Обслужили супер, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Валери кивнула, тем не менее Жаннин поняла, что теперь менеджер поисков думает, что у нее на шее еще и сумасшедшая мамаша.
– Если она все еще жива, мы найдем ее, – заверила ее Валери. – Но вам лучше знать, что, к сожалению, у собак будут кое-какие проблемы. Дождь, который прошел вчера, затруднит взятие ими следа. Да и на вторую половину сегодняшнего дня также обещают дожди.
– Какие в данной местности леса? – спросила Паула. – Какие-нибудь люди живут здесь поблизости?
– Нет, – сказала Валери. – Леса очень густые, и это тоже может стать проблемой для собак. Кое-где попадаются строения… хижины, скорее. Но никто здесь давно не живет.
– А как насчет животных? – спросила Жаннин.
– Как обычно. Олени. Несколько медведей, но их особо не видно. Туристы видели случайно горного льва, но это уже действительно редкость.
– А можно ли задействовать вертолет? – спросила Жаннин.
– Слишком густой лес, – сказала Валери.
– Валери? – Какой-то мужчина просунул голову в дверной проем трейлера, и Валери помахала ему.
– Сейчас приду, – сказала она и повернулась к ним. – Мне нужно идти. Мой вам совет, ребята, либо возвращайтесь в гостиницу и поспите, либо…
– Ни в коем случае, – отрезала Жаннин.
– Тогда устраивайтесь поудобней там, на дороге. Вы можете время от времени заходить в трейлер, если понадобится спрятаться от солнца или что-то еще, но здесь будет слишком тесно, если все останутся внутри. У нас есть несколько раскладных стульев, вы можете воспользоваться ими, если хотите.
– Валери! – позвал опять тот мужчина.
– Мне нужно идти, – повторила она. – Сообщайте мне все время, где вы, и я буду держать вас в курсе того, как мы продвигаемся.
Она отошла от них, и Жаннин посмотрела на Лукаса:
– Что теперь?
– Теперь мы устроимся поудобней на дороге, я полагаю, – ответил он, вставая.
Они взяли на время раскладные стулья и установили их возле насыпи у края дороги. Паула съездила на машине Джо в ближайший городок, чтобы купить кое-что из еды, средство от насекомых и крем от загара, несмотря на то что дорога будет в тени большую часть времени. Жаннин была против покупки крема от загара.
– Мы ведь не будем здесь так уж долго, – сказала она.
Она действительно верила в то, что говорила.
Так много поисковиков и собак продолжали собираться на этой территории, что ей казалось нереальным то, что Софи могут не найти с минуты на минуту.
Но утро истекало, часы проходили, а никаких новостей от Валери не было, несмотря на то что поисковики постоянно заходили в трейлер, чтобы поговорить с ней. В час дня приехали родители Жаннин. Они были мрачными и напуганными. Они раздали всем более удобные стулья, которые привезли с собой, а также сэндвичи и напитки. Еще они привезли сумки с только что купленными новыми футболками и шортами для Жаннин, Джо и Паулы, но едва ли обменялись приветствием с Лукасом. Они поставили свои стулья рядом с Джо и Паулой, и Жаннин могла слышать, что Джо вводит их в курс того, как проходят поиски.
– Мы слышали о дочери Зои по радио, пока ехали сюда, – сказала Донна. – Она как раз в этой местности.
– Не совсем, – уточнил Джо. – Она как минимум в двенадцати милях отсюда.
– Недостаточно далеко, – покачал головой Фрэнк.
– Зои так и не смогла смириться с тем фактом, что ее дочь виновна, – продолжала Донна.
Паула проглотила кусочек своего сэндвича.
– Я думаю, там были какие-то обоснованные сомнения, – сказала она.
– Просто жизнь Зои стала очень печальной, – проговорила Донна.
– Ну, она, конечно, увлеклась этой пластической хирургией, – добавил Фрэнк. – Она уже даже была не похожа на себя.
– Но она, вероятно, считала себя обязанной делать эти операции, – сказала Паула. – Ее фанаты ожидали, что она всегда будет выглядеть хорошо.
Жаннин пыталась отключиться от этого бессодержательного разговора, когда делилась своим сэндвичем с Лукасом. Он выглядел очень уставшим, и она предположила, что ее глаза казались такими же запавшими, а щеки такими же впалыми, как и у него.
В три часа дня Валери наконец вышла из трейлера, чтобы поговорить с ними. Она несла что-то в руке. Мобильный телефон, подумала Жаннин.
– На самом деле новостей нет, – сказала Валери, прежде чем они успели спросить. – Я просто хотела узнать от вас немного больше информации о Софи.
Фрэнк встал, чтобы предложить Валери свой стул, но она помахала рукой в знак отказа, и Жаннин узнала предмет в ее руке.
– Это кроссовка Софи! – вскочила она на ноги.
– Это одна из вещей, о которых я хотела вас спросить, – сказала Валери, передавая ей кроссовку. Она была грязной и насквозь мокрой, но в остальном в хорошей форме. – Это ее кроссовка?
