Установка сантехники магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом они шли по потрескавшемуся танцевальному полу из натурального ки
рпича и рассматривали липкие тени, все еще сохранившиеся на дне бывшей р
еки. Эти мертвые воды тоже были отравлены. Рыбьи костяки лежали толстым с
лоем, как палая листва, на окаменевшем речном иле. Миаль заметил, что там, г
де лес подошел близко к берегам озера или каналов, он тоже умирал. Мертвые
деревья стояли голые, словно скелеты исполинских рыб. Ни птиц, ни зверей н
е было среди них.
И нигде не было заметно ни следа Тиулотефа, который обрушился в озеро.
После полудня они уселись на поваленном дереве, тени их живописно протян
улись поверх солнечных узоров.
Ч Ну и где же оно тогда? Ч спросил Миаль.
Это были первые слова между ними с самого утра Ч если не считать несколь
ких случайно оброненных проклятий. Утренний разговор на холме висел над
душой у обоих, но они не возвращались к нему, покуда не пришло время снова
подниматься на холм Ч будто слова так и остались лежать там, в траве. Миал
ь тащил инструмент на себе, как делал это всю жизнь. Он больше не мог прохо
дить сквозь предметы, словно инструмент, прочный и материальный, не пуск
ал его.
Ч Если ты о городе, Ч сказал Парл Дро, Ч то он перед тобой.
Ч Не вижу. Если озеро высохло, то здесь прямо на виду должны быть развали
ны. Рухнувшие крыши и перебитые позвоночники.
Ч Они здесь. Ты не видишь их, потому что либо время и вода перемололи их, ли
бо они обратились в камень, как придонная грязь.
Миаль подхватил горсть камешков, радуясь, что ему это по силам, и забросил
в лужу на высохшем речном дне. Они упали с глухим чавкающим звуком, а неско
лько из них Ч те, что попали не в воду, а в рыбьи скелетики Ч сухо щелкнули
. Белые, как кость, стволы засохших деревьев вонзались в бездонную синеву
неба. Казалось, небо Ч единственное, что здесь еще живо. Миаль не оглядыва
лся на холм, где большую часть ночи пролежал в объятиях Сидди Собан, такой
же призрачной, как и он сам.
Ч Я рассчитываю, Ч сказал менестрель, Ч что у тебя есть некий весьма же
стокий план, как уничтожить их. Я про то, что осталось от руин.
Ч Нет.
Миаль недоверчиво посмотрел на Дро.
Ч Но ведь это все Ч связующие звенья Тиуло... Гисте, верно? Ты обязан уничт
ожить их.
Ч Чтобы освободить призрака, главное Ч изменить связующее звено, кото
рое его удерживает. Преобразовать. Кость Ч раздробить. Туфельку Ч сжеч
ь.
Ч Ну и как же мы будем крошить и жечь все это?
Дро посмотрел на него в ответ. Он выглядел старше, чем выдавала каждая чер
та лица в отдельности, и обладал своеобразным очарованием, как тощий чер
ный кот.
Ч Я не собираюсь ничего делать, Миаль. Не нужно. Тут и так почти все раскро
шилось или окаменело, в общем, изменилось так или иначе. Этого достаточно.
А тому, что еще не уничтожено временем, скоро придет срок. Еще пара снежных
зим, еще одно жаркое лето Ч и тут не останется ни единого звена, за которо
е мог бы держаться общий призрак Тиулотефа.
Ч Минуточку!
Дро посмотрел на менестреля с преувеличенной любезностью.
Ч Я же был там, наверху, Ч сказал Миаль. Ч Он и не думает исчезать. Они там
, наверху Ч сильные. Целый город, живущей своей жизнью, и люди его выглядя
т такими же живыми, как ты.
Ч Или как ты.
Миаль почувствовал себя не слишком уютно.
Ч Не хочешь объяснить?
Ч Ладно, объясню.
