Аккуратно из https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ким, у нас и вправду серьезные неприятности.
Ч Об этом я и сам уже догадался.
Ч Кейшти управляется в основном махенами, но если кифы смогли вы
ставить своих наблюдателей на Ките, то ничто не помешает им сделать это и
на Кейшти. Однако там мы сможем получить помощь Ч иначе Золотозубый не п
ослал бы нас туда.
Ч Ты веришь его словам?
Пианфар растерянно покосилась в сторону кухни, где Тулли запира
л навесные шкафчики.
Ч Не знаю, Ким... Ступай.
Ч Не отталкивай меня, Пи. Она подняла глаза.
Ч Чего ты хочешь, Ким? Я, например, хочу, чтобы мы починили это черт
ово крыло и убрались отсюда. Я могу на тебя рассчитывать?
Ким тяжело вздохнул и мотнул головой в направлении Тулли.

Ч Любимчик?
Ч Прекрати немедленно!
Наполовину расправленные уши Кима снова поникли.
Ч Ладно, согласен Ч я сказал гадость. Но объясни мне, Пи: во что ты
себя втянула? Ты не можешь заключать сделки, минуя хен, Ч они с тебя шкуру
за это спустят! Корабль Эхран...
Ч Ты в состоянии обращать внимание на такие вещи?
Ч Боги, Пи!
Ч Тихо!
Ким закашлялся.
Ч Все понятно Ч я просто пассажир, находящийся на борту шанурск
ой собственности.
Ч А для тебя это новость? Ч Пианфар была вынуждена вести себя под
обным образом, ибо другого способа достучаться до Кима не существовало.

Ч Они правы?
Ч Кто?
Ч Стишо в том баре.
Ноздри Кима нервно раздувались.
Ч Господи, а они тут при чем? Ты что-то слышал от Хилфи?
Ким взглянул поверх плеча Пианфар Ч туда, где Хилфи с Тулли закан
чивали уборку, и прижал уши.
Ч Иди помоги Тирен, Ч нахмурилась Пианфар.
Ч Пи, я задал тебе вопрос.
Ч Нет Ч ты потребовал у меня объяснений, и Ч клянусь! Ч это не о
дно и то же! Но если ты хочешь обладать привилегиями Хэрел, то сначала потр
удись заслужить их!
Ким резко развернулся и зашагал в направлении центрального отсе
ка. Впрочем, через несколько метров он остановился и с упреком посмотрел
на жену. Что ж... по крайней мере он не пошел к себе в каюту... Только бы он не вз
думал снова спорить!
Однако Ким стоял на месте, словно чего-то ожидая.
Ч Спроси Тирен и Хэрел, что тебе делать, Ч сказала Пианфар. Ч Мы
не имеем ни малейшего желания умирать, поэтому нам нужно как можно скоре
е устранить возникшие неполадки.
Слово «умирать» возымело должное действие Ч Ким поклонился и п
родолжил свой путь.
А Пианфар отправилась на кухню. Хилфи, уже завершившая свою часть
работы, наблюдала за Тулли.
Ч Исчезни, Ч шепнула ей Пианфар, и юная Шанур быстро выскользну
ла в коридор.
Увидев капитана, Тулли отложил свои занятия и облокотился на сто
л.
Ч Все в порядке, Тулли. Теперь я могу узнать правду?
Ч Маинг Тол.
Ч Слушай, я что Ч пугаю тебя? Маинг Тол, Маинг Тол... Хватит
придуриваться! Ты прибыл сюда, чтобы поговорить со мной, но до сих пор не с
ообщил еще ничего существенного. Так что давай начинай!
Глядя на Тулли, можно было подумать, что автопереводчик сломался
и не смог передать ему ни слова.
Ч Не молчи, Тулли. Тебе же не терпелось поведать мне свою историю.

Ч Я сяду, Ч вздохнул он и тяжело опустился на скамейку рядом с об
еденным столом, как будто ноги больше не могли его держать.

