инсталляция для унитаза узкая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Она указала в коридор. Я посмотрела туда, и в растущем свете нового дня ясно увидела свои следы. – Я даже не собиралась касаться твоей ступни, – пробурчала Айви, топая прочь.
Я покраснела. Что ж… в конце концов, я проснулась от того, что она дышала мне в шею.
Из кухни донесся глухой стук створок буфета и шум бегущей воды. Айви явно на меня разозлилась. Пожалуй, мне следовало извиниться. Но за что? За то, что я ее ударила, я уже извинилась.
– Вы уверены, что с Дженксом будет все хорошо? – спросила я его жену, стараясь отвлечься от мучительной проблемы с Айви.
Миссис Дженкс вздохнула.
– Если я смогу приладить заплаты на место, прежде чем он проснется. – Она села на пятки, закрыла глаза и произнесла краткую молитву. Затем, вытирая руки о юбку, взялась за тусклое лезвие с деревянной ручкой. Уложив первую заплату на место, крошечная женщина провела плоской стороной лезвия по ее краям, приваривая заплату к крылышку Дженкса. Он весь задрожал, но не проснулся. Когда миссис Дженкс закончила с заплатами, руки ее заметно дрожали, а феечная пыльца вовсю с нее сыпалась, заставляя крошечную женщину словно бы светиться. Ну сущий ангел!
– Дети? – позвала миссис Дженкс, и они почти мгновенно налетели отовсюду. – Отнесите вашего отца домой. Джози, ты не слетаешь вперед и не проверишь, открыта ли дверь?
Я стала наблюдать за тем, как дети снижаются над Дженксом, поднимают его и выносят через дымоход. Миссис Дженкс устало поднялась на ноги, пока ее старшая дочь упаковывала все принадлежности обратно в чемоданчик.
– Мой Дженкс, – сказала крошечная женщина, – порой стремится к гораздо большему, нежели то, о чем фейку вообще-то следует мечтать. Прошу вас, мисс Морган, не дайте моему мужу погибнуть из-за его безрассудства.
– Я попытаюсь, – прошептала я, пока миссис Дженкс и ее дочь исчезали в дымовой трубе. Я испытывала нешуточную вину, как будто я намеренно манипулировала Дженксом, желая себя защитить. Послышался скользящий звон стекла, которое ссыпали в мусорное ведро, и я встала, глазея в окно. Солнце уже висело в небе, гладя своими лучами травы в саду. Сейчас мне было самое время лежать в постели, но я сильно сомневалась, что мне удастся снова заснуть.
Чувствуя усталость и неуверенность, я прошаркала на кухню. Айви стояла на карачках в своем черном халате, аккуратно вытирая мои следы.
– Извини, – сказала я, остановившись посреди кухни и обхватив себя руками.
Айви, сузив глаза, внимательно на меня посмотрела, неплохо играя роль мученицы.
– За что? – осведомилась она, явно желая протащить меня через весь процесс принесения извинений.
– За… ну, за то, что я тебя ударила. Я тогда еще толком не проснулась, – солгала я. – И не поняла, что это ты.
– За это ты уже извинялась, – напомнила мне Айви, возвращаясь к своей уборке.
– Ну, тогда за то, что ты вытираешь мои следы, – еще раз попыталась я.
– Я сама это предложила.
Я повесила голову. Да, действительно. Я не собиралась копаться в мотивах, которые могли за этим предложением стоять, а просто сочла его любезным. Но Айви все равно была из-за чего-то рассержена. И я понятия не имела, из-за чего.
– Послушай, Айви, может, ты сама мне подскажешь? – наконец предложила я.
Айви встала с пола, подошла к раковине и принялась методично прополаскивать тряпку. Затем аккуратно повесила квадрат желтой ткани сушиться на водопроводный кран. Наконец она повернулась ко мне, опираясь о столешницу.
