https://wodolei.ru/brands/Astra-Form/ 

 


– После того случая с Сатоком? Нетушки, спасибо. Слушайте, я надеюсь, вы не держите на меня зла…
– Дело не во мне, – сухо ответила Яна.
– Ну, тогда дело, наверное, в Сурсе. Он позволяет выкидывать такие штуки, как то, что получилось у вашего мужа. Надеюсь, что планета не в обиде на меня из-за Сатока. Я знала только, что этот парень обнаружил такие-то и такие-то минералы в таких-то количествах и нашел способ, который помог ему копать в труднодоступных местах.
Яна наклонилась к самому лицу Дины и раздельно проговорила:
– Я лично взялась бы исследовать дюйм за дюймом все окрестности залива Танана, чтобы только провести вас в пещеру и своими ушами услышать ваши объяснения и ответ Сурса. Но что вы скажете Лучарду, если планета откажется выполнять ваши требования?
– Что-нибудь придумаю, – отмахнулась Дина. – Ну, пора нам всем садиться в шаттл и ехать домой. Как вы считаете?
– А Банни, Диего, Мармион и Неймид? Лучше Банни проводника не найти.
– Смотря для кого лучше. Мне ничего другого не остается. Собственно, Мармион оказалась такой же неколебимой, как и вся её фирма. И кто будет оплачивать ей билет? Попробуй только подойди к шефу с подобным предложением – у-у! Но не оставлять же её на борту. Я уж лучше высажу Мармион на эту тихую планетку, чем верну на Гал-Три, где уже точат ножи все её охранники и служба безопасности. Вот они-то и встретят меня с распростертыми объятиями. А ещё мне хотелось бы объясниться с Неймидом. Эта планета просто создана для бесчувственных ублюдков. – Она тяжко вздохнула. – Ладно. Вот теперь все. Ну, что – сделка? Отлично! Вот видите, вы сразу приободрились. Я же говорила, что нам обязательно нужно было пошушукаться!

