https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Два раненых легионера на оборудовании, снятом с ремонтного вездехода, латали скафандры и чинили оружие, все это тут же шло снова в дело.
Келли не нашлось работы. Единственное, что ей оставалось - это сидеть сложа руки и дожидаться прибытия морской пехоты. Когда же придет конец этому кошмару! Маринеры! Она страстно желала, чтобы помощь пришла как можно скорее.
Морские пехотинцы, разумеется, далеко не такие смелые и крутые, как легионеры, но, по крайней мере, они возьмутся за дело со свежими силами. В том, что с Легионом никто не сравнится.
Келли Уинтерс была убеждена.
Даже маленький Маяги отправился на передовую, вооружившись туземным автоматом, который нашел на складе. Кай стал курьером и передавал приказы командира от одной позиции легионеров к другой, действуя на северной стороне перевала. Маленький абориген был превосходным бегуном. Солдаты, сражающиеся на передовой, так привыкли к новому посыльному, что, не стесняясь, отпускали в его адрес соленые шуточки.
Келли тоже хотела отправиться на передовую с оружием в руках, но знала, что скажет по этому поводу сержант Трент. Она не солдат, и ей не место на поле боя.
– Лейтенант? - Гарсия передала микрофон Фрейзеру. - Субалтерн Ватанака на линии.
Не отрывая взгляда от голографической карты, с которой на ком-блоке манипулировал Руссо, Фрейзер ответил:
– Включи в громкоговорители, Анжела.
Голос Ватанаки, обычно такой спокойный и уравновешенный невзирая на самые сложные обстоятельства, теперь был близок к панике.
– Штаб! Они уничтожили наш "Саблезуб"! Ханны продвигаются вдоль дороги, и нам теперь нечем их остановить!
Трент вмешался, прежде чем лейтенант успел собраться с мыслями.
– Ты уверен, что ТМП полностью выведен из строя? Может быть, он просто поврежден?
– Господи, серж, они влепили ракету прямо в башню! Он весь охвачен огнем! Магрэповые подушки вышли из строя еще раньше, дружище! Половина носовой части расплавлена в лужу!
– Madre de Dios, - пробормотала Гарсия.
Ни на Фрейзера, ни на Трента нельзя было смотреть без содрогания, Мэйсон и Игначук вряд ли уцелели при таком положении дел.
– Эй, штаб? Какого черта, где ваши приказания?
Трент и Фрейзер обменялись взглядами, и сержант выключил звуковой канал.
– Лейтенант, мы должны послать им подкрепление. Может быть, стоит отправить туда даже пару ракетных установок. Они заменят "Саблезуба"…
– Черт, мы и так держимся на пределе, пушкарь, - ответил Фрейзер и ткнул указательным пальцем в сторону солдат, укладывающих боеприпасы. - Ты думаешь, настала пора задействовать последние резервы?
– Нет… кто же доставит боеприпасы на линию фронта? Черт побери, если бы у нас было чуть больше людей. - Трент оглядел комнату. Его взгляд остановился на Келли: - Ты, лейтенант Уинтерс, - коротко сказал он, - ты ведь умеешь обращаться с передатчиком, не так ли?
Келли кивнула, проигнорировав грубые манеры сержанта.
– Руссо и Гарсия учились обращаться с ракетными установками, лейтенант… Кроме всего прочего они прекрасно знают любое противопехотное оружие. Я тоже отправлюсь туда, если ты не против.
– Ватанака выдержит, пушкарь, - резко сказал Фрейзер. - Ты мне нужен здесь. Гарсия и Руссо, возьмите несколько ракетных установок и отправляйтесь на баррикаду. Лэнс-отделение Бракстона снимается с погрузки… и берите всех, кто встретится вам на пути. Мисс Уинтерс… - лейтенант жестом предложил Келли заняться ком-оборудованием.
Девушка села перед пультами. Сержант Трент снова связался с Ватанакой.
