https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Холодная, темная, она исходила из-под пола. Если это Часовня Ц а это не
пременно должна быть Часовня! Ц то там находится могила Кииф. Тхайла под
авила желание подойти к ней, не ответив на призыв.
Она попыталась прийти к Хранительнице, а вместо этого попала в самое сер
дце Тхама, к месту упокоения его первой покровительницы Кииф. Но упокоил
ась ли Кииф? Вспомнив духа, сопровождавшего ее в Теснине, Тхайла засомнев
алась. Конечно, она могла и ошибаться в отношении этого духа, но думала, чт
о ее догадка верна.
Она вгляделась в пустоту. В одном конце две двери вели в ризницу и к главно
му входу. Больше не было ничего Ц ни алтаря, ни святых весов, ни светильни
ков. Боги оставили это место. Здесь не почитали Добро и Зло.
Тхайла не ошиблась. Это была проверка. Она вновь оглядела причудливый, не
правильной формы ассиметричный зал, хотя обычным зрением видела только
пятна лунного света на камнях. В двух углах были двери, в третьем Ц могила
Кииф, четвертый угол пуст.
Она вспомнила второй коттедж, который совсем недавно видела возле Дома В
ума. Там было два Дома, существующих независимо друг от друга в одном и том
же месте. Вот и ответ. Часовня находилась в магическом Тхаме. А что же в это
м месте в Тхаме земном?
И Тхайла переступила магическую черту.
Часовня как была, так и осталась, никуда не делась и могила Кииф, но теперь
в пустом углу стояла кое-какая мебель Ц письменный стол, стул, высокий ст
еллаж с книгами, шкаф и кровать. Зачем кровать? Хранительница ведь никогд
а не спит. Возможно, иногда отдыхает. Сейчас она сидела за столом в ожидани
и.
Тхайла подошла к ней, пройдя половину Часовни.
Какое ужасное место! Здесь не было даже коврика.
Подойдя поближе, она увидела на столе толстую книгу и узнала ее. Рядом сто
яла тонкая серебряная ваза с одной-единственной лилией. Все это выгляде
ло печально.
Как всегда, Хранительница была закутана в темное одеяние. Ее скрытая кап
юшоном голова покоилась на сложенных руках. Тхайла приблизилась и опуст
илась на колени, на грязный ледяной камень. Голова приподнялась, но лицо о
ставалось под магической защитой. Даже глаз не было видно.
Тхайла почувствовала странное спокойствие. Воспитанники прозвали ее М
аленькой Хранительницей, так сказал Вум, а Вум никогда не шутит. Она знала
, что это за книга, хотя сейчас ее голос был заглушен и тексты скрыты от нее.
В этой книге значилось ее имя. Ей отводилась какая-то важная роль. Возможн
о, сейчас она узнает, какая именно.
Ц Твое могущество превосходит все ожидания, Ц прозвучал знакомый скр
ипучий голос. Ц Бейз клянется, что он открыл тебе только одно Слово.
Ц Так и есть, Благословенная.
Ц Ты, случайно, не узнала как-нибудь четвертое Слово? Никто тебе не шепну
л?
Ц Нет!
Ц Не повышай на меня голос, дитя мое! Я пока еще могу требовать послушани
я. Тебе придется немного укротить свой норов, если не хочешь еще раз побыв
ать в Теснине.
Тхайла вздрогнула.
Ц Вы унижаете себя угрозами, Ц сказала она, собрав все мужество, на како
е была способна.
Ц Дерзкая девчонка! Ц проговорила Хранительница, но уже более мягко.
Ц Тебе надо еще многому научиться, а времени мало. Времени чрезвычайно м
ало! Если бы ты пришла в Колледж тогда, когда должна была…
Воспоминания всколыхнулись в душе Тхайлы.
Ц Что?
Ц Не будем об этом. Ц Невидимые глаза изучали ее. Тхайла чувствовала: Хр
анительница читает ее мысли. Ц Итак, владея тремя Словами, ты начала пост
игать волшебство. Слухи о тебе разнеслись по всему Тхаму, как колокольны
й звон. Кое-что из сделанного тобою Ц это подлинное волшебство. И это тол
ько с тремя Словами! Такого не случалось со времен… С очень давних времен.