Дро говорил вдумчиво и последовательно, не сводя глаз с Миаля. Менестрел
ь не удержался и стал прятать глаза. Их разница в возрасте была не больше п
ятнадцати лет, но ему порой казалось, что она размером в столетие. Словно з
астарелая боль, словно рана, которая не зажила и теперь уже не заживет ник
огда.
Тиулотеф явился Миалю таким целостным и мощным, потому что менестрель жд
ал, что так будет, и еще потому, что он был вне своей телесной оболочки. Улиц
ы, толпы людей, шествие, обворованный Миалем человек, трактирщик, кровать
Ч даже трое всадников и их кони в лесу Ч все было, как было. Но то, что мене
стрель и, если уж на то пошло, умершая Сидди принимали за явь, оказалось ли
шь тенью ее.
Ч Это предания и молва сильны, и становятся все сильнее, пока сам Гисте М
ортуа превращается в прах. Те самые легенды, в которые поверила Синнабар
после того, как ее муж стал баловаться магией, а потом сбежал к другой. Спл
етни, которых тебе нарассказывали по всей округе. Да, призраки с каждым го
дом становятся все более непобедимыми Ч в легендах. А на самом деле лишь
ветер гоняет несколько обрывков по лесам и холмам.
Затем Дро рассказал Миалю о Чернобурке, которая живет в лесу по соседств
у с Гисте.
Ч Она часто видит призраков Гисте. Они становятся все сильнее, обретая п
одобие плоти, и она уже ожидает, что они начнут являться днем.
Но это лишь потому, что она сама так думает. Или хочет, чтобы так было, и вооб
ражает это Ч насколько я знаю. Но она живет достаточно близко, чтобы стат
ь легкой добычей, если призраки явятся к ней. Говорят, Тиулотеф похищает ж
ивых людей, высасывает из них жизненную силу, питается ею. И Синнабар опят
ь же в это верила. И я сам, когда упорно учился, как освободить дух от телесн
ой оболочки, чтобы невредимым войти в ворота призрачного города... Нет, они
больше не могут причинить вреда живым. Единственная жертва, которой они
могут завладеть Ч тот, кто вообще не годится в жертву, такой же, как они са
ми. Или почти такой же. Сидди или ты.
Ч Но... Ч протянул Миаль и осекся, вспомнив, как жители города то появляли
сь, то исчезали. Вспомнил, как они вели себя Ч бессмысленно, повторяя одно
и то же. Даже трое задир в лесу, что вытащили его из озерца, появились словн
о из ниоткуда. А их мерзкие шуточки о противоестественном соитии смертно
го с неупокоенным, и то, как они накидывались то на Миаля, то на Сидди Ч сло
вно две новые тени, лишь недавно лишившиеся тел из плоти, были по сравнени
ю с призраками Тиулотефа столь настоящими, что всадники приняли их за жи
вых людей...
Ч Но, Ч повторил Миаль, Ч выходит, тебе и не надо было сюда приходить?
Ч Когда я только ступил на этот путь, у меня были все основания верить в з
ловещий колдовской город призраков, который силен как никогда прежде. По
том добраться сюда стало моим внутренним стремлением. Это было место, ку
да я не мог не прийти. Но в последние дни пути я заподозрил, что именно буде
т ждать меня здесь.
Ч Что-то по тебе было незаметно.
Ч Знаю.
Ч Так как ты поступишь?
Ч Оставлю его умирать. Он и так почти мертв.
Ч Не пристали такие речи охотнику за призраками.
Ч А я больше не охотник.
Миаль похолодел. Он и сам толком не знал Ч отчего. Менестрель уставился н
а Дро во все глаза, и на этот раз Убийца Призраков усмехнулся и отвел взгля
д.
Ч Так что тебе не стоит волноваться из-за единственного настоящего при
зрака, который еще остается здесь, Ч сказал Дро. Ч Я говорю о Сидди. Боюсь
, ее сестре не удалось избежать моего безумного мстительного порыва. Что,
может быть, уже и неважно. Но Сидди... тут ты и сам можешь справиться.