* * *

Когда люк открылся, Банни втянула носом воздух и удовлетворенно и растроганно промолвила:
– Дома.
Стояли розовато-желтые сумерки, падал снег, и сугробы отливали розовым и золотым, а далекие пики гор ещё сияли под лучами опустившегося солнца.
– Это, милашка, – застучала зубами Дина, – я и без тебя знаю. Где именно мы находимся?
За Диной вылез Медженда. Но как только он ступил на узкий трап, шаттл ухнул в снег фута на четыре вглубь. Пират едва не прикусил язык, когда его подбородок приложился о твердый наст.
– Ой! – притворно ужаснулась Банни. – Полынья. Ее просто снегом засыпало.
Медженда повис на краю ямы. Остальные два пирата, которые собирались отправиться с ними, остались в шаттле. А шаттл продолжал поружаться в снег пополам с водой.
– Эта паршивая дыра полна воды, – крикнул Медженда через плечо. Не успел он закончить, как люк захлопнулся.
– Оп-ля! – вырвалось у Яны, когда шаттл погрузился ещё глубже. – Знаешь, Банни, скорее всего это не полынья. Просто мы сели на лед, а он не выдержал веса корабля. – Она наклонилась над краем дыры. – Я надеюсь, что плавать ты умеешь, Медженда?
Дина подошла поближе, чтобы помочь первому помощнику, но лед подломился под её ногами. Если бы Неймид не подхватил жену, она, без сомнения, уже барахталась бы в черной ледяной воде. Яма стала шире, и Медженда попробовал выбраться на крышу шаттла. Он беспомощно шарил мокрыми руками по кораблю, стараясь нащупать хоть какой-нибудь выступ. Тяжелая одежда тянула его на дно.
– Помогите же ему! – закричала Дина, хватаясь за кобуру. Но лазерного пистолета там уже не было – предусмотрительный Неймид успел тихонько вытащить оружие, пока оттаскивал жену от ямы. – Проклятье! – Она отчаянно сжала руки.
– А почему я должен его спасать? – спросил Диего.
– Вы гарантировали нашу безопасность, – напомнила Дина Яне.
– Но не от природных катастроф, – ответила майор. – Невелика потеря.
– И все-таки.., человек попал в беду на моей планете! – сказала Банни, легла на живот и подползла к краю. – Диего, Неймид, подержите меня за ноги!
Мармион колебалась всего секунду, а потом присоединилась к связке, обхватив ноги Диего.
– Чудесно, – сказала Яна и хотела было опуститься на землю, но Неймид прогнал её к Мармион.
– Подумай о ребенке, Яна, – сказал он.
– Давай, Медженда! Держи руку! – крикнула Банни. – Мы тебя вытащим, только брось шаттл. Плыви сюда.
Медженда отцепился от корабля, подплыл поближе и так сильно ухватился за руку Банни, что девушка вскрикнула от боли. Потом он схватил её за длинные волосы, курточку и полез наверх.
Лед угрожающе затрещал и край полыньи обвалился, так что Банни повисла вниз головой над темной бурлящей водой. Диего рук не разжал, но под двойной тяжестью проехал немного до края. Медженда прополз по ногам Банни, по Диего и наконец выбрался на твердый лед. Подскочившая к нему Яна врезала ему между глаз тяжелым пистолетом Дины.
– Ты, дрянь неблагодарная!
Он отпрыгнул, задев ногой руку Диего, который теперь едва удерживал Банни одной рукой. Дина и Яна, закричав, упали на колени и помогли остальным вытянуть Банни из полыньи.
Яна рухнула на снег, задыхаясь и кашляя, пока Банни и Диего промывали и лечили многочисленные раны и царапины, заработанные во время спасения пирата.
Дина подползла к краю и посмотрела на полузатонувший шаттл.
– Похоже, взлететь они не смогут? – спросила Яна.
– Одна дюза ушла под воду, – покачала головой Дина.
– Ну, зато он может поплавать.
– Надо уходить, Яна, – сказала Банни. – Температура падает, а их одежда вряд ли выдержит минус тридцать.
– Неужели здесь так рано холодает? – спросила Дина, вставая. Банни кивнула.
– Я-то куда ни шло, а вот вам придется туго, пока мы не доберемся до тепла.
– В какой стороне поселок, Банни? – спросила Яна.
– Если мы точно.., в самом заливе, значит, туда, – показала Банни в сторону, которая ничем не отличалась от других направлений засыпанной снегом равнины. – Жалость какая. Обычно я ехала на упряжке, не заезжая сюда. Здешних ориентиров я не знаю, разве что горы, потому будем пока идти туда, а там я что-нибудь унюхаю. Или мы немедленно выступаем, или вы все замерзнете.
– Идем, – согласилась Яна. – А пещера? Далеко до неё отсюда?
Банни покачала головой.
– Насколько мне известно, она где-то возле поселка. Когда южане устраивали лэтчки, я болела и не смогла туда попасть. Ладно, давайте двигаться. Встать, жаба! – Она пнула ногой Медженду, который сжался и застонал, но остался лежать.
– Не надо было бить его, – вступилась Дина.
– Да, надо было просто дать ему утонуть, – ответила Яна. – Он промок, потому замерзнет быстрее всех. Диего, Неймид, вы самые сильные среди нас. Берите его и тащите отсюда.