Ц Со времен Кииф?
Ц Со времен Трэйна. О, Тхайла, Тхайла, не будь ты такой упрямой и своевольн
ой… Зло надвигается на нас. Наступили жестокие времена. А теперь заявил о
себе узурпатор. Поднимаются драконы!
От последних слов у Тхайлы по спине побежали мурашки.
Ц Драконы? Ц прошептала она.
Вчера Тиил велел ей прочитать ужасную мрачную книгу о Драконьих войнах.
Эта книга заставила ее вспомнить Теснину и мучительную смерть в пламени
дракона. Из нее Тхайла многое узнала о драконах. Девушка поежилась. Стран
ное шипение где-то наверху заставило ее подскочить, и только потом она со
образила, что это шум дождя, обрушившегося на крышу, и свист терзающего де
ревья ветра.
Ц Он поднимает драконов! Ц кричала Хранительница, и ее голос прерывалс
я от ужаса. Ц Племена Гральб и Кильберран, тех немногих, что остались в Ха
ггане, и конечно же племя Верс Ц всех самых больших. Небо светится от этих
червяков. Да снизойдет на нас милосердие Богов!
Ц Они направляются сюда?
Ц Нет, пока нет, но он замышляет дьявольское Зло Ц хочет устроить с их по
мощью ужасное побоище. Бессмысленное Зло, настолько чудовищное, что ты н
е в состоянии даже себе представить. Показать тебе? Закрой глаза!
Ц Нет, нет! Пожалуйста, не надо! Я верю!
Хранительница вздохнула:
Ц Надеюсь. И еще надеюсь, что правильно читаю пророчества, иначе вот-вот
допущу ужасную ошибку.
Ц Ошибку, Благословенная? Ц Тхайла вздрогнула при мысли о том, что Хран
итель Ц Хранитель! Ц может допустить ошибку.
Ц Да, ошибку. Интуиция предостерегает меня, и предзнаменования мрачны, н
о пророчества говорят, что я должна сделать то, что предписано. Думаю, мы у
знаем все прежде, чем закончится эта ночь. Сейчас ты должна идти и отбыть В
ахту Смерти.
Ц Нет! Я только что стала магом и едва справляюсь с силой, которую мне дал
и.
Хранительница вздохнула:
Ц Узнать одно Слово или два Ц все равно. Во внешнем мире волшебник, умир
ая, обычно передает сразу все свои Слова. И люди из простых смертных превр
ащаются в волшебников за один миг. Удивительно ли, что многие сходят с ума?

Тхайла не хотела сходить с ума. Впрочем, от нее и не требовалось отвечать н
а этот вопрос.
Ц Твой Дар поможет тебе, Ц проговорил старческий голос. Ц Возвращайся
на Тропу. Рейм встретит тебя.
Ц Рейм?
Ц Архонт. Он поддерживает жизнь старика, дожидаясь твоего прихода.
Тхайла неохотно поднялась, чувствуя слабость.
Ц И еще, дитя мое!
Ц Да, Благословенная.
Ц Будь внимательна, следи, чтобы он сказал тебе только одно Слово!
Пять Слов несут гибель.
Девушка попыталась что-то сказать и не успела Ц Часовня была пуста, Хран
ительница и мебель исчезли. Тхайла поспешила к выходу, не обращая вниман
ия на жалобный призыв, исходящий от могилы Кииф.

5

Инос вышла из дверей таверны и остановилась, разглядывая главную улицу К
рутого Откоса. Забавное местечко, чем-то напоминает Краснегар. Луна мирн
о освещала крыши домов, в окнах мелькали отблески свечей и огни очагов. Но
чной воздух приятно освежал после жаркой, душной таверны.