– Ватанака, держись, - сказал Фрейзер. - Я послал к вам на подмогу пару ракетных установок. Держи этих ублюдков максимально долго, из последних сил, только в самом крайнем случае оставляй позиции.
Казалось, субалтерн немного успокоился.
– Есть, командир. Мы сделаем, что в наших силах.
Келли надела наушники, вслушиваясь в радиопереговоры, а Фрейзер и Трент снова повернулись к голографической карте.
– Насколько я понимаю, лейтенант, скоро должен прилететь транспорт с морской пехотой. Нам нужно обдумать заключительную часть плана, - сержант ткнул пальцем в карту. - Эти пещеры воистину ниспосланы нам богом, если бы мы только могли их получше закамуфлировать…
Голос, раздавшийся в наушниках, заставил Келли вздрогнуть.
– Я вижу их! Наши!!! - кричал кто-то.
– Флот! Флот Содружества! - далее шла непереводимая игра слов с использованием неизвестного диалекта.
– Черт побери, а я уже начинал думать, что нам никогда не удастся еще раз увидеть эти огромные летающие галоши!
– Лейтенант! - позвала Келли. - Я получила видеоизображение транспорта.
– Минуточку, - всполошился Трент. - А они послали запрос? Запросили информацию о точке приземления?
Келли склонила голову, прислушиваясь, она сканировала радиоканалы в поисках нужной частоты.
– Ничего, сержант. Ничего нет…
– Какого черта они делают? - услышала она голос по радио.
В дверях появился легионер Донован, помогающий ответственному офицеру Вандерграффу.
Келли задохнулась от ужаса, увидев специалиста-ученого. Ванлерграфф был без шлема, лицо его, залитое кровью, напоминало ужасную маску. Донован остановился, задрав голову в небо.
– Эй, лейтенант, транспорт Флота даже не тормозит! Он уматывает отсюда ко всем чертям!
Фрейзер и Трент ринулись наружу. Келли наблюдала за ними сквозь дверной проем. Она слышала, как выругался Трент.
– Будь прокляты эти флотские ублюдки. Они слишком забрали на юг.
– Лейтенант Уинтерс. - приказал Фрейзер, развернувшись на сто восемьдесят градусов и взглянув на Келли. - Свяжитесь с транспортами морской пехоты. Немедленно!
Келли переключилась на стандартный канал "земля-корабль".
– Корабль, здесь Элис-Один. Корабль, вы меня слышите? Прием.
– Элис-Один. Здесь "Туен Кванг". Мы вас слышим, слышимость пять из пяти.
В одно мгновение Фрейзер оказался рядом с ней, лицо его горело от злобы.
– "Туен Кванг", говорит Фрейзер, командующий Элис-Один. Какого дьявола вы там делаете? Мне сказали, что вы приземлитесь и заберете моих людей.
Послышался треск радиопомех. Затем зазвучал новый голос.
– Фрейзер, говорит полковник Рэйнольд Смит-Хендерсон, командующий Временным Наступательным Полком Маринеров. Вам было приказано держаться максимально долго. Подкрепление прибудет тогда и только тогда, когда командование посчитает это необходимым.
– Мы подчиняемся, полковник. - злобно прокипчал в ответ Фрейзер. - Но одним подчинением приказу мои люди не смогут дольше удерживать занимаемые позиции. Комендант Исаев обещал…
– Комендант Исаев не командует операцией. Фрейзер, - перебил полковник, - Командую я. Под руководством резидент-генерала. Мы собираемся высадиться в Жархи, в самом центре, обеспечивающем поддержку и управление наступательными силами Драенской армии. Мы должны покончить с угрозой, нависшей над Фвинзеем, раз и навсегда. И ваше подразделение играет ключевую роль в этой операции. Как только мы высадимся, организуем оборону посадочной зоны и обратим противника в бегство, тогда сможем прислать за вами один из челноков. До тех пор выполняйте приказ. Смит-Хендерсон, конец связи!
