобождая душу, и покидать т
ело. К тому времени, когда среди незнакомых гор его настигла смерть, он уже
несколько месяцев в совершенстве владел этим искусством. И потому произ
ошло то, что он, со всем своим пониманием природы неупокоенных, никогда не
полагал возможным.
Битва разразилась где-то между миром живых и неким иным миром, лежащим за
гранью две сущности, на которые раскололась душа Парла Дро, сражались ме
жду собой. Одна часть его отчаянно желала жить, добраться до Тиулотефа и р
азрушить его Ч воистину теперь это стремление выглядело смешным. Эта су
щность вооруженная сведениями о запредельном мире, знала, что может внов
ь спроецировать себя в земной мир, обрести целостную и совершенную форму
, которая будет отличаться от живого человека меньше, чем любой из неупок
оенных, когда-либо сопротивлявшихся уходу за грань. Но вторая часть его д
уши оставалась тем, кто изгоняет призраков, и она сражалась с первой, стре
мясь вытолкнуть ее прочь, в иной мир, которому она теперь по праву принадл
ежала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я