– Как насчет самой чуточки доверия? Я же сказала, что не собираюсь тебя кусать. И я правда не собираюсь.
Я невольно разинула рот. Доверие? Так Айви расстраивалась из-за моего недоверия?
– Ты хочешь доверия? – воскликнула я. Выяснилось, что мне требовалось разозлиться, чтобы с Айви об этом заговорить. – Тогда как насчет того, чтобы ты лучше держала себя в руках? Я даже одного слова тебе поперек сказать не могу, чтобы ты не вела себя со мной как вампирша!
– Я так себя не веду, – сказала Айви. Глаза ее удивленно распахнулись.
– Еще как ведешь, – продолжила я, бурно жестикулируя. – Все совсем как в первую неделю нашей совместной работы, когда мы заспорили о том, как нам лучше сцапать того магазинного вора в торговом центре. Одно лишь то, что я с тобой не согласна, не означает, что я неправа. По крайней мере выслушай меня, прежде чем решить, что я ошибаюсь.
Айви медленно перевела дух.
– Да. Ты права.
Тут я аж вздрогнула. Айви думала, что я права?
– И еще одно, – добавила я, слегка смягчаясь. – Прекрати убегать в самом разгаре споров. Сегодня ночью ты так отсюда вырвалась, как будто готова была кому-то голову оторвать. А потом я просыпаюсь и вижу, что ты надо мной склоняешься. Еще раз извини, что я тебя ударила, но ты должна признать, что вроде как сама это заслужила.
Слабая улыбка мелькнула на лице Айви– и тут же исчезла.
– Угу. Пожалуй. – Она сняла тряпку с крана и снова ее туда повесила. Повернувшись ко мне, она сложила руки на груди и крепко ухватила себя за локти. – Хорошо, я не буду убегать в самом разгаре споров, но тогда тебе придется в такие минуты не слишком возбуждаться. Ты меня бесишь, пока я не перестаю землю под собой чуять.
Я вздрогнула. Что Айви имела в виду под словом «возбуждаться»? Пугаться? Сердиться? Или и то, и другое?
– Извини, ты о чем?
– И еще. Нет ли у тебя более сильных духов? – извиняющимся тоном добавила Айви.
– Я… я только что немного купила, – удивленно ответила я. – Дженкс сказал, что они все-все скрывают.
Внезапная досада исказила лицо Айви, когда наши взгляды вновь встретились.
– Послушай, Рэчел… Я по-прежнему чую, что от тебя сильно пахнет мной. Ты совсем как большая булочка в шоколаде на пустом столе. А когда ты так ужасно возбуждаешься, тебя как будто только-только из духовки вытащили. Ты вся такая теплая, сладкая и липкая. У меня уже три года такой булочки не было. Неужели ты не можешь просто успокоиться, чтобы так чертовски славно не пахнуть?
Я ахнула и, внезапно похолодев, опустилась на свой стул у стола. Сравнения с пищей я очень не любила. И теперь я никогда уже не смогу съесть булочку в шоколаде.
– Я перестирала свою одежду, – негромко заметила я. – И больше не пользуюсь твоим постельным бельем и мылом.
Айви смотрела в пол, когда я от нее отвернулась.
– Я знаю, – сказала она. – И очень это ценю. Это помогает. Здесь не твоя вина. Запах вампиров долго не покидает тех, с кем они живут. Эта особенность способствует выживанию. Она склонна удлинять жизнь вампир-скому компаньону, отваживая от него других вампиров. Я не думала, что стану ее замечать, если буду заботиться о том, чтобы мы делили только жилище, но не кровь.
Я содрогнулась, припомнив школьные занятия основами латинского языка, где нам втолковывали, что слово «компаньон» происходит от слова «хлеб».
– Я тебе не принадлежу, – сказала я.
– Я знаю. – Не глядя на меня, Айви аккуратно перевела дух. – Лаванда помогает. Возможно, если бы ты развесила несколько сумок с ней у себя в платяном шкафу, этого стало бы достаточно. И если бы ты вдобавок постаралась не вести себя так эмоционально. Особенно когда мы… обсуждаем альтернативные действия.