Тишина, повисшая в бункере, нарушалась только грохотом выстрелов танков ханнов. Враг подбирался все ближе и ближе.
Стоящий на мостике лайтера "Туен Кванг" лейтенант Чарльз Уингэйт взглянул в суровое лицо полковника Смита-Хендерсона, Офицер морской пехоты изучал карту местности. Казалось, что радиопереговоры с попавшим в безвыходное положение полубатальоном Элис-Один совершенно не затронули его души.
Командующий лайтером Уингэйт был посвящен в детали плана атаки на Жархи и знал, где будет произведена посадка корабля. Это был неплохой замысел. В то время как основное внимание противника будет сосредоточено на кучке легионеров, высадка морской пехоты пройдет практически без сопротивления, что даст возможность внезапно атаковать противника в его самое уязвимое место.
Уингэйт удивлялся мужеству легионеров, изъявивших желание оборонять перевал в таких сложнейших условиях. Внезапно он понял правду.
– Полковник? - напряженно спросил Уингэйт. - Возможно, нам действительно стоит что-нибудь предпринять, помочь этим людям внизу?
– Каким людям, Уингэйт? - казалось, СмитХендерсон обескуражен. - Ты имеешь в виду этих легионеров?
– Да, сэр. Похоже, они давно ждут, когда мы прилетим за ними.
– Мы не принимаем непродуманных решений, - сухо ответил полковник. - Настоящая операция позволит нам уничтожить более половины Драенской армии, расположенной прямо внизу. И это куда лучше, чем дурацкая освободительная экспедиция Исаева!
– Я знаю, сэр, но не хотим ли мы от них слишком многого?
– Они все равно уже мертвецы, Уингэйт. Ты же сам видел отчеты подразделений разведки - ханны прут на них всей своей мощью. Я не хочу упускать шанс расправиться со всей армией обезьян одним махом. Пока ханны занимаются тем, что добивают легионеров, мы выиграем кампанию.
Полковник отвернулся, обратил взор к медленно двигающейся карте.
– В любом случае, - добавил он, не глядя на лейтенанта. - Это - не потеря настоящих солдат. Они - всего лишь легионеры.


Глава 21

Это не люди, это дьяволы!
Полковник мексиканской армии Франциско де Пабло-Милан, в разговоре о защите Камеруна Французским Иностранным Легионом, 30 апреля 1863.

Келли, не веря своим глазам, уставилась на ком-передатчик. Неужели командование Флота могло вот так просто бросить их на произвол судьбы?
Рядом стоял Фрейзер с крепко сжатыми кулаками, лицо его побелело от злобы.
– Он солгал мне, - тихо сказал он самому себе. - Исаев солгал мне!
– Или кто-то солгал ему, - возразил Трент. Казалось, что сержант перенес это известие легче. - Давай взглянем правде в лицо, лейтенант. Они никогда не жалели легионеров. Собрать всех кого ни попадя, всю тухлятину в одно подразделение, а затем поручить им такую работу, за которую никто больше не возьмется. Так всегда, из века в век поступают с Легионом!
Фрейзер тупо уставился на голографическую карту. В углу простонал Вандерграфф, когда легионер Донован опустил раненого на землю и заспешил в тоннель, который доктор Рамирес преобразовал в госпиталь.
– Черт побрал… Донован, - внезапно остановил легионера Фрейзер. - Вандерграфф… как он?
– При взрыве его осыпало целой тучей скалистых обломков, - ответил Донован. - Я ввел ему дозу обезболивающего.
– Вандерграфф… ты что-нибудь успел обнаружить, прежде чем тебя ранили? - спросил Фрейзер. Ученый в сопровождении лэнс-отделения ходил в разведку. С вершины скалы, нависающей над южной частью перевала он пытался оценить развитие событий. Келли взглянула на Трента.