Ч Правду! Ч процедила сквозь зубы Пианфар. Ч Сейчас же!
Человек вздрогнул. От него веяло страхом и потом Ч совсем как тог
да, в день их первой встречи, а сердце его колотилось так бешено, что, казал
ось, вот-вот выпрыгнет из груди. Пианфар протянула руку и безжалостно ущи
пнула Тулли своими когтистыми пальцами.
Ч Ты поставил под угрозу мой экипаж. Да что там Ч ты поставил под
угрозу всю мою семью, поэтому не смей мне врать! Откуда ты прилетел?

Ч Друг, Ч произнес он.
Ч Чего ты добиваешься? Чтобы я вышибла из тебя мозги?
Тулли сделал несколько быстрых вдохов:
Ч Маинг Тол. Двигайся на Маинг Тол. Пианфар прищурилась и долго-д
олго разглядывала своего гостя.
Ч Тулли, я ведь тебя сюда не звала. Ты сам меня нашел. Вот только за
чем? Решил сделать из меня дурочку? Где ты был все это время?
Ч Мне нужно домой.
Ч Но ты же направляешься к махендосет!
Ч А они направляются к нам.
Ч Кто они Ч Золотозубый?
Ч Нет, Ино с «Иджира». Пианфар закатила глаза.
Ч Непревзойденный паразит, Ч прошипела она, имея в виду Исмехан
ана с его авантюрами.
Ч Повтори. Ч В голубых глазах Тулли зажглась тревога.
Пианфар втянула когти и мягко похлопала его по щеке:
Ч Не отвлекайся. Как капитан «Иджира» оказался замешанным во вс
е это, а? Он вел торговлю с людьми?
Ч Наш корабль...Ч Тулли принялся чертить что-то пальцем на столе.
Ч Люди... махены... а тут кифы. Три человеческих звездолета пропали... насовс
ем... Пробовали прорваться через стишо... Махендосет...Ч Он со средоточенно
рисовал воображаемые маршруты, из которых Пианфар уже поняла, что махено
вские торговцы проникли в человеческую зону космоса.Ч «Иджир» прилете
л. Ино хотел увезти кого-нибудь из нас для переговоров. Он выбрал меня... Ч Н
еожиданно рот Тулли болезненно искривился.Ч Я маленький, Пианфар. Люди
обезумели и согласились, а я такой маленький! Только махены думают, что я б
ольшой, а мои собратья считают меня никаким. Закрой рот, Тулли. Поч
ем тебе знать, Тулли? Ч Он провел еще одну линию, показывая, каким и
менно путем «Иджир» двинулся обратно в область Соглашения. Ч Золотозуб
ый пришел и очень волновался. Ино тоже. Золотозубый пожелал общаться со м
ной Ч другие люди сумасшедшие.Ч Тулли судорожно сглотнул и внимательн
о посмотрел на Пианфар, словно пытаясь определить ее реакцию на услышанн
ое, и в глазах его стояла безысходная боль.
Ч Политика везде одинакова; не так ли? Ч грустно улыбнулась Шан
ур.
Тулли опустил голову.
Ч Продолжай.
Ч Золотозубый позвал меня на свой звездолет. Он обещал найти теб
я, моего друга. Моего хорошего друга! Я плохо знаю Золотозубого. Мне просто
нужна помощь... Поговори с ним, Пианфар!
Ч С этим гаденышем?
Тулли смущенно хлопнул ресницами.
Ч Итак, Ч пробормотала она, Ч махены привели тебя к себе, а затем
разыскали меня. Почему? Да потому что им понадобился кто-то, способный Ч
и, главное, готовый! Ч вести диалог. Но что содержится в твоих бумагах, Тул
ли? И чем отличается Маинг Тол от остальных махеновских станций?
Ч Я астронавт! Ч Тулли задрожал Ч он делал так всякий раз, когда
был чем-то расстроен.Ч Я ни разу не упоминал, что я с Пианфар.
Ч Тулли! Кто написал эти бумаги?
Ч Когда Золотозубый явился на «Иджир», он получил такие же докум
енты, как и у людей, которые были там вместе со мной.
Ч То есть он снял с них копию? Тулли кивнул:
Ч Да. С них. Он сказал, что пойдет искать тебя и уладит проблемы со
стишо, а потом надо будет доставить пакет на Маинг Тол и помочь человечес
тву... Ч Тулли поднял палец с кольцом. Ч Но кифы захватили «Иджир» и всех м
оих друзей, и теперь у них тоже есть такие бумаги.
Ч И давно это случилось? Тулли пожал плечами:
Ч Мне неизвестно. Ч Его глаза снова наполнились отчаянием. Ч Я
прошу хейни прийти, все время прошу... А Золотозубый Ч друг?
Ч Хороший вопрос, Ч хмыкнула Пианфар, чем в очередной раз озада
чила Тулли. Протянув руку, она похлопала его по плечу.Ч Все в порядке, при
ятель. Но скажи мне, наконец: почему Маинг Тол? И почему я?
Тулли задрожал и схватил ее ладонь, не обращая внимания на предуп
редительно выпущенные когти.
Ч Большая беда. Скоро на Маинг Тол полетит много человеческих ко
раблей.
Ч Через кифскую зону космоса? Но она же граничит с кненнами! И пот
ом Ч что ты имеешь в виду под словом «много»? Три? Четыре? Сто?
Ч Бумага предлагает помешать кифам совершать набеги на наш Дом
и нападать на наши звездолеты. Вот только Золотозубый считает, что кифы м
огут быть и ни при чем. Он подозревает кненнов.
Ч О боги... Ч Внутри у Пианфар все похолодело, и она тяжело опусти
лась на скамейку.
Ч Золотозубому нужно отвезти сообщение на Маинг Тол, чтобы оста
новить и махенов, и кифов и отправить их сражаться...
Ч Сражаться?! Чертово человечество не в силах отличить кненнов о
т кифов?
Ч Нет.
Ч Но ты-то знаешь разницу! Ты объяснил ее людям?
Ч А какой в этом смысл? Они не стали меня слушать. Закрой р
от, Тулли. Я очень маленький, Пианфар. Я не они!
Ч Громы и молнии!
Ч Пианфар...
Ч Безумцы!
Ч Золотозубый Ч друг? Ч снова спросил Тулли.Ч Я поступил прав
ильно?
Пианфар пристально посмотрела на него: загнанный в угол иноплан
етный разум, ограниченный рамками примитивного автопереводчика...