Ч Благодарю покорно. Ты же говорил, что она тянет из меня силы.
Ч Может быть, и нет. Я кое-что понял. Так происходит не всегда, или не посто
янно. Она однажды уже являлась без твоего участия Ч на улице, где жила Син
набар. Быть может, с тех пор, как Сидди набралась достаточно сил, она может
поддерживать свое существование и без... Ч Дро оборвал себя.
Ч Прежде ты не так говорил, Ч сказал Миаль.
Дро встал и пошел прочь. Миаль тоже поднялся и поспешил следом. Когда они н
аполовину миновали пол из кирпичей, обожженных самой природой, Дро оберн
улся:
Ч Почему бы тебе не пойти и не сочинить свою распроклятую песню?
Ч Отстань. Иди сам знаешь куда!
Ч Сколь искусен ты стал в речах, Миаль.
Ч От тебя набрался, Ч огрызнулся в ответ менестрель. Ч Скоро и хромать
начну.
Ч Хорошо, Ч сказал Дро. Ч Я позаботился о твоем бренном теле и сообщил т
ебе, что ты можешь в него вернуться. Я объяснил тебе про Тиулотеф. Что еще т
ебе нужно?
Ч Думаешь, объяснить достаточно? Просто рассказал Ч и все? Мне нужны док
азательства.
Ч Какие еще доказательства?
Ч Подожди до ночи, а потом приходи ко мне в город. Таким, как есть, без всяк
ого дурацкого транса, в который вогнала меня твоя рыжая, без всяких «могу
ли я» да «хочу ли я». Приходи как есть Ч преображенным охотником за призр
аками, во плоти. В Гисте Мортуа после заката. Это же безопасно.
Странная тень пробежала по лицу Дро.
Ч Я не приду.
Ч Значит, боишься.
Ч Возможно. Но не того, о чем ты думаешь.
Ч А я давно уже не думаю. Мой разум чист, как лист бумаги.
Дро ничего не сказал, даже острого словца, как обычно, не отпустил.
Ч После заката, Ч повторил Миаль. Он принял позу Ч и не чувствовал себя
в ней по-дурацки. Ч Если я буду там, то, смею думать, и ты должен туда прийти,
Ч заявил он.
Ч Сила твоего очарования притягивает меня, Ч сказал Дро. Он уже сдался.

Ч Не совсем. Но получается, что всю дорогу ты или шел следом за мной, или ос
тавлял мне достаточно подмоги, чтобы я мог догнать тебя...
Ч ...что подразумевает, будто ты мне зачем-то нужен.
Ч Именно так.
Ч Понятия не имею, зачем бы ты мне мог понадобиться.
Ч А Синнабар имела.
Ч Синнабар, наверное, думала, что ты Ч мой шут.
Миаль отступил на полшага назад.
Ч Сдается мне, ты и сам так думаешь.
Ч Что думаю?
Ч Что я... что меня втянули... что я... Ч Миаль покраснел, и весьма мучительно.
Он отвернулся, подхватил с земли еще горсть гальки и швырнул ее в сторону
холма Тиулотефа. Камешки зловещим дождем осыпались на прибрежные терра
сы. Его тело мирно спало в хижине за несколько миль отсюда, но его призрачн
ый дух тоже мог сгорать от смущения. Даже если ему это только казалось, по
ощущениям разницы не было.
Ч Встретимся наверху, в городе, после заката, Ч сказал Миаль и зашагал в
верх по склону холма, оставив Дро стоять неподвижно Ч словно он тоже ока
менел, как озеро, как весь этот край, как рыбьи костяки.

* * *

Спустя несколько минут после того, как солнце беззаботно подожгло гориз
онт и скрылось с небосклона, Сидди Собан очнулась на огромной кровати с п
ологом цвета воронова крыла. Одна.