В противоположном конце улицы нетвердой походкой шагали несколько лег
ионеров Ц и больше никого. Она знала, что гномы предпочитают ночной обра
з жизни, и надеялась увидеть кого-нибудь из местных обитателей. В конце ко
нцов, это же страна гномов, хотя она и является частью Империи.
В таверне у нее за спиной несколько пьяных голосов хрипло затянули хором
«Я любил малышку гнома». Пение становилось все громче, а слова звучали не
пристойно. Да, «Голова императора» Ц как утверждалось, постоялый двор д
ля знати Ц оставлял желать лучшего во всех отношениях.
Весь день она провела в тряском, вонючем, чудовищно переполненном дилижа
нсе, слушая бессмысленную болтовню безмозглых жен имперских офицеров и
парируя их назойливые вопросы. Шанди и Распнекс ехали на крыше, и им, несом
ненно, приходилось еще хуже. Когда дорога шла в гору, всех пассажиров-мужч
ин просили идти пешком. Даже Империи оказалось не под силу проложить чер
ез Гувуш ровные прямые дороги и обеспечить на них безопасность, поэтому
дилижанс сопровождала конная стража.
И после этого путешествия так называемые удобства «Головы императора»
Ц четыре женщины в комнате и по тысяче блох на каждую. А еда такая, какую м
огли приготовить только гномы, Ц суфле из тухлого мяса, фрикасе из требу
хи. Пребывание в Двонише теперь казалось приятным отдыхом.
Инос решила прогуляться вверх по холму.
Дверь распахнулась, и какой-то человек едва не налетел на нее. Это был Шан
ди, вооруженный мечом.
Ц Инос! Далеко вы собрались? Ц сердито спросил он.
Ц Хотела подышать свежим воздухом, немного пройтись.
Он сердито фыркнул:
Ц Пройтись?! Здесь, в Крутом Откосе.
Ц Где же еще? Вы полагаете, это неосторожно?
Ц Счастье, если вам удастся дожить до того момента, как вас изнасилуют.
Ц О-о! Ц Инос одернула пальто и опасливо покосилась на пустую улицу. Ц
Спасибо за предупреждение. А на первый взгляд это местечко кажется таким
безобидным.
Ц Поверьте мне, оно далеко не безобидно! Гномы могут выскочить из любой т
емной аллеи как стая крыс. Даже легионеры здесь ходят группами, не замети
ли?
Ц Нет, не заметила. Ц Инос рассмеялась. Ц Хорошо, что вы сказали. Тогда п
остою здесь, подышу воздухом.
Ц Пожалуйста. Ц Он скрестил на груди руки и привалился к стене, явно соб
ираясь охранять ее, пока она будет дышать.
Некоторое время они молчали, и постепенно обоим стало грустно.
Ц Кажется, несколько лет назад в Крутом Откосе состоялось большое сраж
ение? Ц спросила Инос, стараясь найти безопасную тему.
Ц Да.
Тон Шанди насторожил ее. Эта тема явно не была безопасной.
Ц Одно из ваших сражений?
Ц Именно так. Славная победа!
Ц Почему вы так говорите об этом? Это неправда?
Шанди не отвечал так долго, что Инос уже хотела было извиниться за свой во
прос, но он наконец подал голос:
Ц Правда. Мы думали, что гномы потеряли десять тысяч человек, но на самом
деле, наверное, больше. Ошпу пришлось далеко отойти. Ц После паузы он про
должил: Ц Мы будем проезжать это поле утром. Сразу за первым мостом. Тепер
ь там вряд ли есть, на что посмотреть, кроме памятника.
Ц Памятника кому?
Ц Конечно, доблестным легионерам, погибшим за Империю.
Инос припомнила кое-какие слухи, просочившиеся в Краснегар несколькими
месяцами позже. Битва в предместьях Крутого Откоса завершилась замечат
ельной победой. Импы праздновали ее несколько дней, ее краснегарские имп
ы.
Ц Вы думаете, будет еще много сражений?
Ц Уверен. Не знаю только, чего он ждет.
Ошпу Мятежник. Инос подумала, что для гномов он Ошпу Патриот. Последние не
сколько дней Шанди был очень сдержан.