Ч Золотозубый Ч махендосет, Ч решительно сказала она. Ч А это
означает, что его действия напрямую зависят от желания Консула. Они хоте
ли завязать выгодную торговлю с людьми, однако кто-то нарушил их планы, на
пав на ваши корабли. «Иджир» не является обычным торговым звездолетом Ч
в этом я даже не сомневаюсь! Они забрали тебя, чтобы выяснить истинные нам
ерения человечества, но правда оказалась ужаснее самых мрачных предпол
ожений, и теперь Золотозубый напуган. Напуган, понимаешь? Махены могут сп
равиться с кифами, но если кненны сунут сюда свои тонкие ноги... О боги, Тулл
и, да вы сошли с ума!
Ч Много судов прилетит, Пианфар! Они разгромят кифов и сразятся с
кненнами.
Ч Никто не способен сражаться с кненнами! Проклятие, Тулли, нельз
я драться с тем, с кем ты и разговаривать-то не можешь!
Широкие светлые глаза наполнились влагой.
Ч Где сейчас Золотозубый? Тулли растерянно пожал плечами.

Ч Хм. Ч Пианфар встала, и ей почудилось, что ее ноги превратились
в нечто желеобразное. О боги, только бы не встречаться с этим беспомощным
голубым взглядом...
Золотозубый рекомендовал ей сторониться хена, а его же союзник с
тишо Ч самого Золотозубого. А еще на Центральной находилась «Бдительно
сть Эхран», чья конечная цель по-прежнему оставалась для Пианфар загадко
й.
Теоретически хен мог узнать о том, что кто-то помог Шанур оформить
допуск на станцию, а махены заплатили стишо крупную сумму, и сопоставить
эти два факта. Или еще хуже: между «Бдительностью» и Исмехананом могла су
ществовать некая связующая нить, о которой он не упомянул... Хено-махеновс
кая каша с приправой из стишо...
Интриганы, движимые отнюдь не элементарной финансовой заинтере
сованностью...
Стишо с их ксенофобией и соседствующие с ними кненны, чьи мотивы и
образ жизни никому не были ведомы...
Среди хейни ходили слухи, что махендосет вывели их в космос с един
ственной целью Ч составить мощный противовес кифам, и не исключено, что
эта теория родилась из информации, просочившейся от метанодышащих. А вот
кто помог подняться им самим? Тка подавали большие надежды, но могли ли эт
и лишенные членов змеевидные существа быть авторами собственных техно
логий? Или чи Ч то ли животные, то ли паразиты, то ли рабы тка? Маловероятно.