– Да! Абсолютно точно.
Жаннин прижала кроссовку к груди как какое-то сокровище.
– Где вы нашли ее? – спросил Джо.
– Лишь в двадцати футах от места аварии, – сказала Валери. – Но нам не удалось найти хоть что-нибудь еще.
– Вы сказали, что вам нужна еще какая-то информация о Софи, – напомнил ей Лукас.
Валери кивнула:
– В общем, прежде всего позвольте мне сказать, что мы очень обеспокоены тем, что не нашли ее до сих пор. Учитывая, что она, вероятно, ранена и потеряла как минимум одну кроссовку, мы не можем понять, как она могла уйти так далеко.
– Что вы хотите этим сказать? – забеспокоился Джо.
– Лишь то, что нужно рассматривать и возможность того, что она могла… умереть от ран и ее могло найти какое-то животное и…
– Не сдавайтесь! – взмолилась Жаннин. – Пожалуйста!..
– Нет, мы не сдаемся. Просто мы учитываем все возможные объяснения, почему, несмотря на то что ее ищет так много людей, мы до сих пор не нашли ее, Мы полагаемся на статистические данные о том, как может себя вести потерявшийся ребенок, – продолжала она. – Ребенок в возрасте от шести до двенадцати лет обычно пытается идти по пути наименьшего сопротивления. К сожалению, в этом лесу нет никаких троп, и это все усложняет и для нее, и для поисковиков.
– Могла она пойти по дороге, а не по лесу? – спросил Фрэнк.
– Мы предполагаем, что Софи не смогла бы выбраться на дорогу с места аварии, – сказала Валери. – Здесь слишком крутой склон. Но мы все равно осматриваем дороги, просто на случай, если ей все-таки это удалось. Мы разделили их на три мили в каждом направлении. Но и на дороге, и в лесу здорового ребенка возраста Софи обычно находят в радиусе двух миль от того места, где их видели последний раз. Очень редко находят их где-то дальше. А Софи еще и нездорова.
– Но вы ведь будете искать и дальше двух миль отсюда, не так ли? – спросила Жаннин.
– Да, конечно, мы будем, если не найдем ее где-то ближе, – сказала Валери. – Мы не сдаемся в поисках кого бы то ни было, Жаннин. Не говоря уже о поисках ребенка.
Джо и Паула, а также родители Жаннин вернулись в гостиницу около шести часов вечера, но Жаннин и Лукас оставались на командном посту вплоть до восьми часов, когда гроза и ночь выгнали поисковиков из леса. В гостиницу они ехали, не говоря ни слова, в машине Джо, которую он им оставил.
У Жаннин не было сил притворяться, поэтому она даже не зашла в свой гостиничный номер, а сразу направилась в комнату Лукаса. Она лежала рядом с ним в его постели, не в силах пошевелиться. Каждый раз, когда она закрывала глаза, она видела белый трейлер, поисковиков в кроссовках, хорошо надрессированных собак со взглядом, полным ожидания, и густой лес, который поглотил Софи.
– Мне нужно вернуться в Вену завтра, – сказал вдруг Лукас.
Они говорили до этого какое-то время, потом погрузились в долгую тишину, и Жаннин вздрогнула: как от звука его голоса, так и от самих слов.
– Зачем? – спросила она.
– Всего лишь на день, – сказал он. Его рука обнимала ее за плечи, он крепче прижал ее, чтобы утешить. – У меня есть кое-какие дела, которые мне нужно решить. Но я хотел предложить тебе поехать со мной, и мы…
– Какие дела? – спросила она. – Что может быть важнее того, чтобы быть здесь сейчас?
– Это не важнее, – ответил Лукас, – но это нечто, о чем я должен позаботиться, однако не могу сделать это отсюда.
В Лукасе вечно была какая-то тайная сторона. Обычно это ее не беспокоило, но в данный момент она была раздражена.
– Это связано с поисками другой работы? – предположила она. Как он мог даже говорить об отъезде?
– Нет, – вздохнул Лукас. – Существует проект, над которым я работаю еще с несколькими людьми. Мы разрабатываем кое-какие вещи по Интернету, и они ждут, чтобы я вернулся с кое-какой информацией.
– А мы не можем раздобыть ноутбук здесь? – предложила она.
Лукас покачал головой:
– Все мои материалы в домике на дереве. Извини, но мне придется поехать. И я думал, что было бы хорошо, если бы ты поехала со мной…
– Я не могу уехать отсюда.
В ее голосе появилась злость, и он колебался, прежде чем опять заговорить.
– Здесь так мало от тебя зависит, милая, – сказал он наконец. – Поиски будут продолжаться и без тебя, а я хотел предложить тебе съездить к доктору Шефферу и взять немного травяного средства… Гербалины. И если… когда найдут Софи, ей сразу же смогут его дать. А также мне придется взять в аренду машину, чтобы вернуться в Виргинию. Я смогу оставить ее в Вене, а потом мы могли бы приехать сюда на моей… или на твоей машине. Таким образом, у нас будет тут машина.