Ц Вам не надо было идти с нами! Ц резко сказала Инос. Ц Следовало плыть
на корабле с остальными.
Ц Мне угрожает не большая, чем вам, опасность. Пожалуй, нам всем было бы лу
чше оставаться на корабле.
Ц Но если нам удастся установить связь с освободительной армией гномов
и все узнают…
Ц Говорю вам, не беспокойтесь за меня и не надейтесь понапрасну! Лучшее,
что нам удастся сделать, Ц это отправить им письмо.
Слова императора не убедили ее. Инос догадывалась, какие чувства должны
испытывать повстанцы-гномы к военачальнику, который нанес им такое сокр
ушительное поражение.
Ц Что вы сейчас думаете о той битве с гномами?
Шанди пожал плечами:
Ц Почему вы спрашиваете? Что я, по-вашему, должен думать? Не надо было ступ
ать на столь опасную почву.
Ц Я не знаю. Лично для вас это был великий триумф, правда? Думаю, вы гордили
сь своим успехом.
Ц Гордился, и еще как! В некотором смысле я и сейчас горжусь. Ц Он взгляну
л на небо. Ц Смотрите, летучие мыши!
Ц Я не стану визжать от страха.
Он усмехнулся:
Ц Я и не думал, что станете. Признаться, уже позабыл летучих мышей Гувуша
… Да, я был тогда солдатом и сам служил императору, своему деду, как, надеял
ся, другие будут служить мне, когда я унаследую трон. Я выполнял свой долг,
стремясь положить конец войне. Теперь знаю, что это побоище ничего не реш
ило, абсолютно ничего. Немногие битвы что-либо решают.
Ц Это становится потребностью? Ц спросила она. Ц Я имею в виду, побежда
ть. Солдат, выигравших сражения и пожинающих лавры, украшают медалями, их
превозносят в речах… Они жаждут новых войн и новых побед?
Ц Этот солдат, что перед вами, не жаждет, Ц отрезал Шанди.
Инос кивнула в темноте. Подгулявшие певцы в таверне затянули новую песню
, этой она не знала. Теперь ей казалось, будто она видит мелькание теней. Хо
рошо, что дверь таверны рядом. Быть может, здесь повсюду чьи-то глаза и уши?

Ц Я вам верю, Ц сказала она.
Ц Спасибо.
Ц Честное слово! Ц И королева протянула руку. Удивившись, Шанди было за
колебался, затем взял ее.
Инос сказала:
Ц Впервые увидев вас, я подумала, что вы очень холодный человек. Суровый,
бесчувственный. Позже иногда замечала, как под маской проглядывает гора
здо более симпатичная личность.
Конечно, это лунный свет делал ее такой безрассудной! И он, казалось, не во
зражал против ее откровений.
Ц Боги! Мне следует быть осторожнее в будущем.
Ц Я думала, вы сторонник войны. Это ведь не так?
Ц Не совсем так, Ц ответил император. Ц На мой взгляд, мир лучше. Но, приз
наться, придерживаюсь теории, что, однажды показав свое умение сражаться
, потом смогу выбирать мирные решения, не опасаясь быть обвиненным в слаб
ости.
Он отвернулся от нее, словно хотел получше разглядеть дверь.
Ц Вполне возможно, у меня ничего бы не получилось.
Ц Думаю, получилось бы. И еще получится. Это делает вам честь. Некоторые в
ойны, кстати, бывают и справедливыми.
Ц Вы считаете?
Этот вопрос мог бы показаться странным, но теперь она знала Шанди Ц он ни
чего не принимал на веру.
Ц Да, Ц сказала она. Ц Когда етуны напали на мое королевство, я приказал
а уничтожить их всех до единого, а большинство из них были немногим старш
е Гэта. Но с тех пор нам никто не угрожал.
Ц Если война справедлива для одной стороны, не значит ли это, что для дру
гой стороны она несправедлива? Или я все перевернул с ног на голову?
Ц Нет, вы правы. Извините, если я вас обидела.
Ц Мне приятно беседовать с вами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я