Пожалуй, у Золотозубого были причины перепугаться! И, как махе, он
сделал вполне махеновскую вещь: задействовал все имеющиеся связи. Он зап
олучил Тулли, а потом разыскал ее, Пианфар. Не хен, не Эхран Ч те слишком хо
рошо знали махенов, чтобы участвовать в их играх, а Консул был слишком уме
н для того, чтобы идти напролом.
Нет Ч скорее всего махены постараются пустить ход событий по та
кому сценарию, что хейни будут просто-напросто вынуждены присоединитьс
я к ним. Они это умеют. И легко пользуются чужим доверием: друг, рас
скажи нам все, что тебе известно.
Боги, они сломали Тулли изнутри Ч то есть добились того, что не уд
алось сделать даже кифам!
«Я поступил правильно?» Ч умолял об ответе открытый человеческ
ий взгляд.
Да уж Ч схватили махены ее за бороду, ничего не скажешь... И похоже,
что Стле-стлес-стлена тоже.
Но они будут оставаться хозяевами положения лишь до выхода на ар
ену кненнов...
Ч Неприятности? Ч оторвал ее от этих мыслей голос Тулли.

Пианфар вскинула голову:
Ч Мы справимся с ними, дружок, а пока отправляйся к себе в каюту, л
адно?
Ч Я астронавт! Я могу работать! Ч Тулли похлопал себя по карману.
Ч У меня есть бумаги.
Они и вправду у него были. Гражданин Соглашения, лицензированный
астронавт Тулли (еще одно махеновское достижение!). Однако он не мог управ
лять кораблем: во-первых, его руки были для этого недостаточно длинны, а во
-вторых, он плохо знал язык, и занятым хейни приходилось держать его под за
мком, отмахиваясь от всех попыток завязать общение. А ведь он ожидал от ни
х лучшего обращения! Видят боги Ч он ожидал лучшего!
Ч На Ким на борту,Ч сказала Пианфар, почувствовав прилив крови
к своим ушам. Ч Он самец, Тулли.
Ч Друг!
Пианфар бросило в жар.
Ч Да, чудесный друг, пока вы с ним не сошлись в одной комнате. Иди к
уда хочешь, но не путайся у него под ногами, не спорь с ним, и при возможност
и даже не заговаривай. И Ч пожалуйста! Ч постарайся больше не обнимать н
и его, ни нас.
Смущенное молчание.
Ч Ты меня понял?
Ч Да.
Ч Тогда ступай.
Тулли развернулся и медленно побрел в центральный отсек. Пианфа
р растерянно посмотрела ему вслед и втянула когти, которые понапрасну вы
пустила, ожидая бурного протеста с его стороны.
Снаружи донесся шепот пыли. «Гордость» двигалась, постепенно пр
иближаясь к тому месту, откуда ей придется уходить в очередной прыжок. Ин
ого пути отсюда не было...

Панель управления мерцала разноцветными огнями. Члены экипажа «Гордос
ти» спали, примостившись в своих креслах,Ч вряд ли имело смысл расходит
ься по каютам, если после каждого удара более или менее крупного метеори
та корабль автоматически объявлял всеобщую тревогу. «Мы будем сиять как
новая ложка, когда пересечем зону Уртура!» Ч воскликнула однажды Хилфи.
«Или станем похожими на испещренный кратерами Гаон»,Ч добавила Тирен. С
удя по тому, что жужжание пыли за бортом не умолкало ни на минуту, подобная
перспектива отнюдь не являлась чем-то нереальным, и потому хейни активи
ровали все имеющиеся у них локаторы, в связи с чем теперь нередко падали
Ч запуск внутренних двигателей существенно сбивал работу системы под
держания искусственной гравитации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я