– Хорошо, – мягко сказала я, только теперь понимая, какой сложной должна будет стать эта адаптация.
– Ты по-прежнему собираешься завтра к Каламаку? – спросила Айви.
Я кивнула, испытывая громадное облегчение от смены темы.
– Конечно, я не хочу ехать без Дженкса, но вряд ли я смогу дождаться, пока он снова сможет нормально летать.
Айви долго молчала.
– Я тебя подвезу. Настолько близко, насколько ты захочешь рискнуть.
Я уже во второй раз невольно разинула рот.
– Почему? Нет, в самом деле? – быстро исправилась я, и Айви пожала плечами.
– Ты права. Если ты в темпе с этой проблемой не справишься, до следующей недели тебе не дожить.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

– Ты не поедешь, дорогой, – напряженным голосом произнесла миссис Дженкс.
Я выплюнула последний глоток кофе в раковину, с жуткой неловкостью глазея в сад, залитый ярким дневным солнцем. Мне хотелось быть где угодно, но только не здесь.
– Черта лысого я не поеду, – пробормотал Дженкс.
Я отвернулась от раковины, слишком утомленная бурным и бессонным утром, чтобы наслаждаться зрелищем того, как миссис Дженкс пытается взять своего мужа под каблук. Феек стоял на островке нержавейки, агрессивно уперев руки в бока. По ту сторону от островка Айви горбилась за своим деревянным столом, планируя три разных маршрута к поместью Каламака. Миссис Дженкс стояла рядом с ней. Ее скованная поза сразу обо всем говорила. Крошечная женщина категорически не хотела, чтобы ее муж ехал с нами. И, видя ее в таком настроении, мне что-то не хотелось ей противоречить.
– А я говорю, что ты не поедешь, – сказала миссис Дженкс. В голосе ее явственно ощущалась сталь.
– Знай свое место, женщина, – отозвался ее муж. Легкий намек на мольбу разом губил всю его позу крутого парня.
– Я знаю свое место. – Тон миссис Дженкс был предельно суров. – Ты все еще разбит. Все должно быть по моему слову. Таков наш закон.
Дженкс жалобно протянул руки к своей жене:
– Я в полном порядке. Я могу летать. Я могу сражаться. Я поеду.
– Ты не в порядке. Ты не можешь летать. Ты не поедешь. И пока я не скажу иначе, ты садовник, а не сыщик.
– Я могу летать! – воскликнул Дженкс, приводя свои крылышки в неистовое движение. Приподнявшись примерно на палец над столешницей, он тут же опять туда опустился. – Ты просто не хочешь, чтобы я поехал.
Миссис Дженкс оцепенела.
– Я не допущу, чтобы потом сказали, будто ты погиб по моему недосмотру. Сохранять тебе жизнь– моя ответственность. И я говорю, что ты разбит!
Я скормила мистеру Фишу крошку рыбьего корма. Все это страшно меня смущало. Будь на то моя воля, я бы позволила Дженксу ехать, может он летать или нет. Он выздоравливал гораздо быстрее, чем мне казалось возможным. И все же прошло всего лишь десять часов с тех пор, как он декламировал стихи. Вопросительно изогнув брови, я со значением посмотрела на миссис Дженкс. Прелестная фейка покачала головой. Ну, значит, так тому и быть.
– Послушай, Дженкс, – сказала я. – Извини, но пока тебе не дадут зеленый свет, ты садовник.
Феек сделал три шага вперед, останавливаясь у самого края столешницы. Кулаки его сжались.
Испытывая жуткую неловкость, я присоединилась к Айви за деревянным столом.
– Ну что, – смущенно начала я. – Ты сказала, что у тебя есть мысль, как туда попасть.
Айви вынула у себя изо рта порядком изгрызенную авторучку.
– Сегодня утром я провела кое-какое исследование в Интернете…
– Ты хочешь сказать, после того, как я отправилась в постель? – перебила я.
Айви обратила на меня совершенно нечитаемый взгляд своих карих глаз.
– Да. – Отвернувшись от меня, она пошарила в своих картах и вытащила оттуда цветной буклет. – Вот, я сделала распечатку.
Я села посмотреть. Айви не только сделала распечатку, но еще и сложила ее в красивый буклет. Первоначально это была рекламная брошюра для проводимых специальными гидами экскурсий по ботаническому саду Каламака.
– «Привольно прогуляйтесь по красочному частному саду члена городского совета Трентона Каламака, – вслух прочла я. – Позвоните заранее, чтобы справиться о ценах на билеты и их наличии. В полнолуние сад закрывается на обслуживание». – Там был еще текст, но суть я уже уловила.
– Я сделала еще одну такую же для конюшен, – сказала Айви. – Там экскурсии проводятся весь год с весенним перерывом, когда рождаются жеребята.
– Как продуманно. – Я пробежала пальцем по яркому как фломастер наброску территории. Мне было совершенно невдомек, почему Трента так интересует садоводство. Может, он все-таки был ведьмаком? Раздалось громкое, слишком уж очевидное подвывание, когда Дженкс пролетел короткую дистанцию от островка нержавейки до деревянного стола. Он действительно мог летать, но лишь еле-еле.
– Просто фантастика, – сказала я, упорно не обращая внимания на воинственного фейка, пока он топал пс буклету и останавливался прямо у меня перед носом. – Я планировала, что ты ссадишь меня где-нибудь в лесу, чтобы дальше я пробиралась сама, но это действительно классно. Спасибо.
Айви одарила меня честной улыбкой с плотно сжатыми губами.
– Небольшое исследование может сэкономить уйму времени.
Я с трудом подавила вздох. Дай Айви волю, у нас в туалете висел бы шестиступенчатый план с подробнейшими инструкциями, что делать, если вместо того, чтобы спускать, унитаз станет вываливать все наружу.
– Я смогла бы поместиться в большой сумочке, – сказала я, проникаясь идеей.
Дженкс фыркнул.
– В очень толстожопой сумочке.
– Я знаю одну особу, которая задолжала мне услугу, – сказала Айви. – Если она купит билет, моего имени в списке не будет. И я смогу носить маскировку. – Айви ухмыльнулась, показывая тонкую полоску острых зубов. Я ответила ей улыбкой, но без особого энтузиазма. В ярком свете дня Айви выглядела совершенно по-человечески.
– Послушайте, – сказал Дженкс, бросая взгляд на свою жену. – А ведь я тоже мог бы в сумочку влезть.
Айви постучала себя авторучкой по зубам.
– Я отправлюсь на экскурсию, а сумочку потом где-нибудь потеряю.
Дженкс стоял на буклете, и крылышки его то резко начинали махать, то вдруг застывали.
– Я еду.
Я выдернула из-под него буклет, и феек резко отшатнулся назад.
– Встретимся с тобой завтра в лесу за въездными воротами. Там ты сможешь незаметно меня подобрать.
– Я еду, – повторил Дженкс, на которого все упорно не обращали никакого внимания.
Айви с довольным видом откинулась на спинку своего стула.
– Вот это уже похоже на план.
Все это было по-настоящему странно. Прошлой ночью, когда я то же самое предложила, Айви едва не откусила мне голову. Похоже, все, что ей требовалось, это внести какой-то вклад в общее дело. Обрадованная тем, что выяснила про Айви хотя бы такую малость, я встала и открыла буфет с моими амулетами.
– Трент про тебя знает, – сказала я, оглядывая набор амулетов. – Бог знает, откуда. Тебе определенно потребуется маскировка. Так-так, сейчас посмотрим… Я могла бы тебя состарить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я