ГАЛ-ТРИ

Доктор Мэттью Лузон размашисто шагал по тоннелю от шаттла к своей главной резиденции на Гале-Три. Чувствовал он себя великолепно. Постоянные физические упражнения, выверенная диета и самодисциплина быстро вернули ему прежнюю форму, необходимую для такого деятельного и масштабного предпринимателя, каким он всегда был.
Он пересмотрел список кандидатов для нового задания и отобрал самых верных, самых преданных из тех, кто прошел вместе с ним через суровые дни на Сурсе. Потом их проверила его охрана, и тех, кто остался, пригласили в его кабинет. Лузон собирался поручить им новое задание, которое довершило бы уже начатое благое дело.
Из пассажирского корабля вывалила гудящая толпа и направилась плотной стеной в его сторону. Нахмурившись, Лузон приготовился растолкать их, но тут углядел причину этого столпотворения: по центру плыло инвалидное кресло, правда, самой последней модели. В нем восседал человек, который отдавал приказы направо и налево, а остальные прилежно все записывали. К вящему удивлению Мэттью, хозяином кресла оказался не кто иной, как Фаринджер Болл, президент Интергала. Кого Лузон меньше всего ожидал увидеть, так это Болла, чье предыдущее вмешательство в дела Сурса и признание его автономной планетой свело на нет все старания доктора.
– Фаринджер! – сердечно воскликнул Лузон, приветливо и понимающе улыбаясь. – Что это с вами?
– Лузон? – Голос у Фаринджера чуть дрожал, и Мэттью даже поразился его неважному внешнему виду. Наверняка инвалидное кресло было начинено разными медицинскими приспособлениями: Лузон подошел достаточно близко, чтобы заметить торчащие из тела Болла трубочки, которые тянулись куда-то под кресло. – Уже выздоровели?
– Вполне, чего и вам желаю. Как же вы дошли до такого прискорбного состояния?
Нельзя сказать, что Лузон сильно огорчился оттого, что справедливость – по его мнению – была восстановлена.
– На Сурс летите, не так ли? За их волшебными снадобьями? – Лузон любезно усмехнулся.
– На Сурс? – Сиплый голос Болла сорвался. Он удивленно уставился на Лузона. – С чего бы это?
– А разве вы не слышали? С тех пор как решили, что Интергалу пора выметаться с планеты с суровыми условиями, каждая фармацевтическая компания лелеет мечту заполучить эксклюзивные права на лекарственные препараты и травы, которые есть только на Сурсе.
И это почти правда. А о том, что представители компаний попали туда с подачи самого Лузона, никому знать необязательно. По крайней мере, до конца всего предприятия.
– Какие ещё препараты? – насупился Фаринджер, и его свора испытующе уставилась на Лузона.
Мэттью сообразил, что большая часть из них – врачи.
– Как же, я-то думал, что вы в курсе. Вы всегда первым узнавали о прорывах на фронтах медицины. – А сам подумал: так тебе и надо, получил, что заслужил! – Что-то там говорили о чистом воздухе и натуральных продуктах, а о чудесных лекарствах, которые моментально поднимают человека на ноги, – ни слова!
– Правда? – просипел Болл. – И каким же образом? – Он подозрительно оглядел подтянутую фигуру самого Лузона. – Но вы-то только ноги сломали…
По тону стало ясно, что пара сломанных ног – сущие пустяки и лечить тут особо нечего.
– Оно-то так. – И Лузон наклонился к уху Фаринджера:
– Но мне и не нужны были специальные препараты, которые есть только на Сурсе. Рано мы выпустили из рук эту планету. Вы бы мгновенно поправились, если бы достали их снадобья!
– Снадобья? Какие же?
– Ну, я точно не знаю… – ответил Лузон, понимая, что зацепил Болла за живое. – Конечно, у Интергала больше нет никаких прав на планету. Ее правительство – если этот сброд можно назвать правительством, – добавил он слегка презрительно, – наверняка сделает это своей монополией А ведь это бесценные сокровища, и разве можно позволить, чтобы ими владела жалкая горстка…
– Какая горстка? Какая монополия? Какие ещё сокровища? – Болл слабо заперхал, а потом закашлялся всерьез – надрывным, лающим кашлем, брызгая слюной во все стороны.
Лузон отступил на шаг.
– Ну, у меня больше нет доступа к новейшим изысканиям, но их результаты потрясающи. Просто потрясающи. Не понимаю, почему ваши лекари не посоветовали вам принимать сурские микстуры. Куда бы болезнь делась! Вот так. – Заметив, как загорелись глаза Болла, доктор понял, что его стрела попала в цель. – Надеюсь, что вы скоро поправитесь, Фэри. Приятно было повидаться. Увы, мне пора.
Оставив позади толпу врачей и секретарш, Лузон злорадно рассмеялся. Пускай его туристическую компанию закрыли, пускай он не успел перевезти на Сурс всех желающих, зато появился другой способ обобрать планету, чтобы она не смогла восстановиться и обеспечить не только гостей и жителей, но и себя. Мэттью если берется за что-нибудь, то уже не отступится. Никакая планета не выдержит наступления межгалактической компании Граждане галактики имеют полное право искать выгоду везде, куда можно дотянуться. А ещё у них есть основное преимущество, право, которое разумная планета перечеркнула самим фактом своего существования.
А теперь о Мармион де Ревер Алджемен. Лузон больше ничего не слышал о похищенных пиратами жертвах. «Ничего» – в данном случае лучший вариант из всех возможных. Хорошо бы больше и не слышать. Когда там Торкель Фиске назначил встречу? Лузон заглянул в наручный ком А-а, сегодня вечером! Отлично. Поговорить есть о чем. Сурс не должен уплыть из их рук.