Дымчато-розовые закатные тени не оставили следов на комнате. По мере тог
о, как сгущались сумерки, из небытия проявлялись мебель, стены, мысли. Сидд
и села на холодных простынях и поняла, что Миаль, который только что, когда
первые отсветы зарождающегося дня заставили их разомкнуть объятья, был
рядом Ч исчез. И не просто исчез. Излишняя подозрительность, свойственн
ая Сидди в ее теперешнем состоянии, немедленно переполнила ее сердце дур
ными предчувствиями.
Парл Дро явился в Тиулотеф, и Миаль отправился ему навстречу.
Миаль Ч сообщник Дро. Может быть, даже ученик.
А она, одинокая и потерянная, бросилась в объятья менестреля и предала са
мое себя. Когда она рассказывала ему свою тайну, то испытывала мрачное на
слаждение. Но это был неразумный поступок.
Глупо думать, что смерть всех делает родными. Миаль хранит верность свое
му хозяину, Парлу Дро. Даже мертвый, он будет помогать ему и встанет против
нее.
Перед глазами Сидди встало милое полудетское личико ее сестры под водой
, раздувшееся от удушья. Вот почему ей, Сидди, чудится, что она тоже умерла
Ч ей просто хотелось оказаться на месте сестры. Глупо, ведь она-то жива. К
олодец, река Ч нет, она жива. Это Миаль мертвец. Мертвец, который заманил е
е в этот странный город.
День прошел так быстро. Почему ей никак не удается вспомнить его?
Где-то на улицах играла музыка, нежный перезвон колоколов служил провод
ником в темноте. Капля цвета бледного миндаля повисла за окном, скользну
ла прочь, на ее месте появилась другая. Сидди вспомнила шествие, во главе к
оторого ехал на коне здешний граф или герцог. Беззащитная и одинокая дев
ица благородного происхождения должна обратиться к нему с мольбой о пок
ровительстве. Тогда убийца не посмеет ее тронуть. Наоборот, она сможет пр
осить об отмщении. Дро убил ее сестру. Да, Сидди преследовала его, чтобы от
платить злодею по заслугам. И теперь она добьется своего. Должна добитьс
я.
Она вскочила с кровати и пробежала сквозь закрытую дверь, не заметив ее, в
низ, по странно безлюдным лестницам и коридорам, на залитые черным свето
м улицы.

Глава 12

Шествие катилось по широкой улице. Фонари и свечи висели над ней, как блед
ные плоды, но процессия накатывалась, как грозовая туча, как темный ветер.
Малиновые облачения и золотые мантии жрецов казались тусклыми, словно п
од водой. Курились кадила, распространяя аромат благовонных масел. Мальч
ики в белоснежных одеждах высокими голосами выводили песнопения под зв
он колоколов. Прокатился экипаж, запряженный лошадьми с остекленевшими
глазами, и еще один, и еще. Граф или герцог ехал, окруженный воинами в кольч
угах, развевались зеленоватые плащи.
Там, где широкая улица упиралась в другую, была каменная лестница, по кото
рой можно было спуститься к перекрестку с проезда уровнем выше. Сидди ст
ояла на ступеньках, прямо и горделиво, и ждала.
Пока мимо шествовали жрецы и ехали экипажи, она отбросила назад волосы, к
ое-как причесав их пальцами. Когда показались кольчужники, Сидди стала р
азглядывать их, пытаясь высмотреть тех, кто напал на нее прошлой ночью. Но
оказалось, что их черты почти невозможно вспомнить. В праздничной толпе
все лица казались подернутыми дымкой. Даже лицо графа или герцога, что ех
ал в богатом одеянии посреди своей свиты. Он казался безликим и невырази
тельным, словно вытканный на старом гобелене.
И все же...
Ч Господин! Ч закричала Сидди, вскинув свои маленькие ладони. Ч Я взыв
аю к вашему милосердию! Господин, выслушайте меня!
А потом, через несколько ударов сердца, она поняла, что процессия не замед
лила хода, и никто не обратил на нее внимания. Перепугавшись и оскорбивши
сь одновременно, Сидди обиженно вскрикнула и бросилась по лестнице вниз
, к ближайшей лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я