https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 

 

– Оперетты Гилберта и Салливана до сих пор не потеряли актуальности…
– А дальше? – спросила Мармион. Ее глаза загорелись.
– «Но примем во внимание простое оправдание: он добрый семьянин и славный малый».
Мармион засмеялась и долго не могла успокоиться, Яна тоже разулыбалась такому подходящему куплету. Даже Диего усмехнулся.
– Хорошая мелодия, – дипломатично сказала Банни, хотя оперные обертоны его голоса её явно сконфузили.
– Да, непохоже на напевы и музыку лэтчки, – заметил Диего, расслабляясь впервые после пленения. – У меня есть пара дисков. Г, и С, должны тебе понравиться.
– Г, и С.?
– Потом, – отмахнулся Диего. Неймид горестно сдвинул брови.
– Дине нравились Г, и С. Но здесь не Пензанс, и…
– Постойте! – воскликнула Банни, внезапно резко усевшись на койке, так что едва не стукнулась головой о верхнюю. Она начала принюхиваться.
– Что? – одновременно откликнулись Яна и Диего.
Банни глубоко втянула в себя воздух.
– Мы уже не на Гале-Три.
– Да? – переспросила Яна. Никто особо не обратил внимания на прошлое утверждение Банни. А теперь Яна задумалась. Значит, воздух в шаттл поступал из станционной вентиляционной системы, пока шаттл стоял на причале. Но если хорошенько подумать, то зачем пиратам брать воздух на станции, а не ограничиться своим? Так ли это? Банни держалась уверенно, и её чувства, отточенные суровыми условиями Сурса, оставались чуткими и острыми. Яна глянула на Банни, прикидывая, какую пользу можно извлечь из её наблюдений. Столько вариантов! Все молчали, думая в том же направлении.
– Действительно, – мягко сказала Мармион. В её глазах светилась какая-то мысль. Она прижалась к Неймиду, который обнял женщину за плечи.
– Действительно, – сказал Неймид. – И не забывайте дышать!

* * *

Через три дня после возвращения в Килкул с охотниками, прилетевшими на первом шаттле компании «ТКС», которой больше не существовало, Шон получил вторую весточку от похитителей.

«Уважаемый д-р Шонгили!
Мне не по сердцу нести дурные вести, но я получил следующее письмо от преступников, похитивших майора Мэддок-Шонгили, вашу племянницу и юного Этеридж-Метаксоса, а также мадам Алджемен. Вероятно, пираты решили послать свое письмо через меня, менеджера компании, поскольку во время похищения я находился рядом, был оставлен на месте и позже передал их первое послание. Мне представилась счастливая возможность и редкостное удовольствие познакомиться с вашей супругой и вкратце поговорить с ней, когда она ещё была на Гале-Три. Она была – и остается – настоящей леди и компетентным, собранным офицером. Сопровождавшие её молодые люди пришлись всем нам По душе. Я искренне надеюсь, что благодаря стараниям станционной службы безопасности и вашим собственным, ваша семья скоро воссоединится.
От имени всех знакомых Гала-Три, Маккиавелли Сендал-Ашер-Клозвик

Ув, д-р Шонгили,
Мы обеспокоились, когда узнали от вашей жены, что нахождение вдалеке от Сурса может нежелательно сказаться на её беременности. Она очень больна, и ей крайне необходим лечебный сироп Клодах, который прежде помог ей. Также молодой Метаксос получил незначительные повреждения вследствие молодости и неопытности. К несчастью, у нас нет лекарей, поскольку последний был отправлен за борт без скафандра – за попытку поднять бунт на корабле.
Теперь вы должны в конце концов понять, что жизнь ваших родных и близких полностью в ваших руках и зависит от вашего немедленного исполнения наших требований. С нетерпением ждем ответа.
С наилучшими пожеланиями, Дина О'Нил, представитель капитана Ониди Лучарда, корабль «Пиратка Дженни».

Дочитав послание, Шон не сдвинулся с места.
– Что там, Шон? – спросила Уна Монаган. Кита, которая находилась тут же, вместе с другими детьми, их родителями и Дикой Звездой, обняла Шона за плечи и спросила:
– Что это, дядя Шон? Это от моей сестры? И что она пишет?
Шон протянул письмо Ките. Та, конечно, читать не умела, а потому дала бумагу Дикой Звезде, которая и зачитала послание вслух. Когда она закончила, в комнате воцарилась полная тишина.
– Ах, мне нужно было сперва прочесть это про себя, – простонала она, – прежде чем выдавать такие страшные вести.
Шон покачал головой.
– Это касается всех.
– Да, но дети.., особенно те, которые недавно прибыли на учебу из других поселений. Боюсь, они узнали слишком много дурного о цивилизации.
Виноватое выражение не сходило с лица Звезды. Она просительно улыбнулась ученикам и их родителям.
С тех пор как она стала учительницей в Килкуле, Шон успел узнать Дикую Звезду Фари получше. Сама-то она прекрасно была знакома с дурной стороной цивилизации. Ее предки происходили из племени американских индейцев, которых разбросали по владениям Терры. Семья её мужа происходила от ирланских путешественников, которые в конце концов уехали с планеты, чтобы не селиться там, где им укажут.
– Это касается Сурса, Дикая Звезда, – сказал Шон. – И дело не в цивилизации. Пираты не имеют к ней никакого отношения.
– Простите, сэр, – начал мужчина, который прибыл в Килкул какие-то полчаса назад. Звали его Мактук Мерфи. Шон был едва знаком с ним, потому что он жил в Танана-Бэй. – Можно эта дама прочтет конец?
– Какую строчку, Мактук? – спросил Шон.
– Там, где стоит имя этой женщины, перед названием корабля, сэр…
– Дина О'Нил? – спросила Дикая Звезда. Мактук бросил странный взгляд на маленькую круглолицую женщину позади себя. У неё были курчавые черные волосы и великолепные голубые глаза, как у многих ирландцев. Эти глаза горели восторгом, когда она тронула своего мужа за руку.
– Именно, леди, спасибо. Не возражаете, если мы с женой отправим письмо вместе с вашим, сэр, когда вы пошлете пиратам ответ?
– А что вы хотите написать?
– Ну, сперва нужно все как следует обдумать. Я скажу позже.
– Я могу помочь вам написать это письмо, – предложила Дикая Звезда.
– Очень мило с вашей стороны, леди, – улыбнулся Мактук.
– Очень мило, – подтвердила миссис Мактук. – Уверена, что вся наша родня согласится с нами. Мы придем в вашу школу со всеми детьми, пожалуйста, и спасибо много раз.

НА ПИРАТСКОМ КОРАБЛЕ

Когда Дина О'Нил вернулась в капитанскую каюту, то обнаружила в коме послание от Макки Клозвика.
– Дина О'Нил, – произнес голос Клозвика, – вчера вечером я получил ответ на ваше письмо правительству Сурса. Мой глупый секретарь решил, что это не важно, и едва не стер его. Оно от Шонгили, но, похоже, как-то закодировано или они что-то перепутали. Надеюсь, там окажутся хорошие новости – и для вашей организации, и для моей.
Потом голос пропал, а по экрану поползли строчки.

Дорогая леди Дина О Нил с пиратского корабля!
Мы впервые узнали о вас, когда доктору Шонгили пришло письмо от вашего начальника. Мы услышали ваше имя и подумали, что вы могли быть из семьи галвейских О'Нилов, которых перевезли из Ирландии в разгар Расселения. Наш дед жил там в то время, и он, невзирая на большую семью, которой обзавелся на Сурсе, никогда не забывал своего брата Рори, которого знали под прозвищем Покладистый Рыжий О'Нил. Он участвовал в сражении под Росслар-Ферри и покинул семью, когда страну, так сказать, эвакуировал Интергал.
У нас есть кое-какие славные семейные песни, которые, возможно, вы захотите послушать. Хорошо бы услышать и ваши семейные песни, неважно, из нашей вы семьи или нет.
Мы были рады узнать о вас. Очень жаль, что вам приходится работать на пиратов. Если вам нужна будет крыша над головой и еда, приезжайте к нам. Мы с радостью примем вас в семью, если вы сможете бросить вашу работу. Будет чудесно, если вы приедете вместе с вашей семьей, если у вас она есть.
Удачи,
Чамия и Мерфи из О'Налов, что в Танана-Бэй на Сурсе

Р.S. Не могли бы вы замолвить у вашего начальника словечко за жену Шона и наших ребят, и любезную даму, чтобы с ними хорошо обращались, а то мы все за них беспокоимся?

Потом на экран выплыл ответ Шона.

Ваши требования должно предъявлять не к человеку. Ш.Ш.

Дина О'Нил перечитала письмо несколько раз. Все идет наперекосяк. Все не правильно, все должно быть совсем не так. Обвинение Неймида задело её за живое – о том, что она теряет хватку. Дина предпочла бы объяснение Яны, что она просто плохо проинформирована.
Она перечитала краткое сообщение от Шонгили – кто бы ещё был этот Ш.Ш.? «Не к человеку», даже так? Гм, все сходится с объяснениями Яны. Разве стал бы встревоженный отец и новоиспеченный супруг шутки шутить? Нет, Дина пришла к выводу, что он не владеет планетой, этим разумным миром. Затем она просмотрела первое письмо – такое наивное и невинное. Может ли она бросить свою работу? Невероятно. Может, это под неё Шонгили копает? Нет, письмо искреннее.
Кроме того, жители Танана-Бэй никак не могли знать, что Рори О'Нил, Покладистый Рыжий О'Нил, который жутко гордился участием в битве под Росслар-Ферри, – её прямой предок. Последняя ветвь Добродетельных, как говорил он сам. И он написал длиннющую сагу, что стала одним из воспоминаний о её рыжем отце, который обожал напевать куплеты этой самой саги. О, у неё есть семейная песня для этих О'Нилов из Танана-Бэй!
Встряхнувшись, Дина включила голоконтроль и вызвала Медженду.
Медженда появился почти сразу и, увидев аурелианина, отрапортовал:
– Да, капитан Лучард?
– Отправляемся. Мы летим на Сурс, Медженда. Первый помощник ухмыльнулся, показав сломанный зуб.
– Так точно, кэп!

Глава 15


КИЛКУЛ

– Шон?
В кабинет администрации вошел озадаченный Симон Фари.
– Я тут получил сообщение от… – начал он и замолчал, уставившись на пластиковый диск. Симон только что вошел с холодной улицы и принялся потирать руки, чтобы согреть их. – Что? Структурные Кубы Накариты?
– Не знаю, в первый раз вижу.
– Я знаю! – обрадовался Симон.
Шон взял диско-фильм, покрутил в руках, пока не обнаружил содержание и кнопку, которая пускала написанное и озвученное отдельно.
– Я совсем не умею с этим обращаться, – признался Шон и покачал головой. Особенно его поразили крупные слова на подкассетнике – «Бесплатно».
Фари ткнул оттопыренным большим пальцем за плечо, в сторону склада.
– У них там чертова куча разных полезных штук! Шон оглянулся и даже прихрюкнул, увидев помещение, забитое ящиками и коробками, которые Уна и несколько помощников перетащили с последнего легального шаттла космобазы.
В эту минуту вошел Адак, помахивая ещё одним фильм-диском.
– Прибыла новая партия груза, Шон. Нужно перетащить его сюда, вот только влезет ли все – не знаю. – Глаза Адака были размером с блюдце. – Но вот что там?
– Адаптированные к холодному климату автоматические жилые комплекты с полным оборудованием, которые раскладываются за несколько минут, без всякой подготовки, – объяснил за Адака рыжий незнакомец, который пришел вместе с ним. – Только вот что, парни, нам надо быстренько все это сгрузить, установить и бежать на обратный рейс. В нашей фирме опаздывать не принято. У нас есть всего три дня на установку, и вам ещё повезло, не так уже и часто Кубы Накариты преподносят на блюдечке и лично в руки. Ну, где их ставить?
– Их?
Рыжий успел подхватить диск, выпавший из неожиданно ослабевших пальцев Шона.
– Их пять.
Рыжий растопырил пятерню в кожаной перчатке. Эти перчатки оказались единственной данью суровой погоде. В остальном незнакомец был затянут в легкий наряд с подогревом типа тех, что привез с собой Клотворти. Посланец фирмы Накариты огляделся.
– Это правительственный офис? – поинтересовался он, окинув помещение быстрым и не очень-то лестным взглядом.
– А эти кубы, они очень большие? – спросил Шон.
Рыжий хмыкнул.
– Ну, парень, как шесть этих комнатушек, ещё и место останется.
– Тогда поставьте один рядом с этим домом, – вдохновился Шон. – Адак, неси топоры… Рыжий остановил его, подняв руку.
– Без проблем, ребята. Оскар О'Нил, или Великий 0.0, займется этим делом сам. Как мы и обещали, никакой подготовки не нужно.
– А нельзя ли поставить так, чтобы не тронуть деревья? – несмело спросил Адак и даже слегка втянул голову в парку, словно черепаха.
– Вам нужен лес? Лес оставим, – успокоил его Великий 0.0. – Так, один здесь, правитель Шонгили…
И Оскар О'Нил замолчал, ожидая от Шона местоположения остальных кубов.
– Хорошо бы сделать школу отдельно, а не в доме для лэтчки… – предложил Симон.
– Идет!
– Школу тоже рядом? – спросил 0.0.
– Через дорогу, – быстро ответил Симон, показывая, куда именно поставить школу.
– Это дорога? – недоверчиво переспросил 0.0.
– Дорога, – твердо ответил Шон, который никак не мог придумать, куда девать остальные подарки.
– Можно предложить, ребята? – спросил 0.0., и когда Шон кивнул, он сказал:
– Я целый день промотался, пока вас нашел. И не нашел бы вообще, если бы не кэп Грин и его вертелка. Он поспел как раз вовремя, я уже собирался наклеивать на коробки «возвращено отправителю». Почему бы не устроить в одном из кубов вашу собственную космобазу, чтобы принимать там транспорт и вынести туда, – он снова огляделся, – хотя бы часть этих бумажных завалов.
Шон мог только кивать, у него уже голова шла кругом. 0.0, сам не понимал, почему груз помечен табличкой «Бесплатно». Все, что он знал: «в порту эти маркеры уже стояли, ребята» и «бесплатно» – это действительно бесплатно, а кто осмелится спорить с дирекцией? К тому времени, как они придумали, куда это все девать, у Шона появились новые шикарные апартаменты напротив прежнего домишка; Килкул обрел потрясающую школу; администрация Сурса получила почтамт и офис, который мог дать фору занюханной космобазе. Рядом возник временный отель, в который устремились прибывшие недавно гости со всего поселка. Четвертый Структурный Куб Накариты отправили Лонсиане. Если её одолевает хотя бы половина забот, свалившихся на голову Шона, свободное помещение ей пригодится.
0.0, и его подручные исчезли так же быстро, как и появились.
– Славный парень, правда? – сказала Уна. Она стояла на свежевыпавшем снегу перед дверью куба, куда постепенно перемещалось содержимое прежнего «кабинета» правительства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я