Глава 20


ТАНАНА-БЭЙ

Прошло десять дней с тех пор, как Мактук и Чамия вернулись домой, когда прибежала Шинид на лыжах. Ее тут же закутали в ворох теплых одеял и напоили горячим чаем. Она как раз начала рассказывать новости, когда с моря прибежал человек, крича, что видел выбравшегося на лед тюленя.
– Шон! – воскликнула Шинид. Она сбросила одеяла, натянула все ещё мокрую одежду и ринулась из дома. За ней по пятам бежали хозяева.
– Шон? – удивилась Чамия. – Твой брат Шон?
– Принесите одежду! – крикнула Шинид через плечо. Чамия тотчас подхватила мужнины теплые штаны и парку.
– Клянусь Сурсом, он и есть! – промолвил Мактук, увидев бегущего навстречу Шона – нагого, посиневшего от холода, но целеустремленного.
– Не успел одеться, – усмехнулся Шон. – Привет, сестрица! Ты уже рассказала, в чем дело?
– Она начала говорить о нашей пираточке, которая вот-вот должна прибыть в гости, – сказал Мактук.
– Верно. – Шон натянул одежду. – Нужно же подготовить теплую встречу, разве не так? Соберем всех, кого сможем, и вооружим.
– Мы написали ей, чтобы прилетала, когда бросит работу, – спокойно сказал Мактук. – Мы не злодеи, чтобы встречать гостей с оружием в руках.
– Не злодеи, а предусмотрительные люди, – ответил Шон. – Она со своим напарником огрела Адака О'Коннора по голове и украла карту, которую сделал для нас доктор Фиске. Едва ли она собирается селиться здесь, Мактук. Я хочу переговорить с ней о Яне, Банни и остальных пленниках. И наверняка с ней прибудет немалое сопровождение, поэтому нужно подготовиться.
– Пожалуй, ты прав, правитель.
Шону не сиделось на месте, но Чамия заставила его сначала согреться и поесть. Прихлебывая чай, он посвятил их в свой план.
– Мы бы не хотели обижать или отталкивать бедную девочку, если она просто сбежала с корабля, – заметила Чамия. – Может, её начальник заставил её ударить Адака? Или тот, другой человек и был её начальником и она сейчас пытается избавиться от него?
– Вы не видели шаттла? Или каких чужаков? Мактук покачал головой.
– Ну, как бы там ни было, я должен сходить в пещеру, – закончил Шон.
– Понятное дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я