Она не следила за всем его разговором о машинах. Она все еще думала о том, чтобы привезти сюда Гербалину, которую в любой момент один из врачей «скорой помощи» сможет дать Софи. Она поцеловала Лукаса в щеку.
– Спасибо, – сказала она.
– За что?
– За то, что веришь, что Софи найдут живой. У меня возникло такое чувство, будто я единственная по-прежнему считаю, что это возможно. И за то, что веришь в Гербалину.
– Я собственными глазами видел, к какому улучшению здоровья Софи оно привело.
– Джо тоже видел, – сказала Жаннин. – И мои родители также видели. Но для них это ничего не меняет.
– Итак, – сказал Лукас, – ты поедешь со мной?
– Да, – прижалась она к нему покрепче, закрыв глаза.
Она попытается заснуть, молясь, чтобы этот сон прервали ночью и сообщили хорошую новость, которую она так жаждет услышать.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Зои открыла глаза, как только запели птицы, возвещая утро. Свет только-только начинал проникать в комнату, и со своего соломенного ложа ей было видно за занавешенным окном птицу-кардинала на дереве. Когда она впервые пришла в хижину, она нашла там несколько старых сеток, наполовину прикрытых землей, и прибила их на два окна в спальне для того, чтобы комары не проникали внутрь. Возможно, в этом не было смысла, так как на других окнах в доме не было сеток, однако ей было приятно создать для Марти небольшое пространство, в котором не было бы насекомых.
Это было за мгновение до того, как Зои вспомнила, что она не одна.
Воспоминание о маленькой девочке возвращалось к ней так медленно, что, когда она подняла голову посмотреть на соломенное ложе в другом углу комнаты, она почти ожидала увидеть его пустым, без ребенка, как будто он ей приснился. Однако она была там, с ее тельцем, настолько маленьким, что оно едва приподнимало бледно-лиловую простыню над ложем.
Малышка лежала на боку, спиной к Зои, и ее волосы рассыпались рыжими волнами по подушке.
Зои снова опустила голову на подушку и закрыла глаза. Что ей делать с этим ребенком? Насколько больна она была? Когда Софи проснулась после долгого сна за день до этого, ей удалось держать глаза открытыми только в течение того времени, которое было необходимо для того, чтобы Зои промыла и перевязала ее порез, и, возможно, еще немного для того, чтобы промыть и перевязать инфицированную ногу, прежде чем снова вернуться в постель. Она спала в течение всего обеденного времени, весь вечер и всю ночь, как будто восстанавливала силы после трех ночей, проведенных в лесу в одиночестве.
Она была прекрасной девочкой, умной девочкой, и все, чего она хотела, это вернуться домой. Однако Зои не знала, как это сделать, чтобы не подвергать себя и свою дочь большому риску. Ночью ей в голову иногда приходил план, по которому она и Софи прошли бы пять миль через лес к дороге, оставив записку для Марти, на случай, если бы она пришла, когда Зои не было дома. Ей нужно было бы выдумать что-то вместо ботинка для левой ноги Софи. Тем более что ножка была настолько повреждена и натерта во время ее трехдневного пути, что Зои не была уверена в том, сумеет ли маленькая девочка пройти даже одну милю по жесткой лесной земле, не говоря уже о пяти. Но ничего страшного. Это было бы наименьшими их проблемами. Она бы понесла девочку, если нужно.
Таким образом она бы привела девочку к дороге. Это была старая дорога, и им бы пришлось долго ждать, пока кто-нибудь не будет проезжать мимо. Как только они увидели бы машину, Зои бы спряталась, а Софи могла бы ее остановить. Сначала ей пришлось бы объяснить все это Софи, чтобы Софи не выдала ее. Зои волновало то, что маленькая девочка сядет в машину с незнакомцем, у которого могли быть плохие намерения, но другого выхода не было.
Впрочем, существовала еще одна проблема, большая проблема – Софи узнала ее.
Во время полдника за день до этого Зои заметила, как ребенок уставился на нее через костер.
– Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видела, – сказала Софи, и Зои не могла не быть польщена тем, что ребенок нашел ее достойной комплимента, несмотря на ее шестьдесят лет.
– Ты похожа на Зои, – продолжила девочка, и радость Зои сменилась страхом.
– Мне это говорили и раньше, – сказала она, испугавшись того, что даже с ее светлыми волосами, подстриженными до подбородка, даже с полоской седины у корней и без косметики восьмилетний ребенок узнал ее. – Лично я не вижу сходства.
– Ты выглядишь точь-в-точь как она, – сказала Софи, – как она выглядела в Рождественском фильме.
– О да, я помню тот фильм, – сказала Зои.
Она играла роль в том фильме для взрослых по настоянию Макса, хотя и отказалась от роли бабушки. Стильной бабушки, но все же бабушки.
Таким образом, добрый водитель, который подобрал бы Софи, отвез бы ее в полицейский участок, или в офис к шерифу, или что-то в этом роде, и потом бы Софи рассказала им, что женщина, очень похожая на Зои, заботилась о ней в лесу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я