Она давно предлагала взорвать скалу, но никто не принимал ее советов всерьез до тех пор, пока Фрейзер не произвел расчеты.
– Я… я не уверен, - слабо отозвался Вандерграфф. - Похоже… возможно, но у меня было недостаточно времени… я не очень хороший геолог. Или подрывник.
– Ладно, Вандерграфф, - остановил его Фрейзер. - Ты сделал все, что мог. Донован, отнеси его к доктору.
Трент наблюдал за группой, продолжавшей загружать БМП.
– Я пошлю Ростова, лейтенант, пусть все проверит, - предложил сержант. - Мы должны были сделать это раньше, - голос его был полон злобы. - Каннингем - наш единственный подрывник, а он отправился с лэнс-отделением Бракстона. Нет времени, чтобы отозвать его. Черт побери!
Фрейзер потер переносицу.
– Возьми всех, кого можно снять с погрузки боеприпасов на БМП, пушкарь, - наконец произнес он. - Взорвите эту скалу, потому что она - единственный оставшийся у нас шанс.
– Можно, и я пойду? - вмешалась Келли. - Раз уж нет Каннингема…
Трент отрицательно покачал головой.
– Вам лучше бы оставаться здесь. Вы принесете больше пользы, лейтенант Уинтерс, если будете управлять ком-блоком.
– Черт вас побери, сержант, - взорвалась взбешенная его покровительственным тоном Келли. - Я все-таки - инженер, а не связист. Я разбираюсь во взрывчатке… и знаю критические точки. Технологию закладки зарядов. Для этого меня и готовили. Во имя Господа, дайте мне эту работу!
Трент сделал шаг назад, осмотрев девушку долгим изучающим взглядом.
– Извините, лейтенант, - сказал он более спокойно и доброжелательно. - Я не хотел вас обидеть.
– Возьми ее, пушкарь, - поддержал Келли Фрейзер. Он помолчал. - Наверно, мне тоже следует пойти…
– Нет, сэр, - невозмутимо возразил Трент. - Командир не должен подвергать себя дурацкому риску. Твое место здесь. Ты должен сидеть и отдавать приказы, а не болтаться на передовой, когда земля горит под ногами, как в аду.
Фрейзер взглянул на сержанта.
– Я не знаю, каковы были бы мои решения, не будь у меня такого советчика как ты, пушкарь, - тихо сказал он.
– Глупости, лейтенант… ты же знаешь, как мы все тебя уважаем, - Трент улыбнулся. - У тебя есть все, что нужно… но внутри. И тебе нужно только научиться пользоваться этим, - он повернулся к Келли. - Пойдемте, мисс Уинтерс. Нам нужно устроить праздничный фейерверк.
Келли пошла за сержантом к выходу из бункера. Трент громко звал Штраусса и Паскаль.
Ее удивляло, как люди выдерживают общество такого бесцеремонного человека.


***

Слик смотрел на сержанта Трента, в сопровождении лейтенанта Флота пересекавшего маленький дворик. Они направлялись ко входу в главный тоннель.
– Похоже, у нас будут неприятности, - спокойно заметил стоящий рядом со Сликом Ростов. - Каждый раз, когда сержант собирает лэнс-отделение…
Слик спрятал улыбку. Когда Трент страстно хотел, чтобы какад-нибудь работа непременно была выполнена, он всегда поручал ее их лэнсотделению и лично командовал людьми.
Слик все еще носил на ноге регенерационный гипс, но почти перестал чувствовать боль. Его включили в группу, работающую на загрузке БМП, однако утром его подразделению было поручено новое задание. И никто не сказал ни слова. Слику было приятно чувствовать, что приносит пользу, постепенно он становился полноправным членом команды.
– Ну, вы, лентяи и лоботрясы, - во весь голос рявкнул Трент. - Пора вам снова